U+7A0D, 稍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A0D

[U+7A0C]
CJK Unified Ideographs
[U+7A0E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 115, +7, 12 strokes, cangjie input 竹木火月 (HDFB), four-corner 29927, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 854, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 25083
  • Dae Jaweon: page 1279, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2606, character 5
  • Unihan data for U+7A0D

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation


Note:
  • ciao2 - Shantou;
  • ciou2 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (90)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠauH/
Pan
Wuyun
/ʃᵚauH/
Shao
Rongfen
/ʃauH/
Edwin
Pulleyblank
/ʂaɨwH/
Li
Rong
/ʃauH/
Wang
Li
/ʃauH/
Bernard
Karlgren
/ʂauH/
Expected
Mandarin
Reflex
shào
Expected
Cantonese
Reflex
saau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shào
Middle
Chinese
‹ sræwH ›
Old
Chinese
/*[s](ˁ)rew-s/
English rations

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13725
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːws/

Definitions

  1. a little, slightly
       qǐng shāoděng   please wait a moment
  2. rather
  3. "siyah", stiffened end of the composite bow
       shāogōng   Ming dynasty Large-Ear bow
       xiǎoshāogōng   Ming dynasty Small-Ear bow

Compounds

  • 吊稍
  • 末尾三稍
  • 眊眊稍稍
  • 稍事
  • 稍候 (shāohòu)
  • 稍微 (shāowēi)
  • 稍息 (shàoxī)
  • 稍房
  • 稍稍 (shāoshāo)
  • 稍袋
  • 稍食
  • 花稍
  • 廩稍廪稍
  • 稍勝一籌稍胜一筹
  • 稍占上風稍占上风
  • 稍後稍后 (shāohòu)
  • 稍瓜打驢稍瓜打驴

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Adverb

(やや) (yaya) 

  1. slightly

Korean

Hanja

(eum (cho))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sảo, rảo, xao

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.