bueno
See also: Bueno
Ladino
Etymology
From Old Spanish, from Latin bonus (“good”).
Adjective
bueno (Latin spelling, Hebrew spelling בואינו)
Spanish
Etymology
From Old Spanish, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”). Doublet of bonus, a later borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbweno/ [ˈbwe.no]
Audio (file) - Rhymes: -eno
- Syllabification: bue‧no
Adjective
bueno (feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas, comparative mejor, superlative buenísimo or bonísimo or óptimo)
Usage notes
Derived terms
- a buen paso
- alfil bueno
- bonito
- buen
- buena acción
- buena fama
- buena fe
- buena gana
- buena gente
- buena mano
- buenamente
- buena mujer
- buen ánimo
- buena nueva
- buena obra
- buena onda
- buen apetito
- buena proa
- buenas noticias
- buenas nuevas
- buenas palabras
- buenas tardes
- buena suerte
- buena vida
- buena voluntad
- buenazo
- buen día
- buen dinero
- buen hombre
- buen humor
- buenos días
- buenos modales
- buenos oficios
- buen pan
- buen provecho
- buen rato
- buen rollo
- buen samaritano
- con buen pie
- de buena familia
- de buena fe
- de buenas
- de buenas a primeras
- de buena voluntad
- en buena lid
- en buenas manos
- en estado de buena esperanza
- hierba buena
- hombre bueno
- lado bueno
- lo bueno, si breve, dos veces bueno
- lo que es bueno
- más vale malo conocido que bueno por conocer
- nunca es tarde si la dicha es buena
- nunca segundas partes fueron buenas
- poli bueno poli malo
- por buenas
- por la buena
- por las buenas
- por las buenas o por las malas
- por las malas o por las buenas
Interjection
bueno
Further reading
- “bueno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.