mal
Translingual
English
Pronunciation
- IPA(key): /mæl/
Audio (UK) (file) - Rhymes: -æl
Derived terms
- (illness): grand mal
- (illness): petit mal
- (illness): mal de mer
See also
Etymology 2
Clipping of malibu.
Etymology 3
Clipping of malleolus.
Derived terms
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *mala,[1] from Illyrian *mol-on. Vladimir Orel proposed Lithuanian malà (“land”) and Latvian mala (“bank, shore”) as cognates. Proto-Albanian *mal- reflecting an ancient Balkan toponym Illyrian *Maluntum/*Malontum, *Dimallum,*Malontina, *Maloventum and Dacian Maluesensis.[2][3] Preserved in patroynms, ethnonym malësor (“highlander, mountaineer”), in toponym (historical and ethnographic region) Malësia (north Albania and Montenegro). In Kosovo (Malishevë, Gjilan, Mališevo, Prizren), in Serbia (Maleševo (Golubac), Maleševo (Rekovac)) and the name of Maleshevo Mountain (North Macedonia and Bulgaria).[4] Gil'Ferding proposed Sanskrit मरु (marú, “wilderness, mountain, rock”) as a cognate. According to Michel Morvan a common pre-Indo-European substrate with Basque malda (“slope”) and malkor (“precipice”)[5] (cf. pre-Indo-European geonymic root *mal (*mel, *mol), Tamil மலை (malai, “hill, mountain”) and Malayalam മല (mala, “id”)).
La Piana and Huld suggested Old English molda (“forehead”) and Sanskrit मूर्धन् (mūrdhan, “head, top, summit”), both derived from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰṓ. Also connected to Ancient Greek *μλωθρός (*mlōthrós), μέλαθρον (mélathron, “ridgepole”), βλαστάνω (blastánō, “to sprout, grow”). Compare also Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”), with a semantic development from ‘head’ > ‘summit’, compare malë (“tongue tip, tree top”)) > ‘mountain’.
Alternatively, from Dacian or a Paleo-Balkan substrate, cognate to Romanian mal.[6]
Pronunciation
- IPA(key): /mal/ (Standard, Tosk)
Declension
indefinite forms (trajta të pashquara) |
definite forms (trajta të shquara) | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||
nominative (emërore) |
(një) mal | (disa) male | mali | malet | |
accusative (kallëzore) |
(një) mal | (disa) male | malin | malet | |
genitive (gjinore) (i/e/të/së) |
(një) mali | (disa) maleve | malit | malevet | |
dative (dhanore) |
(një) mali | (disa) maleve | malit | malevet | |
ablative (rrjedhore) (prej) |
(një) mali | (disa) malesh | malit | malevet |
Derived terms
Related terms
References
- Orel, Vladimir (1998), “mal”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 243 → (“Proto-Albanian *mala was borrowed into Rum. mal ('bank')”)
- Gustav Meyer (1891) Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache, Trübner, page 273
- Gustav Meyer (1892) Albanesische Studien III. Lautlehre des indogermanischen Bestandteile des Albanesischen, Carl Gerold's Sohn, page 63, 78
- Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger, Ladislav Zgusta (1995) Namenforschung 1. Teilband (Name Studies Volume 1, Les noms propres Tome 1), Walter de Gruyter & Co., Berlin - New York, →ISBN Invalid ISBN, page 718 → (Chapter: 104. Illyrian-Albanian Toponyms)
- Michel Morvan (1996) Les origines linguistiques du Basque (The linguistic origins of Basque), Presses Universitaires de Bordeaux, →ISBN
- KatKatičić, R. Ancient Languages of the Balkans. 1975. p. 152
Aleut
Pronunciation
- (Western) IPA(key): /ˈmal/
Aromanian
Alternative forms
Etymology
Cognate to Daco-Romanian mal. From Proto-Albanian *mala (“mountain”) (Albanian mal). Proto-Albanian *mal- reflecting an ancient Balkan toponym Illyrian *Maluntum/*Malontum, *Dimallum,*Malontina, *Maloventum and Dacian Maluesensis.[1][2][3][4] See Albanian mal (“mountain”) for more.
