ch
Translingual
Letter
Symbol
ch
- Alternative form of cosh (“hyperbolic cosine”)
- (international standards) ISO 639-1 language code for Chamorro.
English
Etymology 3
Aphetic form of ich, utch, ultimately from Old English iċ (“I”). Compare Dutch 'k, an aphetic variant of ik (“I”). More at ich, I.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃ/
Czech
Esperanto
French
Alternative forms
Etymology 1
Abbreviation of chaque (“each”).
Etymology 2
Abbreviation of cheval-vapeur (“horsepower”).
Hungarian
Pronunciation
- (on its own) IPA(key): [ˈt͡seːɦaː]
- (within words) IPA(key): /xː/, /t͡ʃ/, /ç/, /çː/, /h/, /k/, /ʃ/ (depending on the word)
Letter
ch (lower case, upper case Ch)
- A digraph used in several Hungarian words, as well as in some surnames, given names, and geographical names.
Usage notes
It is used (among others) in the following words, along with their derivations and compounds: Achilles-ín, allochton, acháj, achát, akrosztichon, almanach, anarchia/anarchikus/anarchista/anarchizmus, archaikus/archaizál/archaizmus, archeológia/archeológus, archimandrita, architektúra, archivál/archivális/archívum, autochton, bacchanália, bacchánsnő, baldachin, barchesz, barkochba/barkochbázik, bronchitisz, cech, chanti, charleston, charta, charter, chartizmus, chata, chianti, chorijambus, chripka, couchette, disztichon, durchmars, echó, echt, eucharisztia/eucharisztikus, eunuch, exarcha, fach, franchise, gaucho, gouache, guttapercha, hierarchia/hierarchikus, hipochonder/hipochondria, ichtioszaurusz, jacht, kapitälchen, krach, lichthóf, macher, machiavellizmus, machináció/machinál, malachit, mannlicher, matriarchátus, mazochista/mazochizmus, mechanika/mechanikus/mechanisztikus/mechanizál/mechanizmus, mettlachi, moloch, monarchia/monarchikus/monarchista, oligarcha/oligarchia/oligarchikus, orchidea, patriarcha/patriarchális/patriarchátus, pech/peches, poncho, poncichter, psziché/pszichiáter/pszichiátria/pszichikai/pszichikum/pszicho-/pszichózis, richtig, rizskoch, sarlach, stich, strichel, szacharin, szinekdoché, sztrichnin, technika/technikum/technikus/technokrácia/technokrata/technológia/technológus, trachoma, trocheus, vlach, winchester.
Officially recognized given names: Achilles, Achillesz, Áchim, Archibald, Joachim, Melchior, Orchidea, Psziché, Ráchel, Richárd.[1]
Surnames (a selection from notable people[2]): Aulich, Damjanich, Forgách, Keglevich, Knézich, Kovách, Laczkovich, Madách, Maderspach, Orlay Petrich, Széchenyi, Széchényi, Zách, Zichy.
Geographical names (along with their derivations, e.g. chilei): Charlestown, Chatham-szigetek, Chile, Chișinău, Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek, Liechtenstein, Nouakchott, Seychelle-szigetek as well as two settlements in Hungary, Chernelházadamonya and Zichyújfalu, a hill in Budapest, Széchenyi-hegy (named after István Széchenyi) and a neighborhood in Budapest, Széchenyihegy (named after the hill).
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ch | ch-k |
accusative | ch-t | ch-kat |
dative | ch-nak | ch-knak |
instrumental | ch-val | ch-kkal |
causal-final | ch-ért | ch-kért |
translative | ch-vá | ch-kká |
terminative | ch-ig | ch-kig |
essive-formal | ch-ként | ch-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | ch-ban | ch-kban |
superessive | ch-n | ch-kon |
adessive | ch-nál | ch-knál |
illative | ch-ba | ch-kba |
sublative | ch-ra | ch-kra |
allative | ch-hoz | ch-khoz |
elative | ch-ból | ch-kból |
delative | ch-ról | ch-król |
ablative | ch-tól | ch-któl |
non-attributive possessive - singular |
ch-é | ch-ké |
non-attributive possessive - plural |
ch-éi | ch-kéi |
Possessive forms of ch | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | ch-m | ch-im |
2nd person sing. | ch-d | ch-id |
3rd person sing. | ch-ja | ch-i |
1st person plural | ch-nk | ch-ink |
2nd person plural | ch-tok | ch-itok |
3rd person plural | ch-juk | ch-ik |
See also
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
References
- A Nyelvtudományi Intézet által anyakönyvi bejegyzésre alkalmasnak minősített utónevek jegyzéke (’List of first names qualified by the Research Institute for Linguistics as appropriate for registration on a birth certificate’). Regularly updated. For searchable unformatted lists, see férfinevek for masculine names and női nevek for feminine names.
- Személyekről elnevezett budapesti utcanevek évfordulók tükrében (’Street names in Budapest named after persons, as reflected in anniversaries’) by György Mészáros
Latvian
Letter
Usage notes
This letter can still be found in older books, or in books written by the Latvian diaspora prior to the fall of the Soviet Union. It used to represent the sound of IPA symbol /x/, as distinct from /h/; but since these sounds have merged as /x/ in current Latvian pronunciation, <h> (= /x/) is now used in all cases.
Spanish
Letter
Usage notes
Since 1994, this letter has been treated as c followed by h for collation (sorting) purposes only. In 2010, this letter was officially removed by the RAE from the Spanish alphabet.
Further reading
- “ch”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Welsh
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /ɛχ/
- (informal) IPA(key): /χ(ː)/
Letter
ch (lower case, upper case Ch)
Usage notes
Like the other Welsh digraphs, ch is considered a distinct letter of the Welsh alphabet for all purposes, including collation. Thus, chwech is alphabetically sorted after cyllell.
Mutation
- ch cannot be mutated in Welsh.
See also
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies