nie
See also: Appendix:Variations of "nie"
Afrikaans
Pronunciation
Usage notes
- This word has to be repeated at the end of a sentence, unless it is already the last word according to its natural position. (See the Wikipedia article about double negatives in Germanic languages.) Double negation is optional when the last word is another negator, such as nooit (“never”).
Dutch
Etymology 1
From niet, with dialectal end-t deletion and shortening of the ie-vowel.
Pronunciation
- IPA(key): /nɪ/
Usage notes
- While the spelling nie and the invariable use of the corresponding pronunciation are dialectal, the standard word niet is not rarely given the same pronunciation, particularly in fast speech.
Etymology 2
Equivalent to n- (“n-”) + ie (“ever”). From Middle Dutch nie, from Old Dutch nie. Cognate to German nie.
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
French
Pronunciation
- IPA(key): /ni/
Audio (file)
Verb
nie
- inflection of nier:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
German
Etymology
From Old High German nio.
Pronunciation
- IPA(key): /niː/
Audio (file) - Rhymes: -iː
Adverb
nie
- never, never at all (referring to an indefinite period of time)
- Das ist nie passiert! ― That has never happened!
- Wir werden die Wahrheit wohl nie erfahren. ― We'll probably never know the truth.
- never, not once (referring to a defined period of time; see usage notes below)
Usage notes
- (not once): In English it is quite common to use the word “never” referring to a defined period of time: “I was waiting all night, but he never called.” German generally prefers, and often requires, to use nicht (“not”) in such contexts, possibly emphasized by another adverb such as gar or überhaupt: Ich habe den ganzen Abend gewartet, aber er hat (gar) nicht angerufen. Using nie is only possible if such a period of time is (unusually) long, as in the example sentence above.
Derived terms
- nie und nimmer
Further reading
Hunsrik
Pronunciation
- IPA(key): /niː/
Adverb
nie
- never
- Ich hon das nie gesihn.
- I've never seen that.
- Du sollst das nie mache.
- You should never do that.
Mandarin
Romanization
nie
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈnie̯/
Plautdietsch
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ɲɛ/
Audio (file) - Rhymes: -ɛ
- Syllabification: nie
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *ne, from Proto-Balto-Slavic *ne, from Proto-Indo-European *ne.
Particle
nie
Related terms
Usage notes
Used only with prepositions. See Appendix:Polish pronouns.
Sardinian
Etymology
From Latin nivem, accusative of nix, from Proto-Italic *sniks, from Proto-Indo-European *snígʷʰs. Compare Italian neve, Portuguese neve, Spanish nieve.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnie/
Serbo-Croatian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.