Related terms
References
- Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger, Ladislav Zgusta (1995) Namenforschung 1. Teilband (Name Studies Volume 1, Les noms propres Tome 1), Walter de Gruyter & Co., Berlin - New York, →ISBN Invalid ISBN, page 718 → (Chapter: 104. Illyrian-Albanian Toponyms)
- Orel, Vladimir (1998), “mal”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 243 → (“Proto-Albanian *mala was borrowed into Rum. mal ('bank')”)
- Gustav Meyer (1891) Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache, Trübner, page 273
- Gustav Meyer (1892) Albanesische Studien III. Lautlehre des indogermanischen Bestandteile des Albanesischen, Carl Gerold's Sohn, page 63, 78
Azerbaijani
Pronunciation
- IPA(key): [mɑɫ]
Audio (file)
Noun
mal (definite accusative malı, plural mallar)
- property
- Synonym: əmlak
- goods, ware, commodity, product
- (colloquial) cargo
- cattle, livestock
- cow
- Synonym: inək
- beef (mostly in combination with ət (“meat”))
- mal əti ― beef
- (colloquial, by extension) a dumb, dull person; an idiot
- Nə var mal kimi durmusan orada? ― Don't stand there like an idiot!
- (colloquial, derogatory, by extension) a well-fed, plump woman
Declension
Declension of mal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | mal |
mallar | ||||||
definite accusative | malı |
malları | ||||||
dative | mala |
mallara | ||||||
locative | malda |
mallarda | ||||||
ablative | maldan |
mallardan | ||||||
definite genitive | malın |
malların |
Possessive forms of mal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | malım | mallarım | ||||||
sənin (“your”) | malın | malların | ||||||
onun (“his/her/its”) | malı | malları | ||||||
bizim (“our”) | malımız | mallarımız | ||||||
sizin (“your”) | malınız | mallarınız | ||||||
onların (“their”) | malı or malları | malları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | malımı | mallarımı | ||||||
sənin (“your”) | malını | mallarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | malını | mallarını | ||||||
bizim (“our”) | malımızı | mallarımızı | ||||||
sizin (“your”) | malınızı | mallarınızı | ||||||
onların (“their”) | malını or mallarını | mallarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | malıma | mallarıma | ||||||
sənin (“your”) | malına | mallarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | malına | mallarına | ||||||
bizim (“our”) | malımıza | mallarımıza | ||||||
sizin (“your”) | malınıza | mallarınıza | ||||||
onların (“their”) | malına or mallarına | mallarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | malımda | mallarımda | ||||||
sənin (“your”) | malında | mallarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | malında | mallarında | ||||||
bizim (“our”) | malımızda | mallarımızda | ||||||
sizin (“your”) | malınızda | mallarınızda | ||||||
onların (“their”) | malında or mallarında | mallarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | malımdan | mallarımdan | ||||||
sənin (“your”) | malından | mallarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | malından | mallarından | ||||||
bizim (“our”) | malımızdan | mallarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | malınızdan | mallarınızdan | ||||||
onların (“their”) | malından or mallarından | mallarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | malımın | mallarımın | ||||||
sənin (“your”) | malının | mallarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | malının | mallarının | ||||||
bizim (“our”) | malımızın | mallarımızın | ||||||
sizin (“your”) | malınızın | mallarınızın | ||||||
onların (“their”) | malının or mallarının | mallarının |
Bouyei
Pronunciation
- IPA(key): /ma˨˦/
Etymology 1
From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (“to come”). Cognate with Thai มา (maa), Northern Thai ᨾᩣ (ma), Lao ມາ (mā), Lü ᦙᦱ (maa), Ahom 𑜉𑜠 (ma), 𑜉𑜡 (mā), 𑜉𑜡𑜠 (māa), Zhuang maz.
