no
Translingual
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /nəʊ/
- (US) IPA(key): /noʊ/
- (General Australian) IPA(key): /nəʉ/, /nɐʉ/
- Rhymes: -əʊ
- Homophones: know, noh
Etymology 1
From Middle English no, noo, na, a reduced form of none, noon, nan (“none, not any”) used before consonants (compare a to an), from Old English nān (“none, not any”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“not any”, literally “not one”), equivalent to ne (“not”) + a.
Cognate with Scots nae (“no, not any, none”), Old Frisian nān, nēn ("no, not any, none"), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), North Frisian nian (“no, not any, none”), Old Dutch nēn ("no, not any, none"; > Dutch neen (“no”)), Old Norse neinn (“no, not any, none”). Compare also Old Saxon nigēn ("not any"; > Low German nen), Old Dutch nehēn (Middle Dutch negheen/negeen, Dutch geen), West Frisian gjin, Old High German nihein (> German kein). More at no, one.
Determiner
no
- Not any.
- Hardly any.
- Not any possibility or allowance of (doing something).
- No smoking
- There's no stopping her once she gets going.
- Not (a); not properly, not really; not fully.
- My mother's no fool.
- Working nine to five every day is no life.
Derived terms
- a closed mouth catches no flies
- a closed mouth gathers no feet
- a little bit of bread and no cheese
- no-account
- no-brainer
- no-fault
- no flies on
- no-fly
- no glove no love
- no-go
- no-good
- no guts, no glory
- no harm, no foul
- no-hit
- no-hitter
- no holds barred
- no-load
- no love lost
- No Man's Heath
- no-name
- no names, no pack drill
- no news is good news
- no-no
- no-nonsense
- no one, no-one
- no pain, no gain
- No Place
- no place, noplace
- no problem
- no quarter
- no questions asked
- no rest for the wicked
- no room at the inn
- no-score draw
- no-see-um
- no shit, Sherlock
- no-show
- no skin off one's back
- no soap
- no strings attached
- no through road
- no-trade
- no-trump
- no way to treat a lady
- no-win
- no wonder
- no worries
- say no more
Translations
See also
Yes and no on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English no, na, from Old English nā, nō (“no, not, not ever, never”), from Proto-Germanic *nai (“never”), *ne (“not”), from Proto-Indo-European *ne, *nē, *nēy (negative particle), equivalent to Old English ne (“not”) + ā, ō (“ever, always”). Cognate with Scots na (“no”), Saterland Frisian noa (“no”), West Frisian né (“no”), West Frisian nea (“never”), Dutch nee (“no”), Low German nee (“no”), German nie (“never”), dialectal German nö (“no”), Danish nej (“no”), Swedish nej (“no”), Icelandic nei (“no”). More at nay.
Adverb
no (not comparable)
- (with following adjective) not, not at all
- Used before different, before comparatives with more and less, and idiomatically before other comparatives.
- It is a less physical kind of torture, but no less gruesome.
- You’re no better than a common thief.
- Look no further than one's nose
- This is no different from what we've been doing all along.
- (informal) Used idiomatically before certain other adjectives.
- This thing is no good.
- The teacher’s decision was no fair.
- Used before different, before comparatives with more and less, and idiomatically before other comparatives.
- (without adjective, now Scotland, informal) not
- I just want to find out whether she's coming or no.
- 1725, Daniel Defoe, An essay on the history and reality of apparitions
- AS the Devil is not so Black as he is Painted, so neither does he appear in so many Shapes as we make for him; we Dress him up in more Suits of Cloaths, and more Masquerade Habits, than ever he wore; and I question much, if he was to see the Pictures and Figures which we call Devil, whether he would know himself by some of them or no.
Particle
no
- Used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition.
- Used to show agreement with a negative question.
- (colloquial) Used together with an affirmative word or phrase to show agreement.
- No, totally.
- No, yeah, that's exactly right.
- "Wow!" "Yeah, no, it was really awful!"
Descendants
- → American Sign Language: H^o@Side-PalmForward Flatten
Synonyms
- See also Thesaurus:no
Coordinate terms
- (Expression of negation): way
Derived terms
Translations
Noun
- a negating expression; an answer that shows disagreement, denial, refusal, or disapproval
- 1994, Brannon Braga and Ronald D. Moore, “All Good Things...”, in Star Trek: The Next Generation, season 7, episode 25-26:
- Q: I'll answer any ten questions that call for a yes or a no.
