et
Translingual
English
Etymology
From Middle English et, from Old English æt, first and third person singular indicative of Old English etan (“to eat”). Doublet of ate.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛt/
- Rhymes: -ɛt
Verb
et
- (informal, dialectal) Pronunciation spelling of ate, the simple past tense and past participle of eat
- 1896, Samuel Clemens (Mark Twain), Tom Sawyer, Detective :
- So we got to talking together while he et his breakfast.
- 1907, O. Henry, Seats of the Haughty :
- 'Boss,' says the cabby, 'I et a steak in that restaurant once. If you're real hungry, I advise you to try the saddle-shops first.'
- 1919, Bess Streeter Aldrich, A Long-Distance Call From Jim:
- Well, I don't care if he does! I can remember the time when he et a good old-fashioned supper.
- 1937, J. R. R. Tolkien, The Hobbit:
- Yer can't expect folk to stop here for ever just to be et by you and Bert.
- 1946 February 18, Life magazine:
- It must have been somethin’ I et!
- 1996, Dana Lyons, "Cows with Guns":
- They eat to grow, grow to die / Die to be et at the hamburger fry.
- 2001, Richard Williams, The Animator's Survival Kit, page 220:
- Something I et?
- 1896, Samuel Clemens (Mark Twain), Tom Sawyer, Detective :
Albanian
Alternative forms
Etymology
Uncertain. Possibly from Proto-Indo-European *i̯et (“to set out for; to strive”). Compare Old Irish ét (“thirst”), Irish éad (“eagerness, jealousy”), Latin sitis (“thirst”), Tocharian A yat (“reach, get”). Alternatively from Proto-Indo-European *eus-ti-, cognate to Greek αἰτέω (aἰtéo, “to demand, to beg”). Orel suggests Proto-Albanian *alk-ti-, drawing comparisons to Lithuanian álkti (“to be hungry”), Proto-Slavic *olkati (“id.”), and Old High German ilgi (“hunger”).[1]
References
- Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 155
Catalan
Usage notes
- et is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a consonant.
- Et perdràs. ― You'll get lost.
Declension
Chuukese
Cimbrian
Etymology
From Middle High German iezuo, ieze, iezō, from Old High German iozou, perhaps from Proto-Germanic *juta. Cognate with German itzo (modern jetzt), English yet.
Related terms
References
- “et” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /et/, [ed̥]
Emilian
Pronunciation
- IPA(key): /et/
- Hyphenation: et
Alternative forms
Related terms
Number | Person | Gender | Disjunctive (tonic) |
Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Reflexive (-self) |
Comitative (with) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | mè | a | me | mêg | ||
Second | — | tè | et | te | têg | |||
Third | Masculine | ló | al | ge | se | sêg | ||
Feminine | lê | la | ||||||
Plural | First | Masculine | nuēter | a | se | nōsk | ||
Feminine | nuētri | |||||||
Second | Masculine | vuēter | a | ve | vōsk | |||
Feminine | vuētri | |||||||
Third | Masculine | lôr | i | ge | se | sêg | ||
Feminine | el | li |
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *että (compare Finnish että), from the same Proto-Uralic root *e- (“this”) as Hungarian ez.
Conjunction
et
- that
- Ma tean, et sa oled julm.
- I know that you are cruel.
- to, in order to, so that, as to
- Ma sõitsin poodi, et viina osta.
- I drove to the store to buy vodka.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈet/, [ˈe̞t̪]
- Rhymes: -et
- Syllabification(key): et
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 2
Shortened form of että.
Synonyms
- että (standard Finnish)
French
Etymology
From Middle French et, from Old French et, from Latin et.
Pronunciation
- IPA(key): /e/
Audio (France, Paris) (file) - Rhymes: -e
- Homophone: ai
Usage notes
- et is never subject to liaison with a following word, i.e. the t is never pronounced.
Further reading
- “et”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈet/, [ˈe̞d]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈet/, [ˈe̞d̥]
- Rhymes: -et
- Hyphenation: et
Verb
et
- second-person singular present of ei
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
- Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.
- Always sleep alone, so you don't get ill.
-
Italian
Pronunciation
- (before consonants) IPA(key): /e/*
- (before vowels) IPA(key): /e.t‿/
Further reading
- et in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *éti or Proto-Indo-European *h₁eti. Cognate with Ancient Greek ἔτι (éti), Sanskrit अति (ati), Old English prefix ed- (“re-”). More at ed-.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /et/, [ɛt̪]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /et/, [ɛt̪]
- Homophone: -et
Conjunction
et
- and
- (mathematics) plus
- Duo et duo sunt quattuor.
- Two plus two equals four.
- Duo et duo sunt quattuor.
- (literary) though, even if
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:et.
Derived terms
- carpere et colligere
- de gustibus et coloribus non est disputandum
- et al, et al., et alii
- et c., et cetera
- et hoc genus omne
- et i, et i., et iam
- et seq, et seq., et seqq, et seqq.
