ar
Translingual
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɑː/
- (General American) IPA(key): /ˈɑɹ/
- (Ireland) IPA(key): /ˈaɹ/, /ˈäːɹ/
- (AAVE) IPA(key): /ˈɑɹə/
- Rhymes: -ɑː, -ɑɹ, -ɔɹ, -ɑɹə
Etymology 1
From Middle English *ar, arres pl, from earlier *er.
Noun
ar (plural ars)
- The name of the Latin-script letter R/r.
- All the ars in the inscription.
- 2004 Will Rogers, The Stonking Steps, p. 170
- I have drunk en-ee-cee-tee-ay-ar from the ef-ell-oh-doubleyou-ee-ar-ess in his gee-ay-ar-dee-ee-en many a time.
- 2016 CCEB, Communications Instructions Radiotelephone Procedures: ACP125 (G), p. 3-5
- RV [is spoken] as "ar-vee" instead of "I SPELL Romeo Victor".
Derived terms
- ar-dropping
- arless
Translations
|
See also
Derived terms
Verb
ar
- Obsolete spelling of are
- 1570, Roger Ascham, The Scholemaster:
- But commonlie, the fairest bodies, ar bestowed on the foulest purposes.
-
Abinomn
Albanian
Etymology 1
Borrowed through Vulgar Latin from Latin aurum (“gold”).[1][2] Considering the rendering of Latin au- as Albanian ā-, it is a relatively archaic borrowing. Although Arbëresh dialects preserve the original Latin neuter, in standard Albanian it is masculine.
Pronunciation
- IPA(key): /aɾ/
Noun
Declension
Derived terms
- artë, praroj, artar, arturinë
Adjective
ar m (feminine are)
Pronunciation
- IPA(key): /aɾ/
Declension
indefinite forms (trajta të pashquara) |
definite forms (trajta të shquara) | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||
nominative (emërore) |
(një) ar | (disa) arë | ari | arët | |
accusative (kallëzore) |
(një) ar | (disa) arë | arin | arët | |
genitive (gjinore) (i/e/të/së) |
(një) ari | (disa) arëve | arit | arëvet | |
dative (dhanore) |
(një) ari | (disa) arëve | arit | arëvet | |
ablative (rrjedhore) (prej) |
(një) ari | (disa) arësh | arit | arëvet |
References
- Orel, Vladimir (1998), “ar”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 7
- Topalli, Kolec (2017), “ar”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 111
- m. noun (& adjective) ar (I) "gold / golden" (def. ari) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
- m. noun ar (II) "are" (def./sg. ari; indef./pl. arë; def./pl. arët) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
Aromanian
Alternative forms
Azerbaijani
Pronunciation
- IPA(key): /ɑr/
Audio (Baku) (file)
Declension
Declension of ar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ar |
arlar | ||||||
definite accusative | arı |
arları | ||||||
dative | ara |
arlara | ||||||
locative | arda |
arlarda | ||||||
ablative | ardan |
arlardan | ||||||
definite genitive | arın |
arların |
Possessive forms of ar | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | arım | arlarım | ||||||
sənin (“your”) | arın | arların | ||||||
onun (“his/her/its”) | arı | arları | ||||||
bizim (“our”) | arımız | arlarımız | ||||||
sizin (“your”) | arınız | arlarınız | ||||||
onların (“their”) | arı or arları | arları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | arımı | arlarımı | ||||||
sənin (“your”) | arını | arlarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | arını | arlarını | ||||||
bizim (“our”) | arımızı | arlarımızı | ||||||
sizin (“your”) | arınızı | arlarınızı | ||||||
onların (“their”) | arını or arlarını | arlarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | arıma | arlarıma | ||||||
sənin (“your”) | arına | arlarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | arına | arlarına | ||||||
bizim (“our”) | arımıza | arlarımıza | ||||||
sizin (“your”) | arınıza | arlarınıza | ||||||
onların (“their”) | arına or arlarına | arlarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | arımda | arlarımda | ||||||
sənin (“your”) | arında | arlarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | arında | arlarında | ||||||
bizim (“our”) | arımızda | arlarımızda | ||||||
sizin (“your”) | arınızda | arlarınızda | ||||||
onların (“their”) | arında or arlarında | arlarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | arımdan | arlarımdan | ||||||
sənin (“your”) | arından | arlarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | arından | arlarından | ||||||
bizim (“our”) | arımızdan | arlarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | arınızdan | arlarınızdan | ||||||
onların (“their”) | arından or arlarından | arlarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | arımın | arlarımın | ||||||
sənin (“your”) | arının | arlarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | arının | arlarının | ||||||
