U+5BB5, 宵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BB5

[U+5BB4]
CJK Unified Ideographs
[U+5BB6]

Translingual

Han character

Stroke order

(Kangxi radical 40, +7, 10 strokes, cangjie input 十火月 (JFB), four-corner 30227, composition)

References

  • KangXi: page 286, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 7168
  • Dae Jaweon: page 566, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 932, character 2
  • Unihan data for U+5BB5

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script

Pronunciation 1


Note:
  • siou1 - Chaozhou;
  • siao1 - Shantou, Jieyang, Chaoyang.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (91)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇu/
Pan
Wuyun
/siɛu/
Shao
Rongfen
/sjæu/
Edwin
Pulleyblank
/siaw/
Li
Rong
/siɛu/
Wang
Li
/sĭɛu/
Bernard
Karlgren
/si̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
xiāo
Expected
Cantonese
Reflex
siu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiāo
Middle
Chinese
‹ sjew ›
Old
Chinese
/*[s]ew/
English night, evening

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13740
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sew/

Definitions

  1. (literary) night; evening
  2. (archaic) Synonym of (xiǎo, “small”).

Synonyms

Compounds

  • 宵衣
  • 宵衣旰食 (xiāoyīgànshí)
  • 旰食宵衣
  • 昃食宵衣
  • 春宵
  • 春宵苦短
  • 深宵
  • 良宵 (liángxiāo)
  • 良宵美景
  • 通宵 (tōngxiāo)
  • 宵征
  • 元宵節元宵节 (yuánxiāojié)
  • 宵旰圖治宵旰图治
  • 宵旰憂勞宵旰忧劳
  • 宵旰焦勞宵旰焦劳
  • 宵錦宵锦
  • 宵類宵类
  • 搖元宵摇元宵
  • 燈宵灯宵
  • 通宵達旦通宵达旦 (tōngxiāodádàn)

Pronunciation 2



Definitions

  1. Alternative form of (xiào, “to resemble”).

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
よい
Grade: S
kun’yomi

⟨yo2pi1 → */jəpʲi//joɸi//jowi//joi/

From Old Japanese.

Appears to be derived from a compound, the initial yo is likely from a y- stem cognate with (, evening), while the final i is likely from (hi, day). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

Noun

(よい) (yoi) よひ (yofi)?

  1. the hours after sunset until midnight, collectively: dusk, evening, and night
    Synonyms: 初夜 (shoya), 夜間 (yakan), (yo, yoru)
  2. the eve of an event, especially of a festival
Derived terms
Proverbs

Etymology 2

Kanji in this term
しょう
Grade: S
on’yomi

/seu//ɕeu//ɕoː/

From Middle Chinese (MC siᴇu).

Affix

(しょう) (shō) せう (seu)?

  1. night
  2. time after sunset until midnight
Derived terms

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC siᴇu). Recorded as Middle Korean (syo) (Yale: syo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun (bam so))

  1. Hanja form? of (night).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Old Japanese

Etymology

Appears to be derived from a compound, the initial yo2 is likely from a y- stem cognate with (yupu, evening), while the final pi1 is likely from (pi1, day). (Can this(+) etymology be sourced?)

Noun

(yo2pi1) (kana よひ)

  1. the hours after sunset until midnight, collectively: dusk, evening, and night

Quotations

For quotations using this term, see Citations:宵.

Coordinate terms

Derived terms

  • 宵宵 (yo2pi1yo2pi1)
  • 朝宵 (asayo2pi1)
  • 七日の宵 (nanuka no2 yo2pi1)
  • 今宵 (ko2yo2pi1)

Descendants

  • Japanese: (yoi)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tiêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.