U+4E16, 世
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E16

[U+4E15]
CJK Unified Ideographs
[U+4E17]

Translingual

Stroke order
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 1, +4, 5 strokes, cangjie input 心廿 (PT), four-corner 44717, composition廿𠃊)

Derived characters

Descendants

Further reading

Wikisource

  • KangXi: page 77, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 31
  • Dae Jaweon: page 155, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 14, character 6
  • Unihan data for U+4E16

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
 
ancient


𠀍
𠦔
ancient


𠀍
𠦔
𬆑

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
  • Pictogram (象形) – three leaves on a branch. The derivative (OC *hljeb, *leb) refers to the original word.
  • Ideogrammic compound (會意会意) : Triplication of (“ten”) - thirty, such as a variant form . Thirty years make one generation (thirty times twelve months gives 360 months). Compare 廿 (OC *njɯb, “twenty”).

Etymology

(OC *hljebs) is derived from iterative devoicing of (OC *leb, “leaf”) + *-s suffix, meaning successive foliages of a tree > generations. Compare Tibetan ལོ་མ (lo ma, leaf), Western Tibetan ལོབ་མ (lob ma, leaf) and Tibetan ལོ (lo, year).

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Taiwan:
    • sì - vernacular;
    • sè - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂʐ̩⁵¹/
Harbin /ʂʐ̩⁵³/
Tianjin /ʂʐ̩⁵³/
Jinan /ʂʐ̩²¹/
Qingdao /ʃz̩⁴²/
Zhengzhou /ʂʐ̩³¹²/
Xi'an /ʂʐ̩⁴⁴/
Xining /ʂʐ̩²¹³/
Yinchuan /ʂʐ̩¹³/
Lanzhou /ʂʐ̩¹³/
Ürümqi /ʂʐ̩²¹³/
Wuhan /sz̩³⁵/
Chengdu /sz̩¹³/
Guiyang /sz̩²¹³/
Kunming /ʂʐ̩²¹²/
Nanjing /ʂʐ̩⁴⁴/
Hefei /ʂʐ̩⁵³/
Jin Taiyuan /sz̩⁴⁵/
Pingyao /ʂʐ̩³⁵/
Hohhot /sz̩⁵⁵/
Wu Shanghai /sz̩³⁵/
Suzhou /sz̩ʷ⁵¹³/
Hangzhou /sz̩⁴⁴⁵/
Wenzhou /sei⁴²/
Hui Shexian /ɕi³²⁴/
Tunxi /ɕie⁴²/
/ɕi¹¹/
Xiang Changsha /ʂʐ̩⁵⁵/
Xiangtan /ʂʐ̩⁵⁵/
Gan Nanchang /sz̩⁴⁵/
Hakka Meixian /sz̩⁵³/
Taoyuan /ʃï⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /sɐi³⁵/
Nanning /sɐi³³/
Hong Kong /sɐi³³/
Min Xiamen (Min Nan) /se²¹/
/si²¹/
/sua²¹/
Fuzhou (Min Dong) /siɛ²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /si³³/
Shantou (Min Nan) /si²¹³/
Haikou (Min Nan) /ti³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (35)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇiH/
Pan
Wuyun
/ɕiɛiH/
Shao
Rongfen
/ɕjæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiajH/
Li
Rong
/ɕiɛiH/
Wang
Li
/ɕĭɛiH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
shì
Expected
Cantonese
Reflex
sai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shì
Middle
Chinese
‹ syejH ›
Old
Chinese
/*l̥ap-s/
English generation

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11537
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljebs/
Notes

Definitions

  1. generation
       shìdài   generation
    德皇威廉   déhuáng Wēilián èr shì   Kaiser Wilhelm II
  2. (literary, or in compounds) for many generations; spanning many generations
       shì   to inherit; to succeed
       shìchóu   hereditary enemy
  3. (in terms of address) longstanding friendship between two families; generations of family friendship
       shì   uncle (friend of one's father)
  4. lifetime; all one's life; one's whole life
    一生一   yīshēngyīshì   all one's life
    [Cantonese]   haa6 sai3 [Jyutping]   next life
  5. era; period; time
    當今当今   dāngjīn zhī shì   at present; nowadays
  6. (geology) epoch (geochronologic unit)
    全新   quánxīnshì   holocene
  7. world; people in the world
       shìjiè   world
       zàishì   alive
  8. (literary, or in compounds) dynasty; regime
  9. (literary, or in compounds) year; age
  10. (literary, or in compounds) worldly; profane; secular
    人情   rénqíngshì   ways of the world
  11. a surname

Synonyms

  • (generation): (dài)
  • (for many generations):
  • (lifetime):
  • (era):
  • (world):
  • 天下 (tiānxià) (literary, figurative)
  • 天跤下 (Min Nan, figurative)
  • 薄海 (bóhǎi) (literary, figurative)
  • (dynasty):

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 3
kun’yomi

⟨yo2/yo/

From Old Japanese, pronunciation is distinct from (/yo1/, night, nighttime).

Change in meaning of (yo), in the sense of the bamboos and reeds bulging at certain intervals.[1]

Alternative forms

Pronunciation

Noun

() (yo) 

  1. world, society
  2. this world, this life
    Synonym: 俗世間 (zoku seken)
  3. generation, age, era
  4. lifetime
    Synonym: 一生 (isshō)
  5. lifespan
    Synonym: 寿命 (jumyō)
  6. time of year, season
    Synonyms: 時節 (jisetsu), 時期 (jiki), (ori)
  7. relationship between a man and a woman
  8. period of a person leading as a patriarch (Can we verify(+) this sense?)
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
せい
Grade: 3
on’yomi

From Middle Chinese (MC ɕiᴇiH). The kan'on reading, so likely a later borrowing.

Counter

(せい) (-sei) 

  1. generation
    ルパン(さん)(せい)
    Rupan-sansei
    Lupin the Third

Suffix

(せい) (-sei) 

  1. (geology) epoch

Proper noun

(せい) (Sei) 

  1. a female given name

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ɕiᴇiH).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448솅〮 (Yale: syéy)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527누리〮 (Yale: nwùlí)셰〯 (Yale: syěy)
Sinjeung Yuhap, 1576인간 (Yale: inkan) (Yale: syey)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰe̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun 인간(人間) (in'gan se))

  1. Hanja form? of (world).
  2. Hanja form? of (lineage; generation).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
ゆー
Grade: 3
kun’yomi

Cognate with mainland Japanese (yo).

Pronunciation

  • IPA(key): [juː]

Noun

(hiragana ゆー, rōmaji )

  1. age, era, period, time; rule
  2. world, society

Derived terms

  • アメリカ (ゆー) (amerika-yū): American era or rule over the Okinawan Islands
  •  (いくさ) (ゆー) (ikusayū): wartime, war era, war period
  • 大和 (やまとぅ) (ゆー) (yamatu-yū): Japanese era or rule over the Okinawan Islands

References

  • ゆー【世】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: thế
: Nôm readings: thế, thá, thé, thể

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.