pie
English

Pronunciation
Etymology 1
From Middle English pye, pie, pey, perhaps from Old English *pīe (“pastry”) (compare Old English pīe, pēo (“insect, bug”)), attested in early Middle English piehus (“bakery”, literally “pie-house”) c. 1199. Relation to Medieval Latin pica, pia (“pie, pastry”) is unclear, as there are no similar terms found in any Romance languages; therefore, like Irish pióg (“pie”), the Latin term may have been simply borrowed from the English.
Some sources state the word comes from Latin pīca (“magpie, jay”) (from the idea of the many ingredients put into pies likened to the tendency of magpies to bring a variety of objects back to their nests), ultimately from Proto-Indo-European *(s)peyk- (“woodpecker; magpie”), though this has its controversies. However, if so, then it is a doublet of pica.
Noun
pie (countable and uncountable, plural pies)
- A type of pastry that consists of an outer crust and a filling.
- The family had steak and kidney pie for dinner and cherry pie for dessert.
- Any of various other, non-pastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling.
- Shepherd's pie is made of mince covered with mashed potato.
- (Northeastern US) A pizza.
- A paper plate covered in cream, shaving foam or custard that is thrown or rubbed in someone’s face for comical purposes, to raise money for charity, or as a form of political protest; a custard pie; a cream pie.
- (figuratively) The whole of a wealth or resource, to be divided in parts.
- 2010 December 4, Evan Thomas, “Why It’s Time to Worry”, in Newsweek:
- It is easier to get along when everyone, more or less, is getting ahead. But when the pie is shrinking, social groups are more likely to turn on each other.
-
- (letterpress typography) A disorderly mess of spilt type.
- (cricket) An especially badly bowled ball.
- A pie chart.
- 1986, Carolyn Sorensen, Henry J. Stock, Department of Education Computer Graphics Guide, page 8:
- Pies are best for comparing the components of only one or two totals.
-
- (slang) The vulva.
- 1981, William Kotzwinkle, Jack in the Box:
- "Yeah, take it off!" "SHOW US YOUR PIE!" The brunette opened the catch on her G-string and let the sequinned cloth slip down, teasing them with it.
- 2010, W. A. Moltinghorne, Magnolia Park, page 238:
- Yeah, some guys like to eat the old hairy pie. Women, too, or so I've heard.
-
Derived terms
- apple pie
- blueberry pie
- cherry pie
- Christmas Pie, Christmaspie
- cottage pie
- cream pie
- cutie pie
- easy as pie
- have one's fingers in many pies
- humble pie
- meat pie
- mince pie
- mud pie
- party pie
- pecan pie
- pie bird
- pie chart
- pie chimney
- pie-eater
- pie-eyed
- pie-faced
- pie floater
- pie funnel
- piehole
- pieing
- pie in the sky
- piemaker
- piet
- pie vent
- pie whistle
- pork pie
- pot pie
- shepherd's pie
- slice the pie
- steak and kidney pie
- sweet as pie
- who ate all the pies
Descendants
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
pie (third-person singular simple present pies, present participle pieing, simple past and past participle pied)
- (transitive) To hit in the face with a pie, either for comic effect or as a means of protest (see also pieing).
- I'd like to see someone pie the chairman of the board.
- (transitive) To go around (a corner) in a guarded manner.
- (transitive) (of printing types) To reduce to confusion; to jumble.
- 1943, Esther Forbes Hoskins, Johnny Tremain:
- The door of the [printing] shop was shattered. He went in. The presses were broken. The type pied.
-
Translations
Etymology 2
From Middle English pye, from Old French pie, from Latin pīca, feminine of pīcus (“woodpecker”), from Proto-Indo-European *(s)peyk- (“woodpecker; magpie”). Cognate with speight.
Noun
pie (plural pie or pies)
- (historical) The smallest unit of currency in South Asia, equivalent to 1⁄192 of a rupee or 1⁄12 of an anna.
- 1888, Rudyard Kipling, “The Strange Ride of Morrowbie Jukes”, in The Phantom ’Rickshaw and Other Tales, Folio Society, published 2005, page 117:
- I gave him all the money in my possession, Rs.9.8.5. – nine rupees, eight annas, and five pie – for I always keep small change as bakshish when I am in camp.
-
Etymology 4
From Hindi पाहि (pāhi, “migrant farmer, passer-through”), from Sanskrit पार्श्व (pārśva, “side, vicinity”).
Noun
pie (plural pies)
Etymology 5
From Spanish pie (“foot, Spanish foot”), from Latin pēs (“foot, Roman foot”), from Proto-Indo-European *pṓds.
Noun
pie (plural pies)
- (historical) A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 27.9 cm.
Synonyms
- Spanish foot, foot (Spanish contexts)
Coordinate terms
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpie]
- Audio:
(file) - Rhymes: -ie
- Hyphenation: pi‧e
Adverb
pie
French
Etymology
From Old French pie, from Latin pīca (“magpie”), feminine of pīcus (“woodpecker”).