bizim (“our”) | arımızın | arlarımızın | ||||||
sizin (“your”) | arınızın | arlarınızın | ||||||
onların (“their”) | arının or arlarının | arlarının |
Synonyms
- utanma, abır, həya
Basque
Declension
Declension of ar (animate and inanimate, ending in -r) | ||||
---|---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | ||
absolutive | ar | arra | arrak | |
ergative | arrek | arrak | arrek | |
dative | arri | arrari | arrei | |
genitive | arren | arraren | arren | |
comitative | arrekin | arrarekin | arrekin | |
causative | arrengatik | arrarengatik | arrengatik | |
benefactive | arrentzat | arrarentzat | arrentzat | |
instrumental | arrez | arraz | arrez | |
inessive | anim. | arrengan | arrarengan | arrengan |
inanim. | arretan | arrean | arretan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | arretako | arreko | arretako | |
allative | anim. | arrengana | arrarengana | arrengana |
inanim. | arretara | arrera | arretara | |
terminative | anim. | arrenganaino | arrarenganaino | arrenganaino |
inanim. | arretaraino | arreraino | arretaraino | |
directive | anim. | arrenganantz | arrarenganantz | arrenganantz |
inanim. | arretarantz | arrerantz | arretarantz | |
destinative | anim. | arrenganako | arrarenganako | arrenganako |
inanim. | arretarako | arrerako | arretarako | |
ablative | anim. | arrengandik | arrarengandik | arrengandik |
inanim. | arretatik | arretik | arretatik | |
partitive | arrik | — | — | |
prolative | artzat | — | — |
Chuukese
Related terms
Small objects, concepts | Large objects, living things | Suffix | ||
---|---|---|---|---|
Singular | First person | ai | nei | -ei |
Second person | omw, om | noum | -om | |
Third person | an | noun | -an | |
Plural | First person | äm (exclusive) ach (inclusive) | nöu̇m (exclusive) nöüch (inclusive) | -em (exclusive) -ach (inclusive) |
Second person | ämi, ami | noumi | -emi | |
Third person | ar | nour | -er |
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German ahorn, from Old High German ahorn. Cognate with German Ahorn.
Alternative forms
- aorn (Sette Comuni)
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
References
- “ar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Czech
Etymology
From French are, created during the French Revolution as a learned formation from Latin area, a piece of level ground.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ar/
Declension
Related terms
References
- "ar" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːr/, [ɑːˀ]
- Rhymes: -aːˀr
Etymology 1
From Old Norse ørr.
Inflection
Inflection
Further reading
ar on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Ar (sår) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɑr/
Audio (file) - Hyphenation: ar
- Rhymes: -ɑr
Etymology 1
From Middle Dutch arre, erre, irre, from Old Dutch *irri, from Proto-Germanic *irzijaz.
Derived terms
- in arren moede
Etymology 2
Back-formation from arrenslee (see there for further etymology).
East Central German
Further reading
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch, 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, OCLC 932028867, page 17:
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese aar, from an older aere, from Latin aēr.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaɾ]
Etymology 2
Unknown
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaɾ]
References
- “ar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aere” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hausa
Irish
Etymology 1
From a conflation of three Old Irish prepositions:
- ar (“for”) (triggering lenition), from Proto-Celtic *ɸare (“in front of”), from Proto-Indo-European *pr̥h₂i. Cognates include Ancient Greek παρά (pará, “beside”) and English fore.
- for (“on”) (triggering no mutation), from Proto-Celtic *uɸor (“over, on”) (compare Welsh ar, Breton war), from Proto-Indo-European *upér (compare Latin super, Ancient Greek ὑπέρ (hupér), Old English ofer).
- íar (“after”) (triggering eclipsis), from Proto-Celtic *eɸirom (“after, behind”), from Proto-Indo-European *h₁epi.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛɾʲ/
Preposition
ar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references, triggers eclipsis in a few fixed expressions)
- on
- Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions
- Tá áthas orm.
- I am glad.
- (literally, “Joy is on me.”)
- Tá ocras orm.
- I am hungry.
- (literally, “Hunger is on me.”)
- Tá slaghdán orm.
- I have a cold.
- (literally, “A cold is on me.”)
