mik
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /mək/
Etymology 1
From Dutch mikken, from Middle Dutch micken, from Old Dutch *mikken, from Proto-Germanic *mikjaną.
Verb
mik (present mik, present participle mikkende, past participle gemik)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mik (plural mikke)
- A forked branch or stick.
- 2016, Alma Carstens, Ver anderkant Wiesenhof.
- Die pophuis in die een hoek was LizeMari se geskenk op haar sesde verjaarsdag, en die boomhuis in die groot mik van die akkerboom het hy vir hulle gebou toe Kara hoërskool toe is.
- (please add an English translation of this quote)
- 2016, Alma Carstens, Ver anderkant Wiesenhof.
- (informal) A groin, a crotch.
- 1997, Johann de Lange (ed.)m Soort soek soort. 'n Versameling alternatiewe ervarings, page 127.
- Sy, wat 'n paar uur tevore in die nag nog met 'n gulsige, nat mond oor haar bene en tot in haar mik gesoen het.
- (please add an English translation of this quote)
- 1997, Johann de Lange (ed.)m Soort soek soort. 'n Versameling alternatiewe ervarings, page 127.
Derived terms
- oor die mik
Albanian
Etymology
Borrowed through Vulgar Latin from Latin amīcus.[1]
Noun
mik m (indefinite plural miq, definite singular miku, definite plural miqtë)
- friend
- Ky është miku im. (Tosk)
- Qiky âsht miki jêm. (Gheg)
- This is my friend.
- 2010, Nora Istrefi, Dy shokë, Entermedia, pages -
- Si një mik, si një shokë e jo me shumë
- Like a friend, like a friend no longer
- Si një mik, si një shokë e jo me shumë
Declension
indefinite forms (trajta të pashquara) |
definite forms (trajta të shquara) | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||
nominative (emërore) |
(një) mik | (disa) miq | miku | miqtë | |
accusative (kallëzore) |
(një) mik | (disa) miq | mikun | miqtë | |
genitive (gjinore) (i/e/të/së) |
(një) miku | (disa) miqve | mikut | miqvet | |
dative (dhanore) |
(një) miku | (disa) miqve | mikut | miqvet | |
ablative (rrjedhore) (prej) |
(një) miku | (disa) miqsh | mikut | miqvet |
References
- Orel, Vladimir (1998), “mik”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 266
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /mɪk/
Audio (file) - Hyphenation: mik
- Rhymes: -ɪk
Etymology 1
Borrowed from Medieval Latin mīcha, from Latin mīca (“crumb”).
Noun
mik m (plural mikken, diminutive mikje n)
Descendants
- → Russian: мик (mik)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Garo
Etymology
Usage notes
-mik- is a bound lemma and cannot be used on its own.
Derived terms
References
- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon, Bangladesh: University of Michigan, page 137
- Mason, M.C. (1904) , English-Garo Dictionary, Mittal Publications, New Delhi, India
- Garo-Hindi-English Learners' Dictionary, North-Eastern Hill University Publications, Shillong
Gothic
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmik]
- Rhymes: -ik
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *mek (“me”), accusative of *ek (“I”). Cognate with Old English meċ, Old Saxon mik, Old High German mih, Gothic 𐌼𐌹𐌺 (mik).
Declension
number | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | ek | þú | hann | hon, hón | þat | |
accusative | mik | þik | sik | hann, hánn | hana, hána | þat |
dative | mér | þér | sér | hánum, hónum | henni | því |
genitive | mínn, minn | þínn, þinn | sínn, sinn | hans, háns | hennar | þess |
case | dual | |||||
nominative | vit | it, þit | ||||
accusative | okkr | ykkr | sik | |||
dative | okkr | ykkr | sér | |||
genitive | okkarr | ykkarr | sínn, sinn | |||
case | plural | plural masculine | plural feminine | plural neuter | ||
nominative | vér | ér, þér | þeir | þær | þau | |
accusative | oss | yðr | sik | þá | þær | þau |
dative | oss | yðr | sér | þeim | þeim | þeim |
genitive | várr | yðarr, yðvarr | sínn, sinn | þeira, þeirra | þeira, þeirra | þeira, þeirra |
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *miz.
Declension
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Ottawa
References
Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 482