i

See also: I and Appendix:Variations of "i"

i U+0069, i
LATIN SMALL LETTER I
h
[U+0068]
Basic Latin j
[U+006A]

U+2170, ⅰ
SMALL ROMAN NUMERAL ONE

[U+216F]
Number Forms
[U+2171]
U+FF49, i
FULLWIDTH LATIN SMALL LETTER I

[U+FF48]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF4A]

Translingual

Etymology 1

Lower case variation of upper case I, from Ancient Greek letter Ι (I, Iota).

Letter

i (upper case I)

  1. The ninth letter of the basic modern Latin alphabet.

i (upper case İ)

  1. The letter i with a tittle or dot above, in both the upper case and the lower case versions.

See also

Derived symbols

Similar and related symbols

Etymology 2

  • (mathematics, imaginary number): abbreviation of imaginary
  • (engineering, electric current): abbreviation of French intensité du courant first used by M. André-Marie Ampère
  • (computer programming, generic index): abbreviation of index

Pronunciation

  • (file)

Symbol

i

  1. (mathematics, often in italics or bold) The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, is shown on the vertical (y-axis) plane.
    Synonym: j
  • a+bi with a is real part and b is imaginary part.
  1. (engineering, often in bold) The current flow in an electric circuit, frequently measured in amperes.
  • v=ir(Ohm's Law)
  1. (mathematics, programming) A common variable name representing a generic index, especially in loops.
    Synonym: j
  2. (IPA, romanization) close front unrounded vowel.

Etymology 3

Lower case form of upper case Roman numeral I, apparently derived from the shape of a notch scored across a tally stick.

Alternative forms

Numeral

i (lower case Roman numeral, upper case I)

  1. cardinal number one.
  2. (music) minor tonic triad

See also

See also

Other representations of I:


English

Etymology 1

From Latin i, minuscule of I.

Pronunciation

  • (phoneme): IPA(key): /aɪ/, /ɪ/, /i/
  • (letter name): enPR: ī, IPA(key): /aɪ/
  • (file)
  • Rhymes: -aɪ
  • Homophones: aye, eye

Letter

i (lower case, upper case I, plural is or i's)

  1. The ninth letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.
Usage notes

The English letter i represents many different sounds, often the diphthong /aɪ/ (from Middle English /iː/), as in the pronoun I, or /ɪ/ as in bit.

See also

Number

i (lower case, upper case I)

  1. The ordinal number ninth, derived from this letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.

Noun

i (plural ies)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
    • the position of an i-dot (the dot of an i)
    • i-mutation, i-umlaut
Alternative forms
Translations
See also

Etymology 2

From Old English .

Pronunciation

  • IPA(key): /aɪ/, /ɪ/
  • Rhymes: -aɪ
  • Homophones: aye, eye

Pronoun

i

  1. Nonstandard spelling of I.
    • 1762, Benj[amin] Stillingfleet, Miscellaneous Tracts Relating to Natural History, Husbandry, and Physick. To Which Is Added the Calendar of Flora., second edition, London: [] R. and J. Dodsley, []; S. Baker, []; and T. Payne, [], pages 30 and 32:
      Here follow ſome few lines in the original, which not underſtanding i have omitted. [] Laſtly that amidſt ſo many viciſſitudes of fortune, to which I have been expoſed, amongſt all the goods, i ſay, and evils, the joyfull and gloomy, the pleaſing, and diſagreeable circumſtances of life, thou endowedſt me with an equal, conſtant, manly, and ſuperior ſpirit on every occaſion.
Usage notes
  • Also used in instant messaging due to limitations of entering capitals on a mobile phone's keypad.
  • Sometimes to indicate informality, primarily in typed media

Etymology 3

Abbreviations.

  1. (stenoscript) a word-initial letter ⟨i⟩
  2. (stenoscript) the long vowel /aɪ/ at the end of a word, or before a final consonant that is not /dʒ, v, z/. (Note: the final consonant is not written.)
  3. (stenoscript) the words if, is, it, its

Acehnese

Pronunciation

Noun

i

  1. water

References


Adangme

Pronoun

i

  1. I
    I suɔ mo. I love you.

Albanian

Pronunciation

  • IPA(key): [i]

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

See also

Preposition

i m

  1. masculine singular preposition
  2. of
    Fisi i Malësorëve. The tribe of Highlanders.
    Fisi i Malësorëvet. The tribe of the Highlanders.

Article

i m

  1. masculine singular nominative adjectival article
  2. the
    Shkurt. I shkurt. I shkurti. Short. Short one. The short one. or Short. Shorty. The shorty.
    Madh. I madhi zot. / Zoti i madh. Great. The great god.

See also

See Appendix:Albanian adjectival articles for other forms.


Alemannic German

Pronoun

i (unstressed)

  1. I (first-person singular pronoun)
    Synonym: (stressed) ich

Ama

Pronunciation

  • IPA(key): /ĩː/

Noun

i

  1. tooth

Anambé

Noun

i

  1. water

Further reading

  • Paul Ehrenreich, Materialien zur Sprachenkunde Brasiliens IV: Vocabulare der Guajajara und Anambē (Para) (1895) (i)
  • Wolf Dietrich, Correspondências fonológicas e lexicais entre Karitiána (Arikém, Tupí) e Tupí-Guaraní (y)

Araweté

Noun

i

  1. water

References


Aruá

Noun

i

  1. water

References


Azerbaijani

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /ɪ/

Letter

i (lower case, upper case İ)

  1. The fourteenth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also


Bambara

Pronoun

i

  1. thou, you (singular)

Basque

Pronunciation

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Basque alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

Noun

i (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See also


Bavarian

Alternative forms

  • y (Niederbayerisch)

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik. Cognates include German ich and Yiddish איך (ikh).

Pronunciation

  • IPA(key): /i(ː)/, (stressed) [iː], (unstressed) [ɪ], [e]

Pronoun

i

  1. I
    • 2013, “I halts nit aus [I can't endure it]”, performed by Hannah:
      I halts nit aus, des Scheißgefühl, i kann di doch liaben wann und wo i will!
      I can't endure this shitty feeling, I can, after all, love you when and where I want!