-
- a vote not in favor, or opposing a proposition
- The workers voted on whether to strike, and there were thirty "yeses" and two "nos".
Translations
Etymology 3
Variant of No., from the scribal abbreviation for Latin numero (“in number, to the number of”).
See also
References
- no at OneLook Dictionary Search
Alemannic German
Pronunciation
- (Zurich) IPA(key): /ˈnɔ/
Adverb
no
- still, yet
- Bisch no do? ― Are you still here?
- eventually (at an unknown time in the future)
- Er chunt scho no. ― He will come eventually.
- (only) just; barely (by a small margin)
- Sii hät grad no so gwunne. ― She just barely won.
- (with comparative) even
- Das isch sogar no schönner. ― This is even prettier.
Usage notes
Particle
no
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Asturian
Atong (India)
Pronunciation
- IPA(key): /no/
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. For "nine", stated in Appendix 3.
Catalan
Etymology
From Old Catalan no, from Latin nōn.
Adverb
no
See also
Further reading
- “no” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “no”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “no” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “no” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Alternative forms
- noh (slang)
Interjection
no
- indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism
- indicating that what was just said was obvious and unnecessary; contrived incredulity
Dimasa
Dumbea
Pronunciation
- IPA(key): /noː/
References
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDuᵐbea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Shintani, T.L.A. & Païta, Y. (1990) Dictionnaire de la langue de Païta, Nouméa: Sociéte d'etudes historiques de Nouvelle-Calédonie. Cited in: "Drubea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [no]
- Hyphenation: no
Fala
Pronunciation
- IPA(key): /ˈno/
Etymology 2
From Old Portuguese no, equivalent to en (“in”) + o (masculine singular definite article).
Alternative forms
- nu (Lagarteiru, Valverdeñu)
Finnish
Etymology
Similar interjections can be found in other Finnic languages (compare Estonian no, noh, Ingrian no, Karelian no, Livonian no, noh, Ludian no, Votic no) and possibly also in other Uralic languages (compare Komi-Zyrian но (no), Udmurt но (no)). Compare also to those found in neighboring Indo-European languages (such as Swedish nå, Latvian nu, Russian ну (nu)), which may all trace back as far as Proto-Indo-European *nu. SSA concludes that the interjection is probably part original and part foreign.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈno/, [ˈno̞]
- Rhymes: -o
- Syllabification(key): no
Interjection
no
- well! (to acknowledge a situation; encouragement to answer or react; expressing the overcoming of reluctance to say something; exclamation of indignance)
- No sepä mukavaa! ― Well, that’s nice.
- No kai meidän sitten pitää käydä katsomassa. ― Well I guess we have to go look then.
- No, mikset mennyt juhliin? ― Well, why didn't you go to the party?
- Siellä oli, no, aika tylsää. ― It was, well, pretty boring there.
- No, et sinä nyt noin voi käyttäytyä! ― Well! You can't behave like that!
References
French
Pronunciation
- IPA(key): /no/
Audio (file)
Fula
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /nʊ/
Etymology 2
From a mutation of o.
Usage notes
The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and are suffixed to the preceding word.
Hawaiian
Usage notes
- Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while na is used for acquired possessions.
Hone
Further reading
- Anne Storch, Hone, in Coding Participant Marking: Construction Types in Twelve African Languages, edited by Gerrit Jan Dimmendaal
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /no/
Ingrian
Etymology 1
Cognate with Finnish no and Estonian no. It is uncertain whether this word is natively Finnic or a borrowing from an Indo-European language (compare Russian ну (nu) and Swedish nå).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈno/, [ˈno̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈno/, [ˈno̞]
- Rhymes: -o
- Hyphenation: no
Interjection
no
- well
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 12:
- No nii, peen - vastajaa Valja.
- Well yes, small - Valja replies.
-
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈno/, [ˈno̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈno/, [ˈno̞]
- Rhymes: -o
- Hyphenation: no
Conjunction
no
- but
- 1936, L. G. Terehova; V. G. Erdeli, Mihailov and P. I. Maksimov, transl., Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- No määmmä tunniin, toisen, a laageria ei oo.
- But we walk for an hour, another, and the camp isn't there.
