bo
Translingual
English
Etymology 1
Imitative.
Interjection
bo
- An exclamation used to startle or frighten.
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 37, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821:
- We may fairely cry bo-bo-boe; it may well make us hoarse, but it will nothing advaunce it.
-
Derived terms
Etymology 2
Probably a shortening of boy.
Noun
bo (plural bos)
- (US, slang) Fellow, chap, boy.
- 1940, Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, Penguin 2010, p. 255:
- ‘Never heard of him,’ he smiled. ‘On your way, bo.’
- 1940, Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, Penguin 2010, p. 255:
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /bʊə/
Audio (file)
Catalan
Etymology
From Latin bonus, from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”). Numerous cognates include French bon and Portuguese bom.
Usage notes
The form bon is used as the masculine singular form when the adjective precedes the noun, and bo is used in all other cases.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “bo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “bo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German wā, from Old High German wār, hwār, from Proto-West Germanic *hwār, from Proto-Germanic *hwar (“where”). Cognate with German wo, English where.
Alternative forms
- ba (Sette Comuni)
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
bo
- (Sette Comuni) the ... the
- Bo mèront hatzich, bo mèeront bilzich.
- The more we have, the more we want.
References
- “bo” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbo]
Synonyms
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /boː/, [b̥oːˀ]
Noun
Inflection
Etymology 2
From Old Norse búa (“to reside”), from Proto-Germanic *būaną, cognate with Norwegian bo, bu, Swedish bo, German bauen, Dutch bouwen, Gothic 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (bauan).
Duvle
Further reading
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Esperanto
Fijian
Etymology
From Proto-Oceanic *baʀoq, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀəq.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese bõo, from Latin bonus. Cognate with Portuguese bom and Spanish bueno.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbo/
Related terms
References
- “bo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “bo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guinea-Bissau Creole
Etymology 1
From Portuguese vós. Cognate with Kabuverdianu bo.
Etymology 2
From Portuguese bom. Cognate with Kabuverdianu bon.
Gunwinggu
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo/
Derived terms
- bonguneng
References
- Lynette Frances Oates, A Tentative Description of the Gunwinggu Language (1964)
- Steven and Narelle Etherington, Kunwinjku Kunwok: A Short Introduction to Kunwinjku Language and Society (third edition, 1998)
Kalasha
Louisiana Creole French
Pronunciation
- IPA(key): /bo/
Noun
bo
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Saint Dominican Creole French bobo, Haitian Creole bo.
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 卜.
- Hanyu Pinyin reading of 啵.
- Hanyu Pinyin reading of 噃.
- Hanyu Pinyin reading of 蔔/卜.
bo
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mawes
Further reading
- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)
- Mawes Swadesh List
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German behof (compare with behov).
Noun
bo (indeclinable) (idiomatic use only)
Usage notes
A noun not commonly used.
Related terms
Etymology 2
From Danish bo, from Old Norse bú (“settled area, town”) (compare alternative form bu). Akin to bod (“store room, booth”) and the verb bo (“to live”).
Alternative forms
- bu (Nynorsk also)
Noun
bo n (definite singular boet, indefinite plural bo, definite plural boa or boene)
- one's home (mainly idiomatic)
- De giftet seg og satte bo.
- They married and settled down/built their home.
- estate
- Å skifte et bo.
- To divide an estate.
Derived terms
- See combined section below.
Etymology 3
From Danish bo, from Old Norse búa (“to prepare, finish, make preparations, equip”), cognate with Old English būan, Old Frisian buwa, Old Saxon būan and Old High German būan (whence German bauen).
Alternative forms
- bu (Nynorsk also)
Verb
bo (imperative bo, present tense bor, simple past bodde, past participle bodd, present participle boende)
- to live (have permanent residence), stay
- Hvor bor du (hen)?
- Where do you live?
- Jeg vet hvor du bor.
- I know where you live.
- Hvor lenge blir du boende.
- How long will you be staying?