See also


Bislama

Particle

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

Borôro

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/

Noun

i

  1. tree

Bourguignon

Alternative forms

Etymology

From Old French je, from Vulgar Latin eo, from Latin ego. Near cognates include Franc-Comtois i and standard French je.

Pronoun

i

  1. I
    I panse qu'i seus maulaide. I think that I'm sick.
    I t'aime. I love you.
  2. we

See Appendix:Bourguignon personal pronouns.


Cameroon Pidgin

Alternative forms

  • he, she, it (in higher registers closer to English with corresponding gender distinction)
  • il, ele (Camfranglais with Romance gender distinction)

Pronunciation

Pronoun

i

  1. 3rd person singular subject personal pronoun

See also


Catalan

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi/
This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)
  • Homophone: hi
  • Rhymes: -i

Noun

i f (plural is)

  1. The Latin letter I (lowercase i).
Derived terms

Etymology 2

From Old Catalan e.

Conjunction

i

  1. and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to.
    Hi ha moltes colomes i teuladins. There are many pigeons and sparrows.
    Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos. She writes the articles and he illustrates them with his drawings.
Alternative forms
  • y (obsolete)
  • e (medieval, obsolete)

References


Chuukese

Pronoun

i

  1. him
  2. her
  3. it

Cimbrian

Alternative forms

  • ich (Sette Comuni)

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik. Cognate with German ich, English I.

Pronoun

i

  1. (Luserna) I
    I hån an pruadar un a sbestar. I have a brother and a sister.

Inflection

Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du iar
3rd person er, si, 'z se

References


Classical Nahuatl

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/

Verb

i

  1. (transitive) to drink

Cornish

Pronoun

i

  1. they

Corsican

Etymology

From the earlier li. Compare Italian i (the) and Romanian îi (them).

Article

i m pl (masculine singular u, feminine singular a, feminine plural e)

  1. the (masculine plural)

Usage notes

  • Before a vowel, i turns into l'.

Pronoun

i m pl

  1. them (direct object)

Usage notes

  • Before a vowel, i turns into l'.

See also

References


Czech

Etymology

From Proto-Slavic *i.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪ/
  • (file)

Conjunction

i

  1. and (also), and even
    Synonyms: (Moravian) aj, (Moravian) aji
  2. even (implying an extreme example, used at the beginning of sentences)
    Synonyms: (Moravian) aj, (Moravian) aji
    I slepá veverka někdy najde ořech. Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.

Derived terms

Further reading

  • i in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • i in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dalmatian

Etymology

From Latin illī, nominative masculine plural of ille. Compare Italian i, gli.

Article

i

  1. the; masculine plural definite article

Dama (Sierra Leone)

Etymology

Likely cognate with Vai [script needed] (i, you).

Pronoun

i

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. I (first-person singular personal pronoun)
    2. you (second-person singular person pronoun)

Usage notes

The rememberer who glossed this word did so as "I", but Dalby proposes that this is an error, based on the Vai pronouns.

References

  • Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

Danish

Etymology

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Pronunciation

  • Rhymes: -i
  • Homophone: I
  • Rhymes: -iː

Preposition

i

  1. in, inside
  2. Indicates exponentiation.
    Tre i femte. Three to the power of five.
    (short for tre i femte potens, three in fifth power). [note that the exponent is in the ordinal form]
  3. for (some duration)
    Jeg har boet her i tre år. I have lived here for three years.
  4. Used to indicate a past time or period when something took place.
    Han fyldte seks år i mandags. He turned six years old on Monday.
  5. Used to indicate regular presence in a location.
    Pigen går i gymnasiet og er 17 år The girl goes to high school and is 17 years old.
  6. Used in conjunction with time to indicate a number of minutes before a full hour.
    Fem minutter i tolv. Five minutes to twelve.
  7. Used when indicating that something is happening or repeated a number of times within each time period .
    Tre gange i timen. Three times a day
  8. Indicates affiliation with a profession.
    Professor i fysik Professor of physics

Drehu

Pronunciation

Noun

i

  1. fish

References


Dutch

Pronunciation

  • (file)
  • Rhymes: -i
  • (letter name): IPA(key): /i/

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

See also


Elfdalian

Etymology

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in. Cognate with Swedish i.

Preposition

i

  1. in

Emilian

Alternative forms

  • j- (before vowels)
  • -i (after consonant)
  • -j (after vowels)

Etymology

From Latin illī (they) (nominative plural of ille).

Pronunciation

  • IPA(key): /i/
  • Hyphenation: i

Pronoun

i (personal)

  1. (nominative case, masculine) they
  2. (accusative case, masculine) them

Esperanto

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /i/
  • (phoneme): IPA(key): /i/
  • (file)

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Esperanto alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

Noun

i (accusative singular i-on, plural i-oj, accusative plural i-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See also


Estonian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈiː/

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Estonian alphabet, called ii and written in the Latin script.

See also


Extremaduran

Conjunction

i

  1. and

Fala

Alternative forms

Etymology

From Old Portuguese e.

Conjunction

i

  1. and (expressing two elements to be taken together)

Quotations

For more quotations using this term, see Citations:i.


Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/
  • Homophone: y

Letter

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Faroese alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

Noun

i n (genitive singular is, plural i)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Declension

Declension of i
n4 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative i iið i iini
accusative i iið i iini
dative i, ii inum ium iunum
genitive is isins ia ianna

See also


Finnish

Pronunciation

  • (file)

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Finnish alphabet, called ii and written in the Latin script.

See also


Foi

Noun

i

  1. eye
  2. seventeen
  3. twenty-one

French

Pronunciation

  • IPA(key): /i/
  • (file)

Noun

i m (plural is)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Derived terms


Friulian

Friulian Definite Articles
singular plural
masculine il
l'
i
feminine  la
l'
lis

Etymology

From Latin illi.

Article

i m pl (singular il)

  1. the

Pronoun

i (third person masculine/ feminine indirect object)

  1. to him
  2. to her

See also


Fula

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.

Usage notes

See also


Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi/

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Galician alphabet, written in the Latin script.

