See also: , , , and
U+4F55, 何
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F55

[U+4F54]
CJK Unified Ideographs
[U+4F56]

Translingual

Stroke order
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人一弓口 (OMNR), four-corner 21220, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 98, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 511
  • Dae Jaweon: page 208, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 130, character 4
  • Unihan data for U+4F55

Chinese

simp. and trad.
alternative forms ⿰彳可

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

In the oracle bone script, a pictogram (象形) : a man carrying something on their shoulder – the original form of (OC *ɡaːlʔ, “to carry”).

The object being carried may have been , in which case the character is also an ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡaːl, *ɡaːlʔ) : semantic (person) + phonetic (OC *koːl, dagger-axe).

In the bronze inscriptions, some forms of the character were phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡaːl, *ɡaːlʔ) : semantic (person) + phonetic (OC *kʰaːlʔ), from which the modern form derives.

Etymology

Cognate with the following interrogative pronouns:

  • (OC *ɡaː, “what; why”)
  • (OC *ɡeː, “what; why; where”)
  • (OC *ɡaːd, “why”)
  • (OC *ɡaːb, “why not”): from the fusion of 何不 (OC *ɡaːl pɯ, “why not”)

In Sino-Tibetan, cognate with Tibetan ག་ན (ga na, where; how), Tibetan ག་རུ (ga ru, to where) (Schuessler, 2007).

STEDT, on the other hand, compares (OC *ɡaːlʔ) to Proto-Sino-Tibetan *ka (which; like; diectic; interrogative), to which (OC *kɯlʔ, “how many”) and (OC *ŋ̊ʰɯlʔ, “how”) are also compared.

Pronunciation 1


Note:
  • hô/hô͘ - literary (incl. surname);
  • ôa - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (33)
Final () (94)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑ/
Pan
Wuyun
/ɦɑ/
Shao
Rongfen
/ɣɑ/
Edwin
Pulleyblank
/ɦa/
Li
Rong
/ɣɑ/
Wang
Li
/ɣɑ/
Bernard
Karlgren
/ɣɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ho4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ha ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁaj/
English what

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 7458
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːl/

Definitions

  1. (literary, interrogative pronoun asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc. of something) what; which
       chù   where [lit. what place]
          what day; when
  2. (literary) where; what place
  3. (literary, interrogative pronoun asking for reason, manner, etc. of an action) why; how
          why must you
          why not
  4. (literary) (forming emphatic sentences) so; such; what; how
  5. a surname
       Yìngqīn   He Yingqin (Kuomintang general)
Quotations
  • See Citations:何
Synonyms

Compounds

Descendants

  • Tagalog: Ho (Hokkien dialect)

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (33)
Final () (94)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑX/
Pan
Wuyun
/ɦɑX/
Shao
Rongfen
/ɣɑX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaX/
Li
Rong
/ɣɑX/
Wang
Li
/ɣɑX/
Bernard
Karlgren
/ɣɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ho6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 7466
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːlʔ/
Notes

Definitions

  1. Original form of (“to carry”).

Pronunciation 3


Definitions

  1. Original form of (“to scold; to criticise; to denounce”).

References


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. what

Readings

Etymology

Kanji in this term
なに
Grade: 2
kun’yomi

From Old Japanese, from Proto-Japonic *n-anu-.

Pronunciation

Compounds

Interjection

(なに) (nani) 

  1. What?, Huh?

Pronoun

(なに) (nani)  (alternative reading hiragana なん, rōmaji nan)

  1. what
  2. that thing (used in place of words you can't remember at the moment.)

Usage notes

  • is usually read as なに, but before , , , it is read as なん. When followed by , both readings are possible, albeit with different meanings.

Derived terms

See also

Prefix

(なん) (nan-) 

  1. what number, how many (used with a counter)
  2. (used with も) many (used with a counter)
    この(こう)(こく)(なん)(かい)()
    kono kōkoku o nankai mo mita
    I've seen this ad many times

Derived terms

References

  1. 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
  • Unknown (794), Yoshinori Kobayashi, editor, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (Kojisho Ongi Shūsei) (in Japanese), volume 1, Kyūko Shoin, published 1978, →ISBN.

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ɦɑ).

Hanja

Wikisource (eumhun 어찌 (eojji ha))

  1. Hanja form? of (how; what).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Kunigami

Kanji

Readings

Pronunciation

  • IPA(key): /nuː/

Pronoun

(hiragana ぬー, rōmaji )

  1. what

Miyako

Kanji

Readings

Pronunciation

  • IPA(key): /noː/

Pronoun

(hiragana のー, rōmaji )

  1. what

Okinawan

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

Pronunciation

  • IPA(key): /nuː/

Pronoun

(hiragana ぬー, rōmaji )

  1. what

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: , ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References


Yaeyama

Kanji

Readings

Pronunciation

  • IPA(key): /noː/

Pronoun

(hiragana のー, rōmaji )

  1. what

Yonaguni

Kanji

Readings

Pronunciation

  • IPA(key): /nuː/

Pronoun

(hiragana ぬー, rōmaji )

  1. what
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.