tarta
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt̪ˠaɾˠt̪ˠə/
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tarta | tharta | dtarta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Irish
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtar͈ta/
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtar͈da/
Verb
·tarta
- inflection of do·beir (“bring; give; place, put”):
- passive plural perfect prototonic
- third-person singular present subjunctive perfective prototonic
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·tarta | ·tharta | ·tarta pronounced with /-d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtar.ta/
Audio (file) - Rhymes: -arta
- Syllabification: tar‧ta
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaɾta/ [ˈt̪aɾ.t̪a]
- Rhymes: -aɾta
- Syllabification: tar‧ta
Derived terms
- guinda de la tarta
- tarta de arándanos (“blueberry pie”)
- tarta de calabaza (“pumpkin pie”)
- tarta de cerezas (“cherry pie”)
- tarta de cumpleaños
- tarta de fresa (“strawberry shortcake”)
- tarta de frutas (“fruit tart, fruit cake”) (Spain)
- tarta de manzana (“apple pie”)
- tarta de queso
- tarta de ruibarbo (“rhubarb pie”)
- tarta gitana (“gypsy tart”)
Related terms
Further reading
- “tarta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.