Noun

i m (plural is)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Alternative forms

Pronunciation

Particle

i

  1. an antihiatical particle that, due to sandhi, can precede a word which begins with a vowel sound after a word which ends with vowel sound; now rarely represented in written language
    • 1594, Anonymous, Entremés dos pastores:
      Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.
      Oh, Xan, watch out, don't get sick, nor sentence with meanness, watch out that your soul you're loosing

Gothic

Romanization

i

  1. Romanization of 𐌹

Guinea-Bissau Creole

Etymology 1

From Portuguese ele.

Pronoun

i

  1. he, she (third person singular).

Etymology 2

From Portuguese e. Cognate with Spanish y.

Conjunction

i

  1. and

Hawaiian

Etymology

From Proto-Polynesian *i.

Particle

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object
    Ua ʻai ka pōpoki i ka ʻiole. The cat ate the mouse.
  2. used to indicate past tense (precedes verb)
    I hana au. I worked.
  3. used to indicate perfect participle (precedes verb)
    i haʻalele having left, who had left

Preposition

i

  1. in, at
  2. (indicating destination) to

See also


Hungarian

Pronunciation

  • (phoneme): IPA: [ˈi]
  • (letter name): IPA: [ˈi]

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The fifteenth letter of the Hungarian alphabet, called i and written in the Latin script.

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative i i-k
accusative i-t i-ket
dative i-nek i-knek
instrumental i-vel i-kkel
causal-final i-ért i-kért
translative i-vé i-kké
terminative i-ig i-kig
essive-formal i-ként i-kként
essive-modal
inessive i-ben i-kben
superessive i-n i-ken
adessive i-nél i-knél
illative i-be i-kbe
sublative i-re i-kre
allative i-hez i-khez
elative i-ből i-kből
delative i-ről i-kről
ablative i-től i-ktől
non-attributive
possessive - singular
i-é i-ké
non-attributive
possessive - plural
i-éi i-kéi
Possessive forms of i
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. i-m i-im
2nd person sing. i-d i-id
3rd person sing. i-je i-i
1st person plural i-nk i-ink
2nd person plural i-tek i-itek
3rd person plural i-jük i-ik

See also

Further reading

  • i in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

Pronunciation

  • (letter name) IPA(key): /ɪː/

Letter

i (upper case I)

  1. The eleventh letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

See also


Ido

Pronunciation

  • (context pronunciation, letter name) IPA(key): /i/

Letter

i (upper case I)

  1. The ninth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also


Igbo

Pronunciation

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.

Alternative forms

  • (retracted tongue position)

Pronunciation

Pronoun

i (dependent form, independent form gị)

  1. (personal) you (singular)
    Kedụ ka i mere?
    How are you?
See also

Indonesian

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /i/
  • (phoneme): IPA(key): /i/, /ɪ/

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

See also


Ingrian

Etymology

Borrowed from Russian и (i).

Pronunciation

Conjunction

i

  1. and
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 19:
      Repo i kana.
      A fox and a hen.
    Miä läkkään ižoraks i soomeks. I speak Ingrian and Finnish.

Synonyms

Particle

i

  1. also, as well, too
    • 1885, “Sprachproben: Der goldene Vogel”, in Volmari Porkka, editor, Ueber den Ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte:
      Mäni da i heittiis makkaamaa, ja makkais taas hoomuksee nasse.
      He went and threw himself to sleep, too, and he slept up till the morning again.
      (Note: The spelling has been normalised in accordance with the literary Ingrian language.)
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
      Iƶorat laatiit kansan, kumpa keelen poolest kuuluu läns-fenniläisiin kansoin gruppaa ja sil viisii i iƶoroin keeli kuuluu läns-fenniläisee keelisisteemaa.
      The Ingrians make up a people, that based on their language belongs to the group of Finnic peoples and as such the language of Ingrians also belongs to the Finnic language family.
    Mut, miä läkkään i viroks. But, I speak Estonian, too.

Synonyms

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 86
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку, →ISBN, page 79

Irish

Alternative forms

  • in (used before vowels in place of eclipsis; also used before bhur (your, pl), dhá (two), titles of books, films, and the like, and foreign words that resist mutation)

Etymology

From Old Irish i, from Proto-Celtic *eni (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *en (compare English in, Latin in, Ancient Greek ἐν (en)).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪ/

Preposition

i (plus dative, triggers eclipsis, before the definite article s-, ins)

  1. in

Inflection

Derived terms

See also Category:Irish phrasal verbs with particle (i)

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
i n-i hi not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References


Italian

Etymology 1

Reduced form of gli, from earlier li, from Latin illī (nominative plural and dative singular of ille).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /i/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: i

Article

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo/l'
i
gli
feminine  la/l' le

i m pl (singular il)

  1. the
Usage notes
  • i is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than x or z, or the plural noun dei; gli is used before masculine plural words beginning with a vowel, x, z, gn, or multiple consonants including pn, ps, and s+consonant, and before the plural noun dei.
Derived terms

Etymology 2

From Latin ī (the name of the letter I).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ì

Letter

i f or m (invariable, lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Italian alphabet, called i and written in the Latin script.

Noun

i f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.; i
Derived terms
See also

References

  1. Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 126

Further reading


Iu Mien

Etymology

From Proto-Hmong-Mien *ʔu̯i (two). Cognate with White Hmong ob and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] oub.

Numeral

i

  1. two

Japanese

Romanization

i

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Kabuverdianu

Etymology

From Spanish y and Portuguese e.

Conjunction

i

  1. and

Kabyle

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Preposition

i

  1. to, for

Ladin

Article

i m (plural)

  1. the

See also


Ladino

Etymology

From Old Spanish é or e, from Latin et.

Conjunction

i (Latin spelling, Hebrew spelling אי)

  1. and
  2. too

Latgalian

Etymology

Shortened from Proto-Balto-Slavic *ir, from Proto-Indo-European *h₂r̥- (thus), preserved as such in Latvian ir and Lithuanian ir. Not related to Proto-Slavic *i and its descendants.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈi]
  • Hyphenation: i

Conjunction

i

  1. and

Particle

i

  1. too, also

References

  • Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN

Latin

Pronunciation

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ī f (indeclinable)

  1. The name of the letter I.
Coordinate terms

References

  • i in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • i in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

ī

  1. go! walk!; second-person singular active imperative of
    I intro iam nunc. Now then, go in.

