sinne
See also: Sinne
English
Noun
sinne (plural sinnes)
- Archaic spelling of sin.
- 1592 Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5
- "Therefore the Apoſtle ſaith: Then when luſt hath conceiued, it bringeth forth, firſt ſinne, then death."
- 1592 Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5
Afrikaans
Finnish
Etymology
The sublative case of se.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsinːeˣ/, [ˈs̠inːe̞(ʔ)]
- Rhymes: -inːe
- Syllabification(key): sin‧ne
Adverb
sinne
- (of movement) there (when the speaker does not point at the place)
- Me menimme sinne.
- We went there.
- Me menimme sinne.
Related terms
German
Pronunciation
Audio (file)
Verb
sinne
- inflection of sinnen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Ingrian
→○ | sublative | sinne |
---|---|---|
○ | superessive | seel |
○→ | delative | seelt |
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈs̠inː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈʃinːe̞]
- Rhymes: -inːe
- Hyphenation: sin‧ne
Adverb
sinne
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃɪn̠ʲə/
- (Waterford) IPA(key): /ˈʃɪɲɪ/
Synonyms
See also
Irish personal pronouns
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Middle Dutch
Middle English
Norwegian Bokmål
Etymology
From the noun sinn.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From the noun sinn.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃiɲə/
See also
Scottish Gaelic personal pronouns
simple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
Swedish
Etymology
From Old Swedish sin, sinne, from Old Norse sinn.
Declension
Declension of sinne | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sinne | sinnet | sinnen | sinnena |
Genitive | sinnes | sinnets | sinnens | sinnenas |
Related terms
- balanssinne
- besinna
- djupsinne
- egensinne
- frisinne
- hörselsinne
- kallsinne
- luktsinne
- lättsinne
- rättsinne
- sinnebild
- sinnelag
- sinnesfrid
- sinnesförändring
- sinnesintryck
- sinnesorgan
- sinnesro
- sinnesrubbad
- sinnessjuk
- sinnessjukdom
- sinnesstämning
- -sinnig
- sinnlig
- sinnrik
- skarpsinne
- smaksinne
- tungsinne
- ursinne
- vansinne
- ölsinne
Further reading
- sinne in Svensk ordbok.
- sinne in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Votic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish sinne and Ingrian sinne.
Pronunciation
- (Luuditsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈsinːe]
- Rhymes: -inːe
- Hyphenation: sin‧ne
References
- V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012), “sinne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2 edition, Tallinn
West Frisian
Etymology
From Old Frisian sunne, from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.
Derived terms
Further reading
- “sinne (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.