Derived terms
- bailmal
- daausmal
- gvasmal
- haucmal
- langlmal
- maldnael
- malgenz
- mallac
- mallangl
- mal miz deeb
- malroh
- osmal
- runsmal
Etymology 2
From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (“dog”). Cognate with Thai หมา, Lao ໝາ (mā), Lü ᦖᦱ (ṁaa), Shan မႃ (mǎa), Zhuang ma.
Synonyms
- duezmal
Derived terms
- buxmal
- duezmal
- malbah
- maldag
- maldaus
- malfaangz
- malguangz
- malloongx
- malmeeh
- malnaiz
- malrail
- meehmal
- neengzmal
- nyalrianglmal
- rianglmaldus
Cara
References
- R. Blench, The Rukul language of Central Nigeria and its affinities (2006) (mentions this word in notes)
Catalan
Etymology 1
From Old Catalan mal, from Latin malus.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From Old Catalan mal, from Latin male.
Derived terms
Derived terms
Further reading
- “mal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “mal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: mal
Cimbrian
Etymology
From Middle High German māl, from Old High German māl, from Proto-West Germanic *māl, from Proto-Germanic *mēlą (“measurement; time; meal”). Cognate with German Mal, Mahl, English meal.
Related terms
References
- “mal” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Danish
Dutch
Etymology 1
From Old French modle, an old (11th century) borrowing from Latin modulus (“measure”).
Pronunciation
- Rhymes: -ɑl
audio (file) - IPA(key): /mɑl/
Descendants
- → Papiamentu: malchi, maltsje (from the diminutive)
Etymology 2
From Middle Dutch mal, of uncertain origin, possibly related to French mal (“bad”) or Dutch malen (“to grind, crush”) in the sense "broken, twisted."
Usage notes
The adjective mal always refers to an aspect of a thing or person. It is the adjective form of the noun mallerd. For other senses, dwaas, dom and gek are used.
Inflection
Inflection of mal | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | mal | |||
inflected | malle | |||
comparative | maller | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | mal | maller | het malst het malste | |
indefinite | m./f. sing. | malle | mallere | malste |
n. sing. | mal | maller | malste | |
plural | malle | mallere | malste | |
definite | malle | mallere | malste | |
partitive | mals | mallers | — |
Derived terms
Further reading
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “mal1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
French
Pronunciation
- IPA(key): /mal/
audio (file)
Etymology 1
From Old French mal, from Latin malus, possibly derived from Proto-Indo-European *mel- (“bad, wrong”). Near cognates include Portuguese mal, Italian male and Spanish malo.
Noun
mal m (plural maux)
- (as in the phrase: avoir du mal) trouble, difficulty
- J'ai du mal à m'imaginer ça. ― I have trouble imagining that.
- Synonyms: problème, emmerde, misère, difficulté
- pain
- J'ai mal à la tête. ― I have a headache. (literally, “I have pain at the head.”)
- 1986, “Il était une fois … une maison des musiciens [There Once Was… a House of Musicians]”, in Il était une fois … une petite grenouille [There Once Was… a Little Frog] (fiction), Paris: CLE International:
- Aïe, j'ai mal au bras !
Ouille, j'ai mal aux dents! Et toi, le lit, tu n'as pas mal aux pieds ?
Non, mais j'ai mal à la tête.
Moi, j'ai mal aux oreilles !- Argh, my arms hurt!
Oww, my teeth hurt! How about you, bed, don't your legs hurt?
No, it's my head that hurts.
As for me, my ears hurt!
- Argh, my arms hurt!
- Synonym: douleur
- evil
- Le philosophe abordait de grandes questions du bon et du mal. ― The philosopher discussed broad questions of good and evil.