Latvian

I

Etymology

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation 1

  • IPA: [i]
  • (file)

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Latvian alphabet, called i and written in the Latin script.
See also

Pronunciation 2

  • IPA: [i]

Noun

i m (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
See also

Ligurian

Ligurian Definite Articles
singular plural
masculine o i
feminine  a e

Pronunciation

Article

i m pl (singular o)

  1. the

Lithuanian

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /ɪ/

Letter

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Lithuanian alphabet, called i trumpoji and written in the Latin script.

See also


Livonian

Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /i/

Letter

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.



Lower Grand Valley Dani

Pronunciation

  • IPA: IPA(key): /i/

Noun

i

  1. water

References

  • H. Myron Bromley, A Grammar of Lower Grand Valley Dani (1981)
  • H. Myron Bromley, The Phonology of Lower Grand Valley Dani (2013)
  • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN

Lule Sami

Verb

i

  1. second-person singular present of ij

Lushootseed

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /i/, /eɪ/

Letter

i

  1. The fifteenth letter of the Lushootseed alphabet, pronounced as a non-low front unrounded vowel.

Makasar

Article

i (Lontara spelling ᨕᨗ)

  1. article for personal names and pronouns

Malay

Letter

i

  1. The ninth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also


Maltese

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪ/ (short phoneme)
  • IPA(key): /iː/ (long phoneme)
  • IPA(key): /ɪː/ (long phoneme before the letters , ħ, h, q; merges with ie)
  • IPA(key): /ɛj/, /aj/ (after ; variation is regional and idiolectal)

Letter

i (upper case I)

  1. The twelfth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

See also


Mandinka

Pronoun

i

  1. you (personal pronoun)
    as i busa he/she struck you.

See also


Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *i.

Particle

i

  1. from
  2. past-tense verbal particle
  3. particle indicating the direct object of a transitive sentence
  4. past-tense particle indicating location

Middle English

Preposition

i

  1. Alternative form of in (in)

Pronoun

i

  1. Alternative form of I (I)

Pronoun

i

  1. Alternative form of he (they)

Middle Low German

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/

Pronoun

i m

  1. Alternative form of .

Min Nan

For pronunciation and definitions of i – see (“he, him; she, her; it”).
(This character, i, is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

Mirandese

Etymology

From Latin et.

Pronunciation

Conjunction

i

  1. and

Mòcheno

Etymology

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik, from Proto-Germanic *ek. Cognate with German ich, English I.

Pronoun

i (dative mer)

  1. I

Inflection

Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du ir
3rd person er, si, s sei

References


Mondé

Noun

i

  1. water

References


Letter

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script:
    i = /ɪ˨/
    į = /ɪ̃˨/
    í = /ɪ˥/
    į́ = /ɪ̃˥/
    ii = /iː˨˨/
    įį = /ĩː˨˨/
    íi = /iː˥˨/
    į́į = /ĩː˥˨/
    ií = /iː˨˥/
    įį́ = /ĩː˨˥/
    íí = /iː˥˥/
    į́į́ = /ĩː˥˥/

Neapolitan

Etymology 1

From Latin īre, present active infinitive of . Compare Italian gire, ire, Sicilian jiri, giri, ghiri, iri.

Alternative forms

Pronunciation

Verb

i

  1. to go

Etymology 2

From Latin ego.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [iː]

Pronoun

i

  1. I: the first-person singular nominative personal pronoun.

Nheengatu

Etymology

From Old Tupi i.

Pronunciation

  • Hyphenation: i
  • Rhymes: -i

Pronoun

i

  1. (second-class) third-person singular personal pronoun (he, him, his, she, her, it, its)
    I akanhemu uikú nhaãsé i kirá uikú.
    He is scared because he is fat.
    Indé reputari repitá i irũmu.
    You want to stay with him.
    Indé remeẽ manungara i xupé.
    You give something to him.
    I manha uwiké uka pisasú upé.
    His mother enters the new house.

Usage notes

  • As a second-class pronoun, i is used as the subject of a sentence when its verb is a second-class one (those verbs are sometimes referred to as adjectives). The personal pronoun i is also used when governed by any postposition with the exception of arama. Unlike other second-class pronouns, i is used when governed by the postposition supé. Finally, i is used as a possessive pronoun as well.

See also

Nheengatu personal pronouns
singular first-class pronoun second-class pronoun
first-person ixé se
second-person indé ne
third-person i
plural first-class pronoun second-class pronoun
first-person yandé yané
second-person penhẽ pe
third-person aintá (or ) aintá (or )

References


North Frisian

Pronunciation

Pronoun

i

  1. (Sylt) (second person plural subject pronoun) you, you all

See also

  • juu (object and possessive form)

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse í (in), from Proto-Germanic *in (in, into), from Proto-Indo-European *én (in).

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /iː/
  • (phoneme): IPA(key): /iː/, /i/, /ɪ/

Letter

i

  1. The ninth letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.

Preposition

i

  1. (location) in, inside of
    Ligge i sengen Laying in bed
    Oppe i fjellene Up in the mountains
  2. (duration of time) for, in, during
    Møtet varte (i) to timer The meeting lasted two hours (literally, “The meeting went during two hours”)
    Han var utenlands i mange år He lived abroad for many years
    I høst, i vår, i dag, i går In autumn, in spring, today, yesterday
  3. (condition, state) in
    Være i fred To be in peace
    Være i god form To be in shape (physically fit)
    Leve i fattigdom To live in poverty
  4. (means, method) in
    Betale i gull To pay in gold.
    Gjøre noe i all hast To do something urgently (literally, “To do something in all haste”)
    i hemmelighet in secret
  5. pertaining to, in reference to
    I deg har jeg en sann venn. In you I have a true friend.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in (in, into). Akin to English in.

Preposition

i

  1. (location) in, inside of
    No er me i Noreg. We are currently in Norway.
  2. (duration of time) for, in, during
  3. (condition, state) in
  4. (means, method) in
  5. pertaining to, in reference to
Derived terms

Adverb

i

  1. Used together with certain verbs.

Etymology 2

From Latin i, minuscule of I.

