hora

See also: Hora, hóra, horă, höra, høra, ĥora, and hōra

English

Etymology 1

From Hebrew הוֹרָה (hóra), Yiddish האָרע (hore), and Romanian horă, from Turkish hora, probably from Greek χορός (chorós, dance).[1] Doublet of chorus.

Noun

hora (plural horas)

  1. A circle dance popular in the Balkans, Israel and Yiddish culture worldwide.
Translations

Etymology 2

Borrowed from Sanskrit होरा (horā, hour). Doublet of hour.

Noun

hora (uncountable)

  1. A branch of traditional Indian astrology, dealing with the finer points of predictive methods.

References

  1. “hora”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition (2008).

Anagrams


Asturian

Etymology

From Latin hōra (hour).

Noun

hora m (plural hores)

  1. hour
  2. time
    ¿Qué hora ye?
    What time is it?
  3. o'clock
    les 19.00 hores
    7.00 pm

Catalan

Etymology

From Latin hōra (hour).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈɔ.ɾə/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
  • (file)

Noun

hora f (plural hores)

  1. hour (sixty minutes)
  2. time (the moment as indicated by a clock)
    Quina hora és?What time is it?
  3. time (the appropriate hour to do something)
  4. appointment
    Synonym: cita
    Tinc hora al metge.(please add an English translation of this usage example)

Derived terms

Further reading


Czech

Etymology

From Old Czech hora, from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɦora]
  • (file)

Noun

hora f

  1. mountain
  2. (colloquial) a lot, tons

Declension

Derived terms

adjectives
nouns

Further reading

  • hora in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • hora in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • hora in Internetová jazyková příručka

Eastern Huasteca Nahuatl

Etymology

From Spanish hora.

Noun

hora

  1. hour.

Faroese

Etymology

From Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ, from Proto-Indo-European *kéh₂ros (dear, loved).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhoːɹa/
  • Rhymes: -oːɹa

Noun

hora f (genitive singular horu, plural horur)

  1. (vulgar) whore, (female) prostitute
  2. (vulgar, slang, derogatory) slut
  3. (nautical, humorous) tusk, cusk

Declension

Declension of hora
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative hora horan horur horurnar
accusative horu horuna horur horurnar
dative horu horuni horum horunum
genitive horu horunnar hora horanna

Synonyms

  • (prostitute): skøkja f
  • (tusk, cusk): brosma f

Finnish

Etymology

From Romanian horă.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhorɑ/, [ˈho̞rɑ]
  • Rhymes: -orɑ
  • Syllabification(key): ho‧ra

Noun

hora

  1. hora (dance)

Declension

Inflection of hora (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative hora horat
genitive horan horien
partitive horaa horia
illative horaan horiin
singular plural
nominative hora horat
accusative nom. hora horat
gen. horan
genitive horan horien
horainrare
partitive horaa horia
inessive horassa horissa
elative horasta horista
illative horaan horiin
adessive horalla horilla
ablative horalta horilta
allative horalle horille
essive horana horina
translative horaksi horiksi
instructive horin
abessive horatta horitta
comitative horineen
Possessive forms of hora (type koira)
possessor singular plural
1st person horani horamme
2nd person horasi horanne
3rd person horansa

Anagrams


Franco-Provençal

Noun

hora f

  1. hour

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese ora, a semi-learned borrowing from Latin hōra (hour). Doublet of ora.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɔɾɐ], [ˈoɾɐ]

Noun

hora f (plural horas)

  1. hour
  2. time of the day
    Que hora é?What time is it?
  3. regular or designated time for doing something

References

  • hora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • hora” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • hora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • hora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • hora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua

Noun

hora (plural horas)

  1. hour

Derived terms

  • libro de horas Book of hours

Italian

Noun

hora f (plural hore)

  1. (obsolete) Alternative form of ora

Anagrams


Japanese

Romanization

hora

  1. Rōmaji transcription of ほら

Latin

Etymology

Borrowed from Ancient Greek ὥρα (hṓra, time, season, year), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈhoː.ra/, [ˈhoːrä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈɔːrä]
  • (file)

Noun

hōra f (genitive hōrae); first declension

  1. hour
  2. time
  3. o'clock
  4. season; time of year

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative hōra hōrae
Genitive hōrae hōrārum
Dative hōrae hōrīs
Accusative hōram hōrās
Ablative hōrā hōrīs
Vocative hōra hōrae