- to be, to dwell, to be in
- Husk at all skjønnhet på jord bor i de evige ord: Jeg elsker deg.(Bjørnstjerne Bjørnson)
- Remember that all beauty on Earth dwells in those eternal words: I love you.
- Du aner ikke hva som virkelig bor i henne.(literally: "you have no idea what really dwells in her")
- You have no idea what she's really like.
Synonyms
Derived terms
- (Noun and verb)
- bebo
- bobil
- boende
- bo sammen
- bo seg i hjel
- bosette
- bosted
- bygge og bo
- dødsbo
- fastboende
- hva som bor i
- konkursbo
- landsbyboer
- sette bo
- sitte i ukskiftet bo
- skifte et bo
- ta et bo under behandling
- uskiftet bo
References
- “bo” in The Ordnett Dictionary
- “bo” in The Bokmål Dictionary.
- search on "bo" on Ordtak.no - web site containing quotes and citations
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German behof (compare behov).
Noun
bo (indeclinable) (idiomatic use only)
Usage notes
A noun not commonly used.
Related terms
Papiamentu
Alternative forms
- abo (synonym)
Etymology
From Portuguese vós and Spanish vos and Kabuverdianu bo.
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish bo, from Proto-Slavic *bo. Cognates include Russian ибо (ibo), Ukrainian бо (bo) and Old Church Slavonic бо (bo), ⰱⱁ (bo).
Pronunciation
- IPA(key): /bɔ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔ
- Syllabification: bo
Conjunction
bo
- because, for (by or for the cause that)
- or, or else
- Synonyms: bo inaczej, inaczej
- Bo co? ― Or else what?
- Wstawaj już, bo spóźnisz się do szkoły! ― Get up now or you'll be late for school!
- because (as is known, inferred, or determined from the fact that)
- On nie jest miły, bo nie chciał dać mi swoich ciasteczek. ― He isn't nice because he didn't want to give me his cookies.
Particle
bo
- Emphasizes the statement, usually in phrases of opposite meanings, or introduces a rhetorical question, denying its literal meaning.
- Synonyms: bo i, bo niby
- Ładna, bo ładna, ale głupia. ― Well, she might be pretty, but she is also stupid.
- Bo to prawda? ― Is this really true?
- Bo ja wiem? ― How am I supposed to know that?
- Nigdy o tym nie mówiłem, bo i po co? ― I never talked about it because why would I?
- (with ale) may very well, but, even though, despite
- Stary, bo stary, ale mocny. ― He very well may be old, but he's still strong.
- Trudno bo trudno, ale robi się łatwiej. ― It may very well be hard, but it's getting easier.
Romagnol
Salar
Alternative
Etymology
From Proto-Turkic *bōl-.
References
Tenishev, Edhem (1976), “bō”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 303
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): [buː]
audio (file)
Etymology 1
From Old Norse búa, from Proto-Germanic *būaną.
Conjugation
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bo n
- nest; the place where certain animals live, in particular birds.
- fågelbo ― bird’s nest
- (poetic, extended from sense 1) a home
- 1893, Elias Sehlstedt, Visa
- Litet bo jag sätta vill / Gård med trädgårdstäppa till, […]
- [a] little home I want to set out / [a] farm with [a] garden plot to it […]
- sätta bo ― settle down
- 1893, Elias Sehlstedt, Visa
Usage notes
- The use of "bo" as a shorthand for "bostad" and "boende" (housing) goes back at least to the 1920s, for example in the name of trade expos like "Bygge och Bo" (1925).
Declension
Declension of bo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bo | boet | bon | bona |
Genitive | bos | boets | bons | bonas |
Alternative form for the definite singular: bot/bots.
Declension of bo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bo | bon | bor | borna |
Genitive | bos | bons | bors | bornas |
Related terms
Tasmanian
Synonyms
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓɔ˧˧]
Welsh
Alternative forms
- byddo
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /bo/
Xhosa
Yale
Zaghawa
Pronunciation
- IPA(key): /bo/
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /po˨˦/
- Tone numbers: bo1
- Hyphenation: bo