-
See also
- odnako (“however”)
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 343
Interlingua
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔ/*
Audio (file) - Rhymes: -ɔ
- Hyphenation: nò
Adverb
no
- no
- Antonym: sì
- dire di no ― to say no
- not
- Vieni o no? ― Are you coming or not?
- Perché no? ― Why not?
- (by ellipsis) Used to replace negated nouns or adjectives; non-, not
- Synonym: meno
- cattolici e no ― Catholics and non-Catholics
- prodotti nuovi e no ― new and not new products
- Used at the end of a sentence as a sort of tag question or to emphasize a statement; isn't it so, right
Related terms
See also
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔ/**
Audio (file) - Rhymes: -ɔ
- Hyphenation: nò
- Unlike the above word, this word may or may not trigger syntactic gemination in the following word.
Pronunciation
- IPA(key): /no/°
- Rhymes: -o
- Hyphenation: no
- Unlike the above words, this word is unstressed and never triggers syntactic gemination in the following word.
Determiner
no (invariable)
- no, anti-; found in numerous expressions borrowed from English, such as no comment, and in pseudo-anglicisms such as no logo (“anti-globalization”) and no-vax (“anti-vax”) (also written no vax)
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /nɔ/
Particle
no
- (it is) only[1]
- Gĩkũrũ kĩega no kĩratina.[2] - The only good old thing is a sausage tree fruit (for fermenting muratina).
- Mũndũ ũtathiaga oigaga no nyina ũrugaga wega. - One who does not travel says only his/her mother's cooking is good.
Conjunction
no
References
- “no” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
- Wanjohi, G. J. (2001). Under One Roof: Gĩkũyũ Proverbs Consolidated, p. 21. Paulines Publications Africa.
- Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, pp. 32, 235.
- Barra, G. (1960). 1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents, p. 51. London: Macmillan.
Ladino
Lashi
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *s-nak (“black, evil”). Cognates include Burmese နက် (nak) and Tibetan སྣག (snag).
Pronunciation
- IPA(key): /no/, [nɔ̃ʔ]
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /no/, /nɔ/
Latin
Etymology
From Proto-Italic *snāō, from Proto-Indo-European *(s)neh₂- (“to flow, to swim”). Cognate with Ancient Greek νάω (náō).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /noː/, [noː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /no/, [nɔː]
Verb
nō (present infinitive nāre, perfect active nāvī); first conjugation, no passive, no supine stem
- (intransitive) I swim
- Nat lupus inter oves. ― The wolf swims between the sheep.
- Nare contra aquam ― To swim against the stream
- Piger ad nandum ― Slow at swimming
- Ars nandi ― The art of swimming
- 1st century BC, Lucretius, De rerum natura iii. 479.
- Cum vini vis penetravit,
- Consequitur gravitas membrorum, præpediuntur
- Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens,
- Nant oculi, clamor, sigultis, jurgia gliscunt. --
- When once the force of wine hath inly pierst,
- Limbes-heavinesse is next, legs faine would goe,
- But reeling cannot, tongue drawles, mindes disperst,
- Eyes swime, ciries, hickups, brables grow.
- (intransitive) I float
- Synonym: fluitō
- Carinae nant freto. ― Ships float in the sea.
- (poetic, intransitive) I sail, flow, fly, etc.
- Per medium classi barbara navit Athon. ― The barbarian youth sailed its fleet through the middle of Athos.
- Undae nantes refulgent. ― The flowing waves glitter.
Conjugation
Conjugation of nō (first conjugation, no supine stem, active only) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | nō | nās | nat | nāmus | nātis | nant |
imperfect | nābam | nābās | nābat | nābāmus | nābātis | nābant | |
future | nābō | nābis | nābit | nābimus | nābitis | nābunt | |
perfect | nāvī | nāvistī | nāvit | nāvimus | nāvistis | nāvērunt, nāvēre | |
pluperfect | nāveram | nāverās | nāverat | nāverāmus | nāverātis | nāverant | |
future perfect | nāverō | nāveris | nāverit | nāverimus | nāveritis | nāverint | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | nem | nēs | net | nēmus | nētis | nent |
imperfect | nārem | nārēs | nāret | nārēmus | nārētis | nārent | |
perfect | nāverim | nāverīs | nāverit | nāverīmus | nāverītis | nāverint | |
pluperfect | nāvissem | nāvissēs | nāvisset | nāvissēmus | nāvissētis | nāvissent | |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | nā | — | — | nāte | — |
future | — | nātō | nātō | — | nātōte | nantō | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | nāre | nāvisse | — | — | — | — | |
participles | nāns | — | — | — | — | — | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
nandī | nandō | nandum | nandō | — | — |
Derived terms
- enō
- innābilis
- nāns, nantis (“swimming, floating”)
- nāns, nantis f (“a swimmer”)
- natō
- trānō
- nāre sine cortice (“to do without a guardian”, literally “to swim without corks”)
- nāre per aestatem liquidam (“to fly”, literally “to swim through cloudless summer”)
References
- no in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- no in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Latvian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Lombard
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German nāh, from Old High German nāh, from Proto-Germanic *nēhw.