- damage, harm
Derived terms
- aux grands maux les grands remèdes
- avoir du mal
- combattre le mal par le mal
- de deux maux, il faut choisir le moindre
- dire du mal
- en mal de
- entre deux maux, il faut choisir le moindre
- faire mal
- génie du mal
- le mal est fait
- le remède est pire que le mal
- mal de chien
- mal de débarquement
- mal de gorge
- mal de l'air
- mal de la route
- mal de mer
- mal des transports
- mal de tête
- mal du pays
- mal du pays
- mal du siècle
- mal nécessaire
- mettre à mal
- ne pas faire de mal à une mouche
- petit mal
- plus de peur que de mal
- prendre son mal en patience
- se donner du mal
- soigner le mal par le mal
- tant bien que mal
- un mal pour un bien
Related terms
Descendants
- → English: mal
Etymology 2
From Old French, from Latin male.
Adjective
mal (feminine male, masculine plural maux, feminine plural males)
- (in set phrases and limited constructions) bad
- bon an, mal an ― good year, bad year
- bon gré, mal gré ― willy-nilly (literally, “good will, bad will”)
- Il est mal de [infinitive] ― It’s wrong to [infinitive]
- C'est mal de [infinitive] ― It’s wrong to [infinitive]
Derived terms
Further reading
- “mal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmal/
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese mal, from Latin male.
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese mal, from Latin malum.
Etymology 4

Attested since circa 1300 (máále), from Latin manualis (“manual”). Cognate with Portuguese mangual.
Noun
mal m (plural males)
- flail
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- as the file does to iron, and the furnace to gold, that purges and cleans it and makes it pure and looks better; and also as the flail does to the harvest, that threshes it into sustenance and parts the straw and the grain, which is the best part
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- 1474, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 67:
- Iten, preçaron hun maal en tres maravedis
- Item, they appraised a flail in three coins
- Iten, preçaron hun maal en tres maravedis
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- handle of the flail
References
- “mal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “maal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Etymology
From the noun Mal (“time”). Partly shortened from einmal, which is also derived from the noun.
Pronunciation
Adverb
mal
- times (indicating multiplication of two numbers)
- sechs mal sieben ist zweiundvierzig
- six times seven is forty-two
- (informal) Alternative form of einmal (“sometime, ever, once”), may serve to introduce a new information.
- Wenn du in Köln bist, musst du mal bei deiner Tante anrufen.
- When you’re in Cologne, you must call your aunt sometime.
- Ich geh mal zum Kaffeestand.
- I’m off to the coffee stall.
- (informal) Softening a sentence, thus making a request or command more polite. By extension, indicating a command or request.
- Haben Sie mal Feuer?
- Do you have a lighter [please]?
- Haste Feuer?
- D'ya have fire?
- Du musst mal deine Tante anrufen.
- You have to call your aunt.
Further reading
- “mal (Adverb)” in Duden online
- “mal (Konjunktion)” in Duden online
- “mal (Partikel)” in Duden online
- “mal” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese mal. Cognate with Kabuverdianu mal.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): [maːl]
- Rhymes: -aːl
Etymology 1
From mala (“to purr”).
Declension
Etymology 2
See malur.
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmal]
- Hyphenation: mal
Noun
mal (first-person possessive malku, second-person possessive malmu, third-person possessive malnya)
Noun
mal (first-person possessive malku, second-person possessive malmu, third-person possessive malnya)
Etymology 3
From Dutch mal (“mold, cast”), from Old French modle, from Latin modulus (“measure”). Doublet of modulus.
Noun
mal (first-person possessive malku, second-person possessive malmu, third-person possessive malnya)
Noun
mal (first-person possessive malku, second-person possessive malmu, third-person possessive malnya)
- shopping centre, mall.
- Synonyms: plaza, pusat perbelanjaan
Further reading
- “mal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua
Italian
Latvian
Mangas
Pronunciation
- IPA(key): /māl/
References
- Blench, Robert; Bulkaam, Michael (2021) An Introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria. University of Cambridge.
Middle French
Etymology
From Old French mal.
Middle Welsh
Miraya Bikol
Etymology
Compare Bikol Central mahal and Tagalog mahal.
Norman
Etymology
From Old French mal, from Latin male.
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *mailą.