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
audio (file)
Derived terms
Further reading
- “pie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
References
- “pie”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pie”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pie in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to show an affectionate regard for a person's memory: memoriam alicuius pie inviolateque servare
- (ambiguous) to be an earnest worshipper of the gods: deos sancte, pie venerari
- (ambiguous) to show an affectionate regard for a person's memory: memoriam alicuius pie inviolateque servare
Latvian
Mandarin
Romanization
pie
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norman
Etymology
From Old French pie, from Latin pica, feminine of picus (“woodpecker”).
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Synonyms
Coordinate terms
- The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates
{{syn|nrf|...}}
or{{ant|nrf|...}}
.
- (sex): piêté
Old French
Old Spanish
Etymology
From Latin pedem, singular accusative of pēs, from Proto-Indo-European *pṓds.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpje/
Noun
pie m (plural pies)
- (anatomy) foot
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 28r.
- Vinieró al flú con el arca del teſtamét e q́ndo cataron los pies de los ſaćdotes enel agua partieró ſe las aguas adieſtro ¬ aſinieſtro e eſtidieró cuemo mótó […]
- They came to the river with the Ark of the Testimony, and when the feet of the priests touched the water the waters parted to the right and to the left, and they stood up like a heap […]
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 28r.
- foot; the base of a mountain
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
- Aduxo moẏſé el pueblo del albergada. Al encuétro del nŕo sénor e eſtidieró al pie del mót en móte sẏnaẏ.
- Moses led the people from the camp to meet Our Lord, and they stood at the foot of the mountain, Mount Sinai.
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
Portuguese
Verb
pie
- inflection of piar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish

Etymology 1
From Old Spanish pie, from Latin pedem, accusative singular of pēs, from Proto-Indo-European *pṓds. Cognate with Asturian pie, Galician and Portuguese pé, and Catalan peu. As an English unit, a calque of English foot.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpje/ [ˈpje]
- Rhymes: -e
- Syllabification: pie
Noun
pie m (plural pies)
- foot, a part of the body
- Synonym: (of an animal) pata
- English or American foot, a unit of length equal to 30.48 cm
- (historical, measure) pie, a Spanish foot, a former unit of length equivalent to about 27.9 cm
- Synonym: tercia
- (poetry) foot, a part of a poetic line
- (design, typography) footer, the bottom of a page or design
Alternative forms
- pié (obsolete)
Coordinate terms
- (English unit of length): pulgada (1/12 pie), yarda (3 pies), milla (5280 pies)
- (Spanish unit of length): punto (1/1728 pie), línea (1/144 pie), pulgada (1/12 pie), sesma (½ pie), coto (⅜ pie), palmo (¾ pie), codo (1½ pies), vara (3 pies), paso (5 pies), estado, braza, or toesa (6 pies), estadal (12 pies), cordel (150 pies), milla (5,000 pies), legua (15,000 pies)
Derived terms
- a contrapié
- al pie
- al pie de la letra
- al pie de la palabra
- al pie del cañón
- antepié
- a pie
- a pie de calle
- a pie firme
- a pies juntillas
- apoyapiés
- a sus pies
- a sus pies
- besapiés
- buscarle tres pies al gato
- caer de pie
- ciempiés
- ciudadano de a pie
- con buen pie/con el pie derecho
- con los pies por delante
- con mal pie/con el pie izquierdo
- con pies de plomo
- dar pie
- dedo gordo del pie
- de los pies a la cabeza
- de pie
- de pies a cabeza
- en pie
- en pie de guerra
- en pie de igualdad
- estar de pie
- hacer pie
- levantarse con el pie izquierdo
- meter el pie
- nacer de pie
- no comerse un rosco
- no dar pie con bola
- no tener pies ni cabeza
- parar los pies
- pie carolingio
- pie castellano
- pie cavo
- pie cuadrado
- pie cúbico
- pie de agrimensura
- pie de atleta
- pie de Burgos
- pie de burro
- pie de cabra
- pie de foto
- pie de gato
- pie de imprenta
- pie de monte
- pie de página
- pie griego
- pie internacional
- pie maderero
- pie plano
- pie quebrado
- pie romano
- pies de barro
- pie tabla
- poner a los pies de los caballos
- poner los pies en polvorosa
- poner los pies en un lugar
- ponerse de pie
- por pies
- reposapiés
- saber de qué pie cojea alguien
- sacar los pies del plato
- sin pies ni cabeza
- sondeo a pie de urna
- vestirse por los pies
- voy a caballo y vengo a pie
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpje/ [ˈpje], /piˈe/ [piˈe]
- Rhymes: -e
- Syllabification: pie, pi‧e
Alternative forms
- pié (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpai/ [ˈpai̯]
- Rhymes: -ai
Usage notes
Spanish-speaking Central and South Americans use the English loanword pie to refer to certain kinds of pies but not all kinds of pies. Some types of pies are referred to as tarta. It very much depends on the region for which term to use. Tarta is much more frequent, however.
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Alternative forms
- pay (Mexico)
Derived terms
- pie de parchita (“passionfruit cheesecake”) (especially in Venezuela)
- pie de limón (“lemon pie”) (Central and South America)
Further reading
- “pie”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014