Pronunciation
- IPA(key): /noː/
- Rhymes: -oː
Preposition
no (+ dative)
- after (in time)
- after (in a sequence)
- according to
- to, towards (a direction)
Derived terms
- no an no
Adjective
no (masculine noen, neuter not, comparative méi no, superlative am noosten or am nächsten)
Declension
number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass no | si ass no | et ass no | si si(nn) no | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | noen | no | not | no |
independent without determiner | noes | noer | |||
dative | after any declined word | noen | noer | noen | noen |
as first declined word | noem | noem |
Middle Dutch
Further reading
- “no (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “no (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Pronunciation
- IPA(key): /nɔː/
- (early) IPA(key): /nɑː/
Etymology 1
From Old English nā, nō (“adj”).
Alternative forms
References
- “nō, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old English nā, nō.
Alternative forms
Mòcheno
Etymology
From Middle High German nāch, from Old High German nāh. Cognate with Cimbrian nå and German nach; see there for more.
Derived terms
References
- “no” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Usage notes
Part of the "Nazi reform" of 1941, made during Norwegian occupation by Germany. Almost exclusively used in texts made under occupation, and not generally considered a part of the official Bokmål chronology.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /nuː/
Interjection
no
- used when finding something out; when being irritated
Derived terms
Notsi
Particle
no
- plural marker
Further reading
- Language Complexity: Typology, Contact, Change, edited by Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki, Fred Karlsson
Old Irish
Old Occitan
Alternative forms
Pali
Alternative forms
Particle
no
- surely not
- indeed not
Usage notes
Sometimes reinforced by na (“not”)
Etymology 3
Emphatic form of nu (“then, now”)
Particle
no
- indeed, then, now
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /nɔ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔ
- Syllabification: no
Particle
no
- (colloquial) Emphatic particle used with imperatives.
- Synonym: ano
- 1841, Józef Ignacy Kraszewski, Szkice obyczajowe i historyczne, page 171:
- […] wróciwszy z kluczem na posłanie. — Niech mnie licho porwie, jeśli cię puszczę — musisz zostać z nami. — O! figle! no! no! daj no klucza, rzekł śmiejąc się Alexy, daj no, serce, klucza! daj!
- […] having returned with the key. "Goddamn it, if I let you go, you'll have to stay with us." "Oh! Jokes! Cmon! Cmon! Cmon, give the key!" Alex said laughing. "Cmon, heart, give the key!"
Derived terms
- no ba
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /nu/
- Hyphenation: no
Etymology 1
From Old Portuguese no, clipping of eno, from en (“in”) + o (“the”).
Contraction
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Pronoun
no
- Alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong
- Eles removeram-no do grupo devido a mau comportamento da sua parte. (Portugal)
- They removed him from the group due to bad behavior on his behalf.
- Costumava estar aqui um copo, mas eles partiram-no quando cá estiveram. (Portugal)
- There used to be a glass here, but they broke it when they were here.
Usage notes
- This form is not found in Brazilian speech.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Rohingya
< 8 | 9 | 10 > |
---|---|---|
Cardinal : no | ||
Alternative forms
- 𐴕𐴡 (no) - Hanifi Rohingya script
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish nó, nú, from Proto-Celtic *now- (compare Welsh neu and Old Breton nou).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔ/
- Hyphenation: no
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *nъ, (Russian но (no), ну (nu)), from Proto-Balto-Slavic *nu (Lithuanian nu), from Proto-Indo-European *nu (“now”), (Latin nun-c, Ancient Greek νῦν (nûn)).