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/

Letter

i (upper case I, definite singular i-en, indefinite plural i-ar, definite plural i-ane)

  1. The ninth letter of the Norwegian alphabet, called i and written in the Latin script.
Derived terms

Pronoun

i (objective me, possessive min)

  1. (dialectal) alternative letter-case form of I; alternative form of eg (I)

Etymology 4

From Old Norse ér, ír, from Proto-Germanic *jūz. Possibly via Danish I. Compare with de.

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/

Pronoun

i (objective jær or ær or ør, possessive jærs or ærs or ørs)

  1. (obsolete, dialectal, polite) you (second person singular)
    • 1853, Aasen, Ivar, Prøver af Landsmaalet i Norge (in Danish), Christiania: Carl C. Werner & Co., page 2:
      men æg undras paa, at i sku kjenn' mæg; æg trur aller, at æg kjenne ør; æg tyks aller ha sett ør før.
      Though I wonder how you would know me. I don't think I know you. I don't think I've ever seen you before.

References

  • “i” in The Nynorsk Dictionary.
  • Torp, Alf (1919), “I”, in Nynorsk etymologisk ordbok, Kristiania: Aschehoug, page 240
  • Ivar Aasen (1850), i”, in Ordbog over det norske Folkesprog, Oslo: Samlaget, published 2000

Anagrams


Nupe

Pronunciation

  • (phoneme): IPA(key): /i/, (after /n/ or /m/) /ĩ/

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The eleventh letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See also


Occitan

Pronunciation

  • (file)

Noun

i f (plural is)

  1. i (the letter i, I)

Derived terms


Old French

Etymology

From Latin hīc.

Adverb

i

  1. there
    • circa 1155, Wace, Le Roman de Brut:
      Et grant compagnie i a d'omes
      And there is a large company of men

Descendants

  • French: y

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From Proto-Celtic *en (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *h₁én (compare English in, Latin in, Ancient Greek ἐν (en)).

The third-person singular masculine and neuter inflected dative form and is not derived from a contraction with a pronoun. Instead, it was originally an adverb with an independent etymology. See its page for its etymology.

Preposition

i (triggers eclipsis)

  1. in [+dative]
  2. into [+accusative]
  3. in regard to, as to [+dative]

For quotations using this term, see Citations:i.

Inflection

Combinations with the definite article:

  • isin (accusative masculine/feminine singular)
  • issa (accusative neuter singular)
  • isind (dative singular)
  • isna (accusative plural)
  • isnaib (dative plural)

Combinations with possessive determiners:

  • im (“in my”) (1st person singular)
  • inna, na (“in his/her/its/their”) (3rd person)

The form i is unchanged in combination with a relative pronoun.

Descendants

  • Irish: i
  • Scottish Gaelic: an
  • Manx: ayns

Further reading


Old Occitan

Etymology

From Latin hīc.

Adverb

i

  1. there

Descendants

  • Occitan: i

Paicî

Noun

i

  1. louse

References

  • Jim Hollyman, K. J. Hollyman, Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie, page 52, 1999

Papiamentu

Alternative forms

  • y (alternative spelling)

Etymology

From Spanish y and Portuguese e and Kabuverdianu i.

Conjunction

i

  1. and

Pijin

Particle

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /i/
  • (file)
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: i

Etymology 1

See Translingual section.

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Polish alphabet, called i and written in the Latin script.
See also

Etymology 2

Inherited from Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *ei, an early locative singular determiner, formed from the root *h₁e-, *h₁o-. Compare Ancient Greek εἰ (ei, if), Gothic 𐌴𐌹 (ei, and, so that, be it). Follows from ablative Proto-Indo-European *ed.

Conjunction

i

  1. and
    Adam i Ewa tylko zjedli jabłko. Adam and Eve only ate an apple.
    Patrzę na nią i oczom nie wierzę. I look at her and can't believe my eyes.
  2. even
    Wychodząc i kaloryfer nam naprawił. Leaving he even repaired our radiator.
    I ślepa wiewiórka czasem znajdzie orzech. Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.
    Ja krowy to i w telewizji nigdy nie widziałem. I never saw a cow, even on TV.
  3. also, too
    I mnie się podoba wasz wybór. I like your choice too.
    Czy i my? We too?
  4. so, so that
    Zmęczyłem się i nie byłem już w stanie grać w koszykówkę. I grew tired, so I couldn't play basketball anymore.
    Byłeś głupi, i cierp teraz. You were a fool, so now suffer.
  5. as well as
    Polsce potrzebne są i armia, i flota. Poland needs an army as well as a navy.
  6. Emphasizing particle.
    I dobrze. Fine.
Derived terms
noun

Further reading

  • i in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • i in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: i
  • (file)

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

i m (plural is)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Polynesian *i.

Particle

i

  1. relational particle that marks the object of a verb

Usage notes

Used in all cases except with verbs of sensing; in which case, use e.

Preposition

i

  1. at
  2. in

Romani

Pronunciation

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. (International Standard) The twelfth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-Vlax) The thirteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also

Article

i f sg (masculine singular o, plural e)

  1. the; feminine singular definite article
    i Sperànca Speranza
    i Rumùnia Romania
Usage notes
  • The definite article is used with proper nouns (given names and place names) as well.
Declension

Romanian

Etymology 1

See Translingual section.

Pronunciation

  • IPA: IPA(key): /i/, /j/, /ʲ/

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The eleventh letter of the Romanian alphabet, called i and written in the Latin script.
Usage notes

See I for notes on pronunciation.

See also

Etymology 2

From Old Church Slavonic и (i).

Pronunciation

  • IPA(key): /i/

Conjunction

i

  1. (obsolete) and
    Synonym: și
Usage notes

Mostly used in the context of iproci (and so on...)


Samoan

Etymology

From Proto-Polynesian *i.

Particle

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object

Preposition

i

  1. (indicating destination) to

Sardinian

Etymology

From Latin hīc (here).

Pronoun

i (adverbial)

  1. there (at a place)
  2. there, thither (to there)
    Synonyms: bi, nche

Sassarese

Etymology 1

From Latin ī (the name of the letter I).

Noun

i f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.; i

Etymology 2

Apocopic form of in.