- Used with a verbal noun to indicate a state
- ar crith ― trembling
- ar foluain ― hovering
- ar díol ― for sale
- upon (with a verbal noun plus personal form of do indicating the subject of the verb)
- ar éirí dom ― when I get/got up; upon my rising
- upon (with a (“his, her, their”)—indicating the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb—plus verbal noun to indicate completion of an action)
- ar a theacht or arna theacht ― when he comes/came; on his coming
- ar a chríochnú dom or arna chríochnú dom ― when I (had) completed it; upon my completion of it
- ar a theacht or
- (in conjunction with the verb bí) must, have to
- Bhí orainn anailís a dhéanamh ar bhlúirí a bhí bainte as téacs.
- We had to analyse fragments abstracted from a text.
Inflection
Derived terms
- ar aba
- ar aghaidh
- ar ais
- ar ala na huaire
- ar amharc
- ar an gcéad dul síos
- ar aon chaoi
- ar ball
- ar bith
- ar buile
- ar bun
- ar chor ar bith
- ar chúl
- ar dtús
- ar fad
- ar feadh
- ar iarraidh
- ar lóistín
- ar maidin
- ar meisce
- arna
- arnár
- ar na rópaí
- ar ndóiche
- ar ndóigh
- ar nós
- ar olca le
- ar oscailt
- cuir ar
- cuir caoi ar
- cuir pionós ar
- déan caimiléireacht ar
- déan cneámhaireacht ar
- de bhreis ar
- de gheall ar
- faigh locht ar
- feall ar
- gabh seilbh ar
- i ngeall ar
- mar gheall ar
- tabhair ar
See also: Category:Irish phrasal verbs with particle (ar)
Particle
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- Used to form direct and indirect questions
- Ar chuala tú mé? ― Did you hear me?
- Níl a fhios agam ar chas sé an t-amhrán. ― I don’t know if/whether he sang the song.
- Ar ól an cat an bainne? ― Did the cat drink the milk?
- Ar cuireadh an síol? ― Was the seed sown?
- Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants
- Ar mhúinteoir tú? ― Were you a teacher?
Related terms
- an (used with non-past tenses and in the past tense of some irregular verbs)
Particle
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
- Introduces an indirect relative clause
- an chathaoir ar shuigh an gasúr air ― the chair the boy sat on
- an cailín ar ól a cat an bainne ― the girl whose cat drank the milk
- an gort ar cuireadh an síol ann ― the field the seed was sown in
Related terms
- a (used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)
Particle
ar (copular form used before consonants and nouns beginning with vowels; triggers lenition in the past/conditional)
- Introduces an indirect relative clause; present/future tense
- an fear ar múinteoir a mhac ― the man whose son is a teacher
- an fear ar iascaire a mhac ― the man whose son is a fisherman
- Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense
- an fear ar mhúinteoir a mhac ― the man whose son was a teacher
- Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense
- Ar mhaith leat cupán tae?
- Would you like a cup of tea?
- Níl a fhios agam ar mhaith léi cupán tae.
- I don’t know if she would like a cup of tea.
Related terms
Simple copular forms
|
Compound copular forms
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v Used before vowel sounds |
Pronoun
ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)
Related terms
- a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)
Etymology 4
From Middle Irish ol, from Old Irish ol.
Verb
ar (used only with 3rd-person pronouns, usually emphatic)
Related terms
- arsa (used with other persons and with full nouns)
Declension
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ar | n-ar | har | t-ar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “ar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “ar” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kalasha
Khasi
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : ar | ||
Etymology
From Proto-Khasian *ʔaːr, from Proto-Mon-Khmer *ɓaar. Cognate with Pnar ar, Blang [La Gang] lál, Bahnar ʼbar, Khmer ពីរ (pir), Vietnamese hai, Santali ᱵᱟᱨ (bar).
Latgalian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *ár. Cognates include Latvian ar (“with”) and dialectal Lithuanian ar (“and”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈâr]
- Hyphenation: ar
References
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN
Latvian
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂er- Cognate with Lithuanian ar (“whether, if, and”), Ancient Greek ἄρα (ára, “then”).
Verb
ar
- 2nd person singular present indicative form of art
- 3rd person singular present indicative form of art
- 3rd person plural present indicative form of art
- 2nd person singular imperative form of art
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of art
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of art
Lithuanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂er-. Cognate with Latvian ar (“whether, if, with”), Ancient Greek ἄρα (ára, “then”).
Conjunction
ar̃
Usage notes
Although commonly placed at the start of a sentence to form a yes/no question, it is not necessary to use ar to form such a question. Intonation alone can accomplish that. Additionally, there are other particles that can be used for the same purpose: ar̃gi, bè, benè, gál, kažìn, nègi, nejaũ, nejaũgi.