Descendants

  • Balkan Romance:
    • Aromanian: oarã, ore
    • Romanian: oară
  • Dalmatian:
  • Italo-Romance:
  • Insular Romance:
    • Sardinian: òra
  • Padanian:
  • Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: hora
    • Old French: ore (early), heure (late)
      • Angevin: houre
      • Middle French: heure (see there for further descendants)
      • Middle Dutch: ûre (see there for further descendants)
    • Old Northern French: oure, eure, ure
  • Occitano-Romance:
  • Ibero-Romance:
    • Asturian: hora
    • Old Portuguese: ora
      • Galician: hora, ora
      • Portuguese: hora, ora (see there for further descendants)
    • Spanish: hora (see there for further descendants)

From ad hōram:

  • Aragonese: ara
  • Catalan: ara
  • >? Franco-Provençal: yòra, yeura
  • Occitan: ara

From ad ad hōram:

  • Gascon: adara
  • Vivaro-Alpine: aiara, iara, èira, àira

From hanc hōram:

From hāc hōrā:

  • Padanian:
    • Ligurian: òua, aora
    • Piedmontese: àora, àor
  • Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: aoura, vôra, vuòre
  • Occitano-Romance:
    • Limousin: aura, agora
    • Vivaro-Alpine: aüra, avura
  • Ibero-Romance:

Borrowings

  • Albanian: herë (early borrowing), orë (later borrowing)
  • Basque: oren
  • Hungarian: óra
  • Old Irish: úar
  • Proto-Brythonic: *ǫr
  • Romanian: oră

References

  • hora”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • hora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • hora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • what time is it: quota hora est?
    • it is the third hour (= 9 A.M.: tertia hora est
    • at the time agreed on: ad horam compositam
  • hora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • hora”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Middle English

Determiner

hora

  1. (chiefly Early Middle English and West Midlands) Alternative form of here (their)

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

hora m or f

  1. definite feminine singular of hore

Norwegian Nynorsk

Noun

hora f

  1. definite singular of hore

Old Swedish

Etymology

From Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ.

Noun

hōra f

  1. whore, adulteress

Declension

Descendants


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese ora, from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, time, season, year), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

Cognate with Galician, Spanish, and Catalan hora, Occitan and Italian ora, French heure and Romanian oară.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔ.ɾɐ/

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
  • Homophone: ora
  • Hyphenation: ho‧ra

Noun

hora f (plural horas)

  1. hour (period of sixty minutes)
    Há vinte e quatro horas num dia.
    There are twenty-four hours in a day.
  2. time (point in time)
    A alguma hora, eu passo aí.
    At some time, I’ll hop over there.
    Que horas são?
    What time is it?

Quotations

For quotations using this term, see Citations:hora.

Derived terms

Descendants


Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈhora]

Noun

hora f

  1. definite nominative/accusative singular of horă

Rwanda-Rundi

Verb

-hóra (infinitive guhóra, perfective -hóze)

  1. to be(come) quiet, be(come) calm
  2. to be(come) cold, cool
  3. to always or continuously do

Derived terms

Verb

-hōra (infinitive guhōra, perfective -hōye)

  1. to avenge

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gwerH-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɦora]
  • (file)

Noun

hora f (genitive singular hory, nominative plural hory, genitive plural hôr, declension pattern of žena)

  1. mountain

Declension

Derived terms

Further reading

  • hora in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish

Etymology

From Latin hōra (hour).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoɾa/ [ˈo.ɾa]
  • (file)
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: ho‧ra

Noun

hora f (plural horas)

  1. hour (a time period of sixty minutes)
    Hay veinticuatro horas por el día.
    There are twenty-four hours in a day.
  2. time (the moment, as indicated by a clock or similar device)
    ¿Qué hora es?
    What time is it?
    Ya es hora de ir.
    It's time to go.
  3. high time (usually with "ya")
    Ya es hora de ser abiertos y honestos entre nosotros.
    It's high time we be open and honest with each other.
  4. (education) hour, period (of class)
    Tengo un examen a primera hora mañana.
    I have a test during first period tomorrow.
    Tenemos juntos la tercera hora.
    We have third period together.
  5. (Spain, colloquial) appointment (e.g. with the doctor)
    Synonym: cita

Derived terms

Descendants

  • Papiamentu: ora
Borrowings

Further reading


Swedish

Etymology

From Old Swedish hōra, from Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ, from Proto-Indo-European *kéh₂ros (dear, loved). Compare Danish hore, English whore, Dutch hoer, German Hure.

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /huːra/

Noun

hora c

  1. whore

Declension

Declension of hora 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative hora horan horor hororna
Genitive horas horans horors horornas

Verb

hora (present horar, preterite horade, supine horat, imperative hora)

  1. to whore
  2. (dated) to engage in adultery or fornication (sex with someone who is not one's spouse, or sex while unmarried)

Conjugation

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.