Preposition

i

  1. Alternative form of i'
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Un cuntaddu [A Tale]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 47:
      Di la ziddài natiba i lu so’ cori ¶ diricaddu una mamma s’ammintaba ¶ ch’era verdhi e fiuridda che giardhinu.
      About the native town, in her delicate heart, a mother remembered it was as green and full of flowers as a garden.

Sathmar Swabian

Pronoun

i

  1. I

References

  • Claus Stephani, Volksgut der Sathmarschwaben (1985)

Savi

Noun

i

  1. water

References

  • Kendall D. Decker Languages of Chitral )1992), Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 5. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics xxii, page 185

Scots

Etymology

From Middle English i, variant of in (in).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪ/

Preposition

i

  1. in

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish . Cognates include Irish and Manx ee.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi/

Pronoun

i

  1. she, her, it

See also


Serbo-Croatian

Etymology 1

See Translingual section.

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /i/

Letter

i (Cyrillic spelling и)

  1. The thirteenth letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Latin script.

Etymology 2

From Proto-Slavic *i.

Pronunciation

  • IPA(key): /i/
  • (file)

Conjunction

i (Cyrillic spelling и)

  1. and
    Ivica i Marica se vole Ivica and Marica love each other.
    i tako dalje and so on
  2. (i… i…) bothand
    ne možeš istovremeno i tužiti i suditi. you can't simultaneously both sue and judge
  3. also, too, as well
    i meni se sviđa vaš odabir I like your choice too
  4. even (usually preceded by čȁk)
    (čak) i ja sam pozvan na zabavu! even I have been invited to the party
  5. (ne sȁmonȅgo/vȅć i…) also, too
    on je ne samo darovit, nego i jako marljiv he is not only talented, but also very industrious
  6. so, so that (= te, pa)
    umorio sam se i nisam mogao više igrati košarku I grew tired, so I couldn't play basketball anymore

Sicilian

Etymology 1

From Latin ī (the name of the letter I).

Pronunciation

  • IPA(key): /i/

Noun

i f

  1. The name of the Latin-script letter I/i.; i
Derived terms

Etymology 2

From the lenition of li, from the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.

Pronunciation

  • IPA(key): /i/ (stressed)
  • IPA(key): /ɪ/ (unstressed)

Article

i m pl or f pl

  1. (masculine and feminine plural definite article) the
    Synonym: li
Usage notes
  • As for other Romance languages, such as Neapolitan or Portuguese, Sicilian definite articles have undergone a consonant lenition that has led to the phonetic fall of the initial l. The use of this illiquid variant has not yet made the use of liquid variants disappear, but today it is still the prevalent use in speech and writing.
  • In the case of the production of literary texts, such as singing or poetry, or of formal and institutional texts, resorting to "liquid articles" and "liquid articulated prepositions" confers greater euphony to the text, although it may sound a form of courtly recovery.
  • Illiquid definite articles can be phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancini (liquid) and ârancini (illiquid).
Inflection
Sicilian articles
Masculine singular definite article Feminine singular definite article Masculine and feminine plural definite article
Definite articles (liquid) lu la li
Definite articles (illiquid) u a i
Definite articles nu
(also: un, 'n)
na

Etymology 3

From the lenition of li, from the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.

Alternative forms

  • li (liquid form)

Pronunciation

  • IPA(key): /i/ (stressed)
  • IPA(key): /ɪ/ (unstressed)

Pronoun

i m pl or f pl

  1. (accusative) them
    I canusci? Do you know them?
    Synonym: li
  2. (accusative) it, this or that thing
    Synonym: li
    Quannu desi. When I gave them to you.
Usage notes
  • This pronoun can blend in contracted forms with other particles, especially other personal pronominal particles.
Inflection
Sicilian pronominal particles
Masculine singular pronominal particles Feminine singular pronominal particles Masculine and feminine plural pronominal particles
mi
ti
ci ci u ci a
ni
vi
ci ci u ci a

Silimo

Noun

i

  1. water

References


Sirionó

Noun

i

  1. water

References


Skolt Sami

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /i/, /j/

Letter

i (upper case I)

  1. The sixteenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also


Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *i.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi/

Conjunction

i

  1. and
  2. as well as

Derived terms

  • i keď

Further reading

  • i in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Slovene

Etymology 1

From Gaj's Latin alphabet i, from Czech alphabet i, from Latin i, lower case variation of I from the Etruscan letter 𐌉 (i, i), from the Ancient Greek letter Ι (I, iota), derived from the Phoenician letter 𐤉 (y, yod), from the Egyptian hieroglyph 𓂝.

Pronunciation

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The tenth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
  2. The fifteenth letter of the Resian alphabet, written in the Latin script.
  3. The eleventh letter of the Natisone Valley dialect alphabet, written in the Latin script.

Symbol

i

  1. (SNPT) Phonetic transcription of sound [i].

Noun

ī m inan

  1. The name of the Latin script letter I / i.
  2. (linguistics) The name of the phoneme /i/.
Inflection
  • Overall more common
First masculine declension (soft o-stem, inanimate) , fixed accent, -j- infix
nom. sing. i
gen. sing. i-ja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
i i-ja i-ji
genitive
rodȋlnik
i-ja i-jev i-jev
dative
dajȃlnik
i-ju, i-ji i-jema i-jem
accusative
tožȋlnik
i i-ja i-je
locative
mẹ̑stnik
i-ju, i-ji i-jih i-jih
instrumental
orọ̑dnik
i-jem i-jema i-ji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
i i-ja i-ji
  • More common when with a definite adjective
Third masculine declension (no endings) , fixed accent
nom. sing. i
gen. sing. i
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
i i i
genitive
rodȋlnik
i i i
dative
dajȃlnik
i i i
accusative
tožȋlnik
i i i
locative
mẹ̑stnik
i i i
instrumental
orọ̑dnik
i i i
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
i i i
  • Dialectal, in common written language used till 19th century
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , -j- infix
nom. sing. i
gen. sing. i-ja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
i i-ja i-ji
genitive
rodȋlnik
i-ja i-jov i-jov
dative
dajȃlnik
i-ju, i-ji i-joma i-jom
accusative
tožȋlnik
i i-ja i-je
locative
mẹ̑stnik
i-ju, i-ji i-jih i-jih
instrumental
orọ̑dnik
i-jom i-joma i-ji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
i i-ja i-ji

Derived terms

  • dolgi i
  • ì
  • ȋ
  • ī
  • ȉ
  • í
  • ï
  • kratki i
  • ɨ

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Interjection

i

  1. used to denote happiness after correct assumption
    Synonyms: a, aha, e, oho, olala
    I, pa si le lagal.
    Ha, you were lying afterall.