See also
- czy (word with the same function in Polish, which has significant historical presence in Lithuania)
References
- Vytautas Ambrazas (2006) Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, →ISBN, pages 400, 428, 597, 712–713
- Derksen, Rick (2015), “ar”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 59
Further reading
- “ar”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2023
- “ar”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2023
Middle English
Middle Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ar/
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ar, from Proto-Celtic *ɸare.
Preposition
ar (triggers lenition)
Inflection
Descendants
- Welsh: ar
Pronoun
ar
- he/she who, whoever
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- Ar ny del yn uuyd, kymmeller o nerth cledyueu.
- Whoever does not come with obedience shall be compelled by the force of swords.
- Ar ny del yn uuyd, kymmeller o nerth cledyueu.
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- that which, whatever
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- Pa amgen uedwl yssyd yndaw ef heno noc ar a uu yr blwydyn y heno?
- What is the different mind that is in him tonight than that which has been since a year ago tonight?
- Pa amgen uedwl yssyd yndaw ef heno noc ar a uu yr blwydyn y heno?
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːɾ/
Etymology 1
From Proto-Iranian *āθ(a)r-, from *HáHtr̥š, from Proto-Indo-Iranian *HáHtr̥š (“fire”), from Proto-Indo-European *h₂eh₁ter- (“fire”).
Declension
Derived terms
- ardû
Declension
References
- Chyet, Michael L. (2020), “ar I”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 10
- Chyet, Michael L. (2020), “ar II”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 10
Norwegian Bokmål
Etymology
From French are (“are”), from Latin ārea (“a piece of level ground, vacant ground, house ground”), either from Proto-Italic *āzeā, from Proto-Indo-European *h₂eHs-e-yeh₂, from *h₂eHs- (“to become dry, burn; hearth, ashes”), or from Proto-Italic *āreā, from Proto-Indo-European *h₂eh₂r-e-yeh₂, from *h₂eh₂rh₃- (“threshing tool”).
Noun
ar n (definite singular aret, indefinite plural ar, definite plural ara or arene)
- an are, area of 100 square metres
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Noun
ar n (definite singular aret, indefinite plural ar, definite plural ara)
- an are, area of 100 square metres
Derived terms
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːr/
Etymology 1
From Proto-West Germanic *aiʀu (“respect, honour”). Cognate with German Ehre.
Alternative forms
Declension
Etymology 2
From Proto-West Germanic *aiʀ.
Cognate with Old Norse eir (“brass, copper”), German ehern (“of metal, of iron”), Gothic 𐌰𐌹𐌶 (aiz, “ore”), from Proto-Indo-European *áyos, h₂éyos. Compare Dutch oer (“iron-holding earth”). Confer Latin aes (“bronze, copper”), Avestan 𐬀𐬌𐬌𐬀𐬵 (aiiah), Sanskrit अयस् (áyas, “copper, iron”).
Declension
Descendants
Etymology 3
From Proto-West Germanic *airu (“oar”), from Proto-Germanic *airō (“oar”). Cognate with Old Norse ár, Danish åre, Swedish åra.
Declension
Etymology 4
From Proto-West Germanic *airu (“messenger”), from Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old Saxon ēru, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 (airus).
Noun
ār m
- messenger, herald
- 8th-11th century, Beowulf, ll. 335-6:
- Ic eom Hroðgares ar ond ombiht.
- I am Hrothgar's herald and officer.
-
- angel
- missionary
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ar/
Etymology 1
From Proto-Celtic *ɸare (“in front of”), from Proto-Indo-European *pr̥h₂í. Cognates include Ancient Greek παραί (paraí, “beside”) and Old English fore (modern English for and fore).
Preposition
ar (with accusative or dative)
For quotations using this term, see Citations:ar.
Inflection
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | airium, erum, erumm, erom | erumsa |
2d person sing. | airiut, aurut, erut, ærut, airut | erutsu |
3d sing. masc./neut., dative | airiu | |
3d sing. masc./neut., accusative | airi | |
3d sing. fem., dative | ||
3d sing. fem., accusative | airri, airre | |
1st person pl. | airiund, erunn, erund, erond, eronn, airriun, airund | |
2d person pl. | airib | airibsi, airiu(i)bsi, eruibsi |
3d person pl., dative | airib, airaib | |
3d person pl., accusative | air(r)iu, err(i)u, erro, erthu, airthiu, airtho | air(r)iusom, err(i)usom |
Forms combined with the definite article:
- masculine/feminine accusative singular: arin
- neuter accusative singular: ara
- dative singular all genders: [[arin(d)#Old Irish|arin(d)]], [[airind(í)#Old Irish|airind(í)]]
- accusative plural all genders: arna
- dative plural all genders: [[a(i)rnaib#Old Irish|a(i)rnaib]]
Forms combined with a possessive determiner:
Form combined with the relative particle: ara
Derived terms
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ar (‘for’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, pages 275–76, 497–99
Etymology 2
From Proto-Celtic *anserom, from Proto-Indo-European *n̥serōm, from *nos (“we, us”); compare German unser.