Pronunciation
- IPA(key): /mɑːl/
Declension
Old French
Noun
mal m (oblique plural maus or max or mals, nominative singular maus or max or mals, nominative plural mal)
Old Occitan
Etymology
From Latin malus. Gallo-Romance cognate with Old French mal.
Descendants
- Occitan: mal
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “malus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 6/1: Mabile–Mephitis, pages 123–128
Old Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmal/
Phalura
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /mal/
Inflection
i-decl (Obl): -í
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmaw/ [ˈmaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmal/ [ˈmaɫ]
- Homophone: mau (Brazil)
- Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
- Hyphenation: mal
Etymology 1
From Old Portuguese mal, from Latin male (“badly; wrongly”).
Alternative forms
- mar (eye dialect spelling, representing Caipira Portuguese)
Adverb
mal (comparable, comparative pior)
- badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner)
- O carro está funcionando bem mal.
- The car is running pretty badly.
- João fala inglês mal.
- John speaks English badly.
- (preceding verbs) hardly; barely
- Ele mal consegue estudar com todo esse barulho.
- He can hardly study with all this noise.
- wrong (incorrect)
- A resposta está mal.
- The answer is wrong.
- unfavourably (in an unfavourable manner)
- Penso mal de ti.
- I think unfavourably of you.
- Ele fala mal de ti.
- He speaks unfavourably of you.
- (in compounds) evilly
- mal-assombrado ― haunted (literally, “evilly-shadowed”)
- mal-agourado ― cursed (literally, “evilly-foreboded”)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mal.
Synonyms
- malamente, malmente
Conjunction
mal
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mal.
Noun
mal m (plural males)
- (uncountable) evil (malevolent forces or behaviour)
- As forças do mal cercaram o castelo.
- The forces of evil sieged the castle.
- harm
- Ela não fez por mal.
- She meant no harm.
- Não faz mal.
- No problem. (It does not matter.)
- malady (any ailment or disease, especially a lingering one)
- mal de Parkinson
- Males como a SIDA e pneumonia são mortais.
- Illnesses such as AIDS and pneumonia are deadly.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mal.
Synonyms
- (sickness or syndrome): maladia
Derived terms
- mal-assombrado
- mal de Parkinson
- mal-feito
Romanian
Etymology
Cognate to Aromanian mal and meal. From Proto-Albanian *mala (“mountain”) (Standard Albanian mal).[1][2][3][4] See Albanian mal (“mountain”) for more.
Declension
References
- Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger, Ladislav Zgusta (1995) Namenforschung 1. Teilband (Name Studies Volume 1, Les noms propres Tome 1), Walter de Gruyter & Co., Berlin - New York, →ISBN Invalid ISBN, page 718 → (Chapter: 104. Illyrian-Albanian Toponyms)
- Orel, Vladimir (1998), “mal”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 243 → (“Proto-Albanian *mala was borrowed into Rum. mal ('bank')”)
- Gustav Meyer (1891) Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache, Trübner, page 273
- Gustav Meyer (1892) Albanesische Studien III. Lautlehre des indogermanischen Bestandteile des Albanesischen, Carl Gerold's Sohn, page 63, 78
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *malъ, from Proto-Indo-European *moh₁los.