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Interjection

i

  1. (archaic) used to denote unhappiness or unpleasant surprise
    Synonyms: ah, uh
  2. (archaic) used to denote that speaker is indifferent to the topic
    I ja, saj ti verjamem.
    Whatever, I believe you.
    Synonyms: eh, e, o

Etymology 4

Derived from Proto-Slavic *i (and), itself from Proto-Indo-European *éy, an early locative singular determiner, formed from the root *h₁e-, *h₁o-. Cognates with Serbo-Croatian i, Macedonian и (i), Bulgarian и (i), Old Church Slavonic и (i), Czech i, Polish i, Kashubian ë, Slovak i, Belarusian і (i), Belarusian й (j), Rusyn й (j), Ukrainian і (i), Ukrainian й (j), and Russian и (i).

Pronunciation

Conjunction

i

  1. (obsolete) and
    Synonyms: in, ino, no, ter, pa
Usage notes

Use of i as a conjunction in Slovene is obsolete and not well-known, so most nowadays speakers usually relate it with other Slavic languages rather than with old Slovene. Nowadays, its derivative, in is used, which is etymologically speaking a stressed variant, but has since lost the initial difference.

As opposed to in, i can be pronounced as stressed or unstressed form in all contexts (but if taken out of context, only the stressed version is allowed) whereas in is stressed only if taken out of context.

Derived terms

Etymology 5

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Particle

i

  1. (obsolete) also
    Synonyms: tudi, prav tako, ravno tako, isto, istotako, še, vključno

Further reading

i”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran


Spanish

Pronunciation

  • (Phoneme): IPA(key): /i/, /j/
  • (Letter name): IPA(key): /i/
    • (file)

Etymology 1

Directly from Latin.

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
    Synonym: i latina

Noun

i f (plural íes)

  1. Name of the letter I.

Derived terms

Etymology 2

See y.

Conjunction

i

  1. Obsolete spelling of y

Sranan Tongo

Pronoun

i

  1. Pronunciation spelling of yu.

Sumerian

Romanization

i

  1. Romanization of 𒄿 (i)

Swabian

Pronoun

i

  1. I

Swedish

Etymology 1

From Old Swedish ī, from Old Norse í, from Proto-Germanic *in.

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/, [ˈɨ͜zː]
  • (file)

Adverb

i (verb particle)

  1. used to signify that an action is done with intensity
Derived terms

Preposition

i

  1. in; located inside
  2. in; specifies a place, a region or a country
    Kim bor i Stockholm, som ligger i Sverige.
    Kim lives in Stockholm which lies in Sweden.
  3. (about time) to; before a full hour or, if used in the phrase "fem i halv", a half-hour
    Middag serveras mellan sex och kvart i åtta varje kväll.
    Dinner is served between six and quarter to eight every evening.
    Antonym: (past) över
  4. (about time) for; duration
    Jag sover i flera timmar.
    I sleep for several hours.
  5. (in various constructions) last, previous
    i måndags
    last Monday
    i julas
    last Christmas
Usage notes

In definition 5, (last, previous) the following noun gets a suffix -s (weekdays: i måndags) or -as (seasons: i höstas, certain holidays, e.g. jul, midsommar, påsk, pingst). Other holidays instead use förra, senaste, sista, e.g. förra nyåret.

Derived terms
See also

Etymology 2

from Proto-Germanic *ek.

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/

Pronoun

i

  1. (pitemål) I

References

  • i in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Tahitian

Etymology

From Proto-Polynesian *i.

Preposition

i

  1. at
  2. in

Tlingit

Pronunciation

  • IPA(key): [ʔì]

Pronoun

i

  1. your (second-person singular possessive pronoun)

Tok Pisin

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology

Probably from English is

Particle

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun, or a noun

Tokelauan

Etymology

From Proto-Polynesian *i. Cognates include Hawaiian i and Samoan i.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi/
  • Hyphenation: i

Preposition

i

  1. in, on, at
    • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau], page 1:
      Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
      This foundation is recognised in the villages and if their people repetedly do things together, and they live together in peace and happiness.
  2. on, during
  3. with, by, using
  4. because of

References

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary, Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 26

Tongan

Etymology

From Proto-Polynesian *i.

Pronunciation

Preposition

i

  1. in

Tupinambá

Pronoun

i

  1. He, she, it, they (with descriptive verbs)
    i porang he/she/it is / they are beautiful
  2. Him, her, it, them (with transitive verbs)
    a-i-kuab i know him/her/it/them
  3. His, her, its, their (with nouns)
    i py his/her/its/their foot/feet
  4. Him, her, it, them (before postpositions)
    i xupé to him/her/it/them

Turkish

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/

Letter

i (lower case, upper case İ)

  1. The twelfth letter of the Turkish alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

Noun

i

  1. The name of the Latin-script letter İ/i.

See also


Turkmen

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /i/, /iː/

Letter

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Turkmen alphabet, called i and written in the Latin script.

See also


Vietnamese

Etymology

Borrowed from French i or Portuguese i.

Pronunciation

Noun

i

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Synonyms


Volapük

Adverb

i

  1. also
  2. too

Votic

Etymology

Borrowed from Russian и (i).

Pronunciation

  • (Luuditsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈi/, [ˈi]
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: i

Conjunction

i

  1. and

Particle

i

  1. also, as well, too

See also

  • i ... i (“as ... so”)

References

  • V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2 edition, Tallinn

Walloon

Pronunciation

Etymology 1

From Vulgar Latin *illī, from Classical Latin ille.

Pronoun

i

  1. he

Etymology 2

From Vulgar Latin illos, used in place of the missing third-person pronoun, from Latin illos, accusative plural of ille.