- et tu, Brute
- et ux, et ux., et uxor
- ex aequo et bono
- lux et veritas
- urbi et orbi
- vox et praeterea nihil
Descendants
See also
Adverb
et (not comparable)
References
- et in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- et in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- et in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Livvi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈet/
- Hyphenation: et
- Rhymes: -et
References
- N. Gilojeva; S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 20
- Olga Žarinova (2012) Pagizemmo Karjalakse [Let's speak Karelian], St Petersburg, →ISBN, page 142
- Tatjana Boiko (2019), “ei”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 38
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /et/, [ət]
- Rhymes: -ət
Declension
nominative | accusative | dative | reflexive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||
1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (informal) |
du | de | dech | — | dir | der | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (formal) |
Dir | Der | Iech | Iech [əɕ] | Iech | Iech [əɕ] | Iech | ||
3rd person singular | m | hien | en | hien | en | him | em | sech | |
f | si | se | si | se | hir | er | sech | ||
n | hatt | et ('t) | hatt | et ('t) | him | em | sech | ||
1st person plural | mir | mer | eis (ons) | — | eis (ons) | — | eis (ons) | ||
2nd person plural | dir | der | iech | iech [əɕ] | iech | iech [əɕ] | iech | ||
3rd person plural | si | se | si | se | hinnen | en | sech |
Middle French
Etymology
From Old French et.
Middle Low German
Pronunciation
- IPA(key): /ɛt/, /ət/
Declension
nominative | accusative | dative | genitive | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ik (ek) | mî (mê, mik, mek) | mîn (mîner) | ||
2nd person singular | dû | dî (dê, dik, dek) | dîn (dîner) | ||
3rd person singular | |||||
m | hê (hî, hie) | ēne, en (ȫne, ȫn) | ēme, em (ȫme, en) | sîn (sîner) | |
n | it (et) | ||||
f | sê (sî, sie, sü̂) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | |||
1st person plural | wî (wê, wie) | uns (ûs, ös, ü̂sik) | unser (ûser) | ||
2nd person plural | gî (jê, î) | jû (jûwe, û, jük, gik) | jûwer (ûwer) | ||
3rd person plural | sê (sî, sie) | em, öm, jüm (en, ēnen, ȫnen) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | ||
For an explanation of the forms in brackets see here. |
Norman
Etymology
From Old French et, from Latin et.
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Conjunction
et
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse eitt, the nominative and accusative form of einn. The indefinite article was not used in Old Norse and was likely an influence from other Germanic languages.
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /ɛt/
Article
et n (neuter indefinite article used with neuter nouns)
- a, an (the neuter indefinite article)
Related terms
See also
- eit (Nynorsk) (neuter indefinite article)
Pronunciation
- IPA(key): /eːt/
Old French
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /e/
- The t in this word is merely an adoption of the Latin spelling and was never actually pronounced in Old French.
Conjunction
et
- and
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Blanches et verz, bloes et jaunes
- Whites and greens, blues and yellows.
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Old Norse
Verb
et
- inflection of eta:
- first-person singular present active indicative
- second-person singular present active imperative
Salar
Etymology 1
From Proto-Turkic *et. Cognate with Turkish et.
Pronunciation
References
- Tenishev, Edhem (1976), “ät, e't, et”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 300, 328
- Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “et”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 105
- Yakup, Abdurishid (2002), “eʰt”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon, Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 90
Etymology 2
From Proto-Turkic *ēt-, cognate with Turkish etmek.
Pronunciation
- IPA(key): [etʰ]
Related terms
- dovu et- (“to pray”)
References
- Tenishev, Edhem (1976), “e‘t, e‘c, ec, eʒ‘...”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 328
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985), “et-”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar], Beijing: 民族出版社: 琴書店, OCLC 17467570, page 24
- Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “et-”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 106
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016), “et-”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project)
Saterland Frisian
Alternative forms
Etymology
From Old Frisian et, hit, from Proto-Germanic *hit. Cognates include West Frisian it and Dutch het.
Pronunciation
- IPA(key): /ət/
- Hyphenation: et
Derived terms
See also
References
- Marron C. Fort (2015), “et”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scots
References
- “et, n.2” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Semai
See also
References
- Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈet/ [ˈet̪]
- Rhymes: -et
- Syllabification: et
Further reading
- “et”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tok Pisin
Turkish
Etymology 1
From Ottoman Turkish ات (et, “meat, flesh, pulp”)[1], from Proto-Turkic *et (“meat”)[2].
Pronunciation
- IPA(key): /et/
Noun
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | et | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | et | etler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eti | etleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ete | etlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | ette | etlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | etten | etlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | etin | etlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References
- Redhouse, James W. (1890), “ات”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 17
- Nişanyan, Sevan (2002–), “et”, in Nişanyan Sözlük
Veps
Yola
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 38