eis

See also: Eis, EIS, eís, éis, -eis, -éis, and Appendix:Variations of "eis"

Alemannic German

Numeral

eis

  1. Alternative form of ais

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ɛi̯s/
  • (file)
  • Hyphenation: eis
  • Homophones: Eys, ijs
  • Rhymes: -ɛi̯s

Etymology 1

From Middle Dutch eisch, eesch, heesch, eysch. Ultimately from the root of eisen (to claim, demand).

Noun

eis m (plural eisen, diminutive eisje n)

  1. requirement
  2. demand
Alternative forms
  • eisch (obsolete)
Derived terms
Descendants
  • Papiamentu: eis (dated)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

eis

  1. first-person singular present indicative of eisen
  2. imperative of eisen

Finnish

Etymology

From German Eis (German key notation).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈei̯s/, [ˈe̞i̯s̠]
  • Rhymes: -eis
  • Syllabification(key): eis

Noun

eis

  1. (music) E-sharp

Usage notes

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

Declension

Inflection of eis (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative eis eisit
genitive eisin eisien
partitive eisiä eisejä
illative eisiin eiseihin
singular plural
nominative eis eisit
accusative nom. eis eisit
gen. eisin
genitive eisin eisien
partitive eisiä eisejä
inessive eisissä eiseissä
elative eisistä eiseistä
illative eisiin eiseihin
adessive eisillä eiseillä
ablative eisiltä eiseiltä
allative eisille eiseille
essive eisinä eiseinä
translative eisiksi eiseiksi
instructive eisein
abessive eisittä eiseittä
comitative eiseineen
Possessive forms of eis (type risti)
possessor singular plural
1st person eisini eisimme
2nd person eisisi eisinne
3rd person eisinsä

Anagrams


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese eis (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ixe or isse, non-standard variants of ipse (himself) and cognate to Aragonese ex, eix, eis, Old Spanish eje, Catalan eixe, Occitan eis (Old Occitan eps), Old French es, esse.[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈejs/

Interjection

eis

  1. (formal) behold!
    • 1671, Gabriel Feixoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
      es'aquí mandereita,
      e digo que deijemola endeita.
      Here you have my right hand;
      I say: let's leave this task.
    • 1671, Gabriel Feixoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
      Labrador:
      ò rio, ò rio co'eles.
      eis uns a cabalo doutros.
      Farmer:
      "Let's we throw them to the river."
      "Here they are [Watch them], the ones atop the others."
    Eila tes, noviña do trinqueHere you have it, brand new
    Synonyms: velaquí, velaí

Usage notes

This word can contract with articles and pronouns.

References

  • ex” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • eis” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • eis” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • eis” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • eis” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. The Cambridge history of the Romance languages. Volume 1, Structures, Cambridge: Cambridge University Press, 2011, →ISBN, OCLC 765006720, page 478
  2. Konstanze Jungbluth; Federica Da Milano (2015) Manual of Deixis in Romance Languages, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 553

German

Pronunciation

  • (file)

Verb

eis

  1. singular imperative of eisen
  2. (colloquial) first-person singular present of eisen

Gothic

Romanization

eis

  1. Romanization of 𐌴𐌹𐍃

Latin

Alternative forms

Pronunciation

Pronoun

eīs

  1. dative plural of is (ea, id)
  2. ablative plural of is (ea, id)

Lithuanian

Verb

eis

  1. third-person singular/plural future of eiti

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): [ɑɪ̯s]

Etymology 1

From Middle High German and Old High German uns, from Proto-Germanic *uns.

Alternative forms

  • äis (now rare)
  • ons (Luxembourg City; now also less common)

Pronoun

eis

  1. first-person plural, accusative: us
    Kanns du eis gesinn?Can you see us?
  2. first-person plural, dative: us, to us
    Si hunn eis e schéine Cadeau geschéckt.They sent us a lovely gift.
Declension

Etymology 2

From Proto-Germanic *unseraz.

Pronoun

eis

  1. first-person plural possessive, feminine object, nominative: our
  2. first-person plural possessive, plural object, nominative: our
  3. first-person plural possessive, feminine object, accusative: our
  4. first-person plural possessive, plural object, accusative: our
Declension

Papiamentu

Etymology

From Dutch ijs.

Noun

eis

  1. ice

Portuguese

Alternative forms

  • ei (with third-person pronouns)

Etymology

From Old Portuguese, from Latin ixe or isse, non-standard variants of ipse (himself) and cognate to Aragonese ex, eix, eis, Old Spanish eje, Catalan eixe, Occitan eis (Old Occitan eps), Old French es, esse. Doublet of esse and isso, potentially from the standard variant.[1][2]

Pronunciation

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ˈɐjʃ/
    • (Central Portugal) IPA(key): /ˈejʃ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ˈeʃ/

Adverb

eis (not comparable)

  1. here is, here are
    Eis o seu presente. Aproveite.
    Here’s your gift. Enjoy.
    Eis-me aqui!
    Here I am!
    Synonyms: aqui,

Quotations

For quotations using this term, see Citations:eis.

References

  1. The Cambridge history of the Romance languages. Volume 1, Structures, Cambridge: Cambridge University Press, 2011, →ISBN, OCLC 765006720, page 478
  2. Konstanze Jungbluth; Federica Da Milano (2015) Manual of Deixis in Romance Languages, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 553
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.