Pronunciation
- IPA(key): /no/
Conjunction
no (Cyrillic spelling но)
- (after a comparative, regional, dated, expressively) than (=nȅgo, ȍd)
- bolji no on ― better than him
- → (= modern) bolji nego on/bolji od njega
- better than him
- → (= modern)
- Izgledaš bolje no ikad. ― You' re looking better than ever.
- Proračunski manjak Grčke u bio je značajno veći no što je vlada proc(ij)enila. ― Greece's budget deficit was significantly bigger than the government had estimated.
- (denoting exclusion) but, however
- Pogrešno, no bio si dosta blizu.
- Wrong, but you were pretty close.
- No os(j)ećam samo sreću. ― But I can' t feel anything but happy.
- Tekst nije savršen, no nije li mogao biti bolji? ― The text is not perfect, but could it have been better?
Pronunciation
- IPA(key): /nôː/
Etymology 3
From the conjunction no.
Pronunciation
- IPA(key): /no/
Particle
no (Cyrillic spelling но)
- (in a dialog, when responding to the interlocutor) damn right!, you bet! very much so!
Shabo
Spanish
Etymology 1
From Old Spanish non, from Latin nōn (compare Catalan no, Galician non, French non, Italian no, Portuguese não, Romanian nu).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈno/ [ˈno]
- Rhymes: -o
- Syllabification: no
Alternative forms
- non (archaic)
Derived terms
Interjection
¿no?
- eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnumeɾo/ [ˈnu.me.ɾo]
- Rhymes: -umeɾo
Further reading
- “no”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Particle
no
- Precedes intensifiers, untranslatable
- A nyan switi no todo.
- The food is delicious.
- A waran no hel.
- It's awfully hot.
Tagalog
Tok Pisin
Adverb
no
- not
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:5:
- ...i no gat diwai na gras samting i kamap long graun yet, long wanem, em i no salim ren i kam daun yet. Na i no gat man bilong wokim gaden.
- ...and no tree or kind of herb had appeared on the earth yet, because he had not sent rain to come down yet. And there was no one to work the garden.
-
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ɗɔː (“satiated”); cognate with Arem dɑː.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [nɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [nɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [nɔ˧˧]
Adjective
no • (奴, 𩛂) (phonemic reduplicative no no)
Usage notes
- In modern usages, no only refers to the stomach being full, or by extension, a person having had enough to eat.
Votic
Pronunciation
- (Luuditsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈno/, [ˈno]
- Rhymes: -o
- Hyphenation: no
Walloon
Etymology
From Old French nom, from Latin nōmen (“name”), from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.
West Frisian
Derived terms
Further reading
- “no”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Interjection
no
Westrobothnian
Etymology 1
From Middle Low German nouwen.
Pronunciation
- IPA(key): /nuː/, /nouː/, /nɔuː/, /nɒuː/
- Rhymes: -úː
- (ð-dropping) Rhymes: -úː, -úːð
Verb
no (preterite noä or nodd, supine nodt)
- (intransitive) to be of harm; to be damaging
- Ja trodd hä skull int no, men hä noä no ändå. ― I didn't think it would do any damage, yet it was indeed harmful.
- (intransitive) to suffer, to lack something
- Han nodd int den ti’n han var dräng. ― He did not suffer as a farmhand.
- Han no int
- “He suffers not”: There is no emergency for him.
- Han no int der ’n jär ― He suffers no shortage where he is staying.
Pronunciation
- IPA(key): /nuː/, /nouː/, /nɔuː/, /nɒuː/
- Rhymes: -úː
- (ð-dropping) Rhymes: -úː, -úːð
Related terms
Etymology 3
From Old Norse nói m (“small vessel”); compare Norwegian no m (“vessel made of a hollowed log”), Armenian նո (no, “small vessel”). The pronunciation of the verb with duosyllabic accent might be taken from the verb phrase, as verb phrases often use duosyllabic accent, and most similar verbs otherwise have monsyllabic accent; compare bo (“dwell”) and li (“scythe”).
Pronunciation
References
- Rietz, Johan Ernst, “NO”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 470
Yola
Etymology 1
From Middle English no, from Old English nā.
Alternative forms
Adverb
no
- not
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:
- Aamezil cou no stoane.
- Themselves could not stand.
-
Determiner
no
- Alternative form of na
- 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 3:
- Vo no own caars.
- Whom no one cares.
-
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 32
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131