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “5 ar (‘our’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 440, pages 277–78
Old Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɾ/
Adverb
ar
- also
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 90 (facsimile):
- & ar ſẽ (com)panneira u a de(us) (con)cebiſte
- and also without equal when you conceived God
- & ar ſẽ (com)panneira u a de(us) (con)cebiſte
-
- again
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 274 (facsimile):
- na obra que leyxara / por fazer ar começou
- (He) started working again on his unfinished work
- na obra que leyxara / por fazer ar começou
-
Pnar
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : ar Ordinal : wa ar | ||
Etymology
From Proto-Khasian *ʔaːr, from Proto-Mon-Khmer *ɓaar. Cognate with Khasi ar, Blang [La Gang] lál, Bahnar ʼbar, Khmer ពីរ (pir), Vietnamese hai, Santali ᱵᱟᱨ (bar).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔar/
Polabian
Etymology 1
Borrowed from Low German or.
Etymology 2
Borrowed from Low German her.
Alternative forms
References
- Tadeusz Lehr-Spławiński; Kazimierz Polański (1962), “I. ar”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological dictionary of the Polabian Drevani language] (in Polish), volume 1: A — Ďüzd, Wrocław – Warszawa – Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, page 19
- Tadeusz Lehr-Spławiński; Kazimierz Polański (1962), “II. ar||er”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological dictionary of the Polabian Drevani language] (in Polish), volume 1: A — Ďüzd, Wrocław – Warszawa – Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, page 19
- Kazimierz Polański; James Allen Sehnert (1967), “ar I.”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 34
- Kazimierz Polański; James Allen Sehnert (1967), “ar//er II.”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 34
- Reinhold Olesch (1962), “ar”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volume 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 7
- Reinhold Olesch (1962), “Err”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volume 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 266
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ar/
Audio (file) - Rhymes: -ar
- Syllabification: ar
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese aar, aire, aere, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr, “air”), from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈaʁ/ [ˈah]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈaɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈaʁ/ [ˈaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈaɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈaɾ/
- (Caipira Brazil) IPA(key): /ˈaɹ/
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: ar
Audio (Brazil - São Paulo) (file)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ar.
Derived terms
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ar/
Etymology 1
From older Romanian ară, are, presumably from Latin habēret (for the singular) and habērent (for the plural). See also are.
Verb
(el/ea) ar (modal auxiliary, third-person singular form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (he/she) would
Verb
(ele/ei) ar (modal auxiliary, third-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (they) would
Scottish Gaelic
Determiner
ar (triggers eclipsis)
- our
- Tha ar nighean ruadh. ― Our daughter is red-haired.
- Tha ar n-oilthigh ùr. ― Our university is new.
See also
Usage notes
- Only has the present and past tense, which both have the same form ar.
- Always followed by the preposition le or a prepositional pronoun:
- ar le mòran nach fhaod seo a bhith ― many thought this can't be
- ar leam gun... ― it seems/seemed to me that...
Serbo-Croatian
Swedish
Etymology 1
Ultimately from Latin area, probably via French are. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Declension
Declension of ar | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ar | aren | ar | aren |
Genitive | ars | arens | ars | arens |
Declension of ar | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ar | aret | ar | aren |
Genitive | ars | arets | ars | arens |
Related terms
Etymology 2
Ultimately from Proto-Germanic *arô.
References
- ar in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
- ar in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Turkish
Etymology 1
From Ottoman Turkish عار (ar), from Arabic عَار (ʿār).
Welsh
Etymology
From Middle Welsh ar, from Proto-Brythonic *ar, from Proto-Celtic *ɸare.
Pronunciation
- IPA(key): /ar/
Preposition
ar (triggers soft mutation)
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse ǫrn, from Proto-Germanic *arô.
Pronunciation
- IPA(key): [ɑ́ːɾ], [áːɾ] (example of pronunciation)
- Rhymes: -ɑ́ːr, -áːr
References
- Rietz, Johan Ernst, “AR 2”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12
- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 7
Yola
Etymology
From Middle English or.
Conjunction
ar
- or
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4:
- Ar aany noor dhing at woode comfoort mee,
- Or any other thing that would comfort me,
-
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 104