Pronoun

i

  1. they

Wano

Noun

i

  1. water

References


Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /iː/
  • Rhymes: -iː

Alternative forms

  • (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ì
  • (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): í
  • (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel): î
  • (with diaeresis to indicate disyllabicity): ï

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Welsh alphabet, called i and written in the Latin script. It is preceded by h and followed by l.
Mutation
  • i cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word iwrch (roe deer):
Welsh mutation
radicalsoftnasalh-prothesis
iwrch unchanged unchanged hiwrch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
Derived terms
  • Digraph sequences: iw
See also

Noun

i f (plural ïau)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
Mutation
Welsh mutation
radicalsoftnasalh-prothesis
i unchanged unchanged hi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 2

From Proto-Brythonic *mi, from Proto-Celtic *.

Pronoun

i

  1. I, me
See also
  • fi (“I, me”)
  • mi (“I, me”)

Etymology 3

From Middle Welsh y, from Old Welsh di (pronounced /ði/), from Proto-Celtic *, related to Breton da (to, for), Cornish dhe (to, for), Irish do (to, for).

Preposition

i (triggers soft mutation)

  1. to, into (a place)
    Aethon nhw iʼr ysbyty.
    They went to the hospital.
  2. for (a recipient)
    Mae’r jem i Siân.
    The jewel is for Siân.
    Dw i’n prynu teiar newydd i’n car.
    I'm buying a new tyre for our car.
  3. that
    Maen nhw’n dweud iddi hi yfed gormod o gwrw.
    They say that she drank too much beer.
Usage notes
  • In the sense of "going to", can only be used with a location; for "going to" a person or physical object, at is used.
    Compare mynd iʼr siop (to go to the shop) with mynd at y meddyg (to go to the doctor)
  • Used as a preterite tense form of ‘that’. The subject moves to the front of the subordinate clause, directly following i, and the verb changes back to its verbal noun form.
Inflection
Derived terms
See also

West Makian

Pronunciation

Verb

i

  1. (intransitive) to go
    nii i nopoli please go and buy
  2. (intransitive) to leave
Conjugation
Conjugation of i (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tii mii ai
2nd person nii fii
3rd person inanimate ii dii
animate
imperative nii, i fii, i

Pronunciation

Adverb

i

  1. still
    te ne isasafo i this tea is still hot

Pronunciation

Adverb

i

  1. makes a request or command more polite, please
    nii i nopoli please go and buy
    nifi sesine i please come up here

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics

Westrobothnian

Etymology 1

From unstressed forms of Old Norse ein(a) f and eitt n.

Article

i

  1. feminine/neuter singular of n

Etymology 2

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in.

Preposition

i

  1. In.
    i väntöm dagöm
    in days of waiting; waiting for something
    Han tönnrera uti’n
    He expressed his dissatisfaction over him (“in him”.)
    N O’ḷ-Pärsa däri Bränntjännlin
    Olof Persson (who lives) in Bränntjärnliden
    Da drivi däm i lann däri Burvikslanneṇ.
    Then they ran ashore in the Burvik tract.
    Däri n ânnar histori (...)
    In another story (...)
  2. With, of.
    full i vatn
    full of water
    fullpâkke i fåḷk
    fully packed with people
Usage notes

In the first sense often combined with ut, öut, eot (out) to form uti, öte, eotöy, yssi, isi (*e(o)ð i.) This combination is commonly used for things concrete and close, while i by itself commonly is used for larger or more abstract concepts. To refer to a familiar geographical place, such as an estate, a town, or village in the region, the word der#Preposition (there) is commonly place in front.

Etymology 3

From Old Norse yr, úr, ór, or, from Proto-Germanic *uz.

Preposition

i

  1. Out of, from.
    ä drösst bodt i nea markä
    it fell out to the ground
Usage notes

Often combined with båhtt, bódht, bodt, both.

Alternative forms
  • äi (Kalix, stressed)
  • öy (Luleå, stressed)
  • ö (Luleå, stressed)
  • öv (Luleå, stressed)

White Lachi

Pronunciation

  • IPA(key): /i³³/,[1] /ʔi³¹/,[2] (Jinchang) /i⁴⁴/,[3] (Tân Lợi) /ʔi²²/[4]

Noun

i

  1. water

References

  • Weera Ostapirat, Proto-Kra, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 23(1) (2000) (as ʔi) (see ASJP)
  1. Tai-Kadai 100-wordlists, compiled by Ilya Peiros
  2. Jerold A. Edmondson, kenneth J. Gregerson, Outlying Kam-Tai, in Mon-Khmer Studies 27
  3. ABVD, citing Li Yunbing [李云兵], A Study of Lachi [拉基语硏究 / Laji yu yan jiu] (Beijing: 中央民族大学出版社 / Zhong yang min zu da xue chu ban she, 2000)
  4. ABVD, citing Ryuichi Kosaka [小坂, 隆一], A descriptive study of the Lachi language: syntactic description, historical reconstruction and genetic relation (2000, PhD dissertation, Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies)

Yola

Alternative forms

Etymology

From Middle English in, from Old English in, from Proto-Germanic *in.

Preposition

i

  1. in

References

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 47

Yoruba

Pronunciation

  • (phoneme): IPA(key): /i/
  • (letter name): IPA(key): /í/

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The tenth letter of the Yoruba alphabet, called í and written in the Latin script.

Noun

í

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See also

Pronunciation

Particle

í

  1. Used to express the progressive tense in negative constructions.

Pronunciation

  • (mid-tone): IPA(key): /ī/
  • (high-tone): IPA(key): /í/

Pronoun

i

  1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /i/)

Pronoun

í

  1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /i/)

See also


Yuqui

Noun

i

  1. water

References

  • Perry N. Priest, A contribution to comparative studies in the Guaraní linguistic family, Language Sciences 9(1): 17-20, page 18 (1987)
  • L. Villafañe, Gramática Yuki. Lengua Tupí-Guaraní de Bolivia (Universidad Nacional de Tucumán, Ediciones del Rectorado, 2004), page 302

Zia

Etymology

From Proto-Trans-New Guinea *inda.

Noun

i

  1. tree

Zou

Pronunciation

  • IPA(key): /i˧/

Particle

i

  1. yes

Pronunciation

  • IPA(key): /i˥˧/

Particle

ì

  1. no

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62

Zulu

Letter

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.