said
English
Etymology
From Middle English seide (preterite) and seid, iseid (past participle), from Old English sǣde, sæġde (preterite) and ġesæġd (past participle), equivalent to say + -ed.
Pronunciation
- enPR: sĕd, IPA(key): /sɛd/
- (dialectical, New Zealand) enPR: sād, IPA(key): /seɪd/[1]
- Rhymes: -ɛd
Adjective
said (not comparable)
Translations
mentioned earlier
|
Determiner
said
- Mentioned earlier; aforesaid.
- Said party has denied the charges.
Translations
mentioned earlier
|
See also
- Said for proper noun sense
References
- Bingham, Caleb (1808), “Improprieties in Pronunciation, common among the people of New-England”, in The Child's Companion; Being a Conciſe Spelling-book […] , 12th edition, Boston: Manning & Loring, OCLC 671561968, page 75.
Estonian
Middle English
Verb
said
- Alternative form of seide
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “Capitulum ij”, in [Le Morte Darthur], book II, [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, OCLC 71490786, leaf 39, verso; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, OCLC 890162034, lines 32–35, page 78:
- god thanke your hyhenes ſaid Balen / your bounte and hyhenes may no man preyſe half to the valewe / but at this tyme I muſt nedes departe / byſechyng yow alwey of your good grace /
- (please add an English translation of this quote)
-
Romansch
Etymology
From Latin sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (“perishing, decrease”).
Tagalog
Pronunciation
- Hyphenation: sa‧id
- IPA(key): /saˈʔid/, [sɐˈʔid]
Derived terms
- kasairan
- magsaid
- masaid
- masairan
- pagsaid
- sairin
- sumaid
Noun
saíd
- consumption of everything on hand
- Synonyms: ubos, pag-ubos, pagkaubos
- state of having nothing left
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.