Pronunciation
- IPA(key): /mâːl/
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | mal | mala | malo | |
genitive | mala | male | mala | |
dative | malu | maloj | malu | |
accusative | inanimate animate |
mal mala |
malu | malo |
vocative | mal | mala | malo | |
locative | malu | maloj | malu | |
instrumental | malim | malom | malim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | mali | male | mala | |
genitive | malih | malih | malih | |
dative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
accusative | male | male | mala | |
vocative | mali | male | mala | |
locative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
instrumental | malim(a) | malim(a) | malim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | mali | mala | malo | |
genitive | malog(a) | male | malog(a) | |
dative | malom(u/e) | maloj | malom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
mali malog(a) |
malu | malo |
vocative | mali | mala | malo | |
locative | malom(e/u) | maloj | malom(e/u) | |
instrumental | malim | malom | malim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | mali | male | mala | |
genitive | malih | malih | malih | |
dative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
accusative | male | male | mala | |
vocative | mali | male | mala | |
locative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
instrumental | malim(a) | malim(a) | malim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | manji | manja | manje | |
genitive | manjeg(a) | manje | manjeg(a) | |
dative | manjem(u) | manjoj | manjem(u) | |
accusative | inanimate animate |
manji manjeg(a) |
manju | manje |
vocative | manji | manja | manje | |
locative | manjem(u) | manjoj | manjem(u) | |
instrumental | manjim | manjom | manjim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | manji | manje | manja | |
genitive | manjih | manjih | manjih | |
dative | manjim(a) | manjim(a) | manjim(a) | |
accusative | manje | manje | manja | |
vocative | manji | manje | manja | |
locative | manjim(a) | manjim(a) | manjim(a) | |
instrumental | manjim(a) | manjim(a) | manjim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | najmanji | najmanja | najmanje | |
genitive | najmanjeg(a) | najmanje | najmanjeg(a) | |
dative | najmanjem(u) | najmanjoj | najmanjem(u) | |
accusative | inanimate animate |
najmanji najmanjeg(a) |
najmanju | najmanje |
vocative | najmanji | najmanja | najmanje | |
locative | najmanjem(u) | najmanjoj | najmanjem(u) | |
instrumental | najmanjim | najmanjom | najmanjim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | najmanji | najmanje | najmanja | |
genitive | najmanjih | najmanjih | najmanjih | |
dative | najmanjim(a) | najmanjim(a) | najmanjim(a) | |
accusative | najmanje | najmanje | najmanja | |
vocative | najmanji | najmanje | najmanja | |
locative | najmanjim(a) | najmanjim(a) | najmanjim(a) | |
instrumental | najmanjim(a) | najmanjim(a) | najmanjim(a) |
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmal/ [ˈmal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: mal
Etymology 1
Apocopic form of malo, from Latin malus, possibly derived from Proto-Indo-European *mel- (“bad, wrong”).
Adjective
mal m (apocopate, standard form malo)
Usage notes
Derived terms
Descendants
- Papiamentu: malu
Adverb
mal (comparative peor)
- badly, poorly, ill
- No hables mal de los muertos.
- Don't speak ill of the dead.
- Qué mal.
- Too bad. / That's too bad.
- awry, amiss, wrong, wrongly
- Tu plan maestro salió mal bastante rápido
- Your master plan went awry pretty quickly.
- hard (functions as an adverb in Spanish but translates as an adjective in English)
- Estoy pasándolo mal con todo ahora mismo.
- I'm just having a hard time with everything right now.
Derived terms
Noun
mal m (plural males)
Derived terms
Further reading
- “mal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /mɑːl/
audio (Gotland; "en mal" (file) Audio (file)
Etymology 1
From Old Norse mǫlr, from Proto-Germanic *malwan, from Proto-Indo-European *molH-(y)o-. See also Gothic 𐌼𐌰𐌻𐍉 (malō) and German Milbe.
Declension
Declension of mal | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mal | malen | malar | malarna |
Genitive | mals | malens | malars | malarnas |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish مال (mal), from Arabic مَال (māl, “property”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑɫ/
- Hyphenation: mal
Noun
mal (definite accusative malı, plural mallar or (dated) emval)
- cattle
- goods, property
- asset
- (economy) merchandise
- (law) goods, commodity
- (colloquial, derogatory) (no equivalent expression; likely) an expendable or ignorable stupid and annoying person, douche, prick
- (slang, vulgar) a prostitute
- (slang) heroin
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mal | mallar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malı | malları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | mala | mallara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | malda | mallarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | maldan | mallardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | malın | malların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Related terms
- emval
Descendants
- → Albanian: mall
West Albay Bikol
Etymology
Compare Bikol Central mahal and Tagalog mahal.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse mǫrðr, from Proto-Germanic *marþuz.
Zou

References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 45