amar

See also: Amar, amâr, åmar, ämar, and ämār

Aromanian

Alternative forms

Etymology

From Latin amārus. Compare Romanian amar.

Adjective

amar (feminine amarã)

  1. bitter

Assan

Etymology

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun

amar

  1. hill

Catalan

Etymology

From Latin amāre. First attested in the 12th century.[1]

Pronunciation

Verb

amar (first-person singular present amo, past participle amat)

  1. (transitive) to love, have great affection for, care about.
    Synonym: estimar

Usage notes

  • Amar is usually used in poetic contexts. The verb estimar is much more common.

Conjugation

References

  1. amar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023

Further reading


Franco-Provençal

Etymology

From Latin amāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.ma/

Verb

amar

  1. to love
    Je t'âmoI love you.
  2. to like
    Il âme bien regardar la télévision lo sêr.He likes to watch TV in the evening.

Conjugation


Friulian

Alternative forms

Etymology

From Latin amārus.

Adjective

amar

  1. bitter
  2. sour

Antonyms


Galician

Etymology

From Old Portuguese amar, from Latin amāre.

Verb

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)

  1. to love

Conjugation

Further reading


Ido

Etymology

From Esperanto ami, from French aimer, Spanish amar, Italian amare, all ultimately from Latin amō (I love).

Verb

amar (present tense amas, past tense amis, future tense amos, imperative amez, conditional amus)

  1. (transitive) to love: to like (very much), care for, have affection for, cherish
    Me amas mea patri.I love my parents.
    El amis tua libro.She loved your book.

Conjugation

Derived terms

  • amado (loving)
  • amanta, amoza, amema (loving)
  • amanto (lover)
  • amata, amato (beloved)
  • amegata (darling)
  • aminda (loveable; kind)
  • amindeso (lovableness; kindness)
  • amo (love)
  • pro amo a deo (for the love of God, for God's sake)

See also


Indonesian

Etymology

From Malay amar, from Classical Malay امر (amar), from Arabic أَمْر (ʾamr).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈamar/
  • Hyphenation: a‧mar

Noun

amar (first-person possessive amarku, second-person possessive amarmu, third-person possessive amarnya)

  1. order
    Synonyms: perintah, suruhan

Derived terms

Further reading


Interlingua

Etymology 1

From Latin amāre.

Verb

amar

  1. to love, have great affection for.
  2. to like, to be fond of.
Conjugation

Etymology 2

From Latin amārus, Italian amaro, Romanian amar. Compare Spanish amargo, Catalan amarg, Esperanto amara.

Adjective

amar (comparative plus amar, superlative le plus amar)

  1. bitter (having an acrid taste)
Synonyms

Italian

Verb

amar (apocopated)

  1. Apocopic form of amare

Anagrams


Kott

Etymology

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun

amar

  1. small pit

Ladino

Etymology

From Latin amāre.

Verb

amar (Latin spelling, Hebrew spelling אמאר)

  1. to love

Lombard

Etymology

Akin to Italian amaro, from Latin amarus.

Verb

amar

  1. bitter

Maltese

Root
'-m-r
1 term

Etymology

From Arabic أَمَرَ (ʾamara). An obsolete word that was revived by purists in the early 20th century on the basis of early Maltese sources.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.mar/

Verb

amar (imperfect jamar)

  1. (archaic, literary, puristic) to command; to order
    Synonym: (usual) ordna

Occitan

Pronunciation

  • (file)

Etymology 1

From Old Occitan [Term?], from Latin amārus.

Adjective

amar m (feminine singular amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)

  1. acrid

Etymology 2

From the Classical norm aimar, from Old Occitan amar, from Latin amāre.

Verb

amar

  1. (Mistralian) Alternative form of aimar

Old Catalan

Etymology

From Latin amārus.

Adjective

amar (feminine amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)

  1. bitter

References

  • “amar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From Proto-Celtic *amarom (wailing, crying); compare Welsh afar (lamentation).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaṽar/

Noun

amar n

  1. wailing, moaning
  2. song, singing
    Synonyms: cepóc, cétal, dúan, dúchann, laíd, od

Inflection

Neuter o-stem
Singular Dual Plural
Nominative amarN amarN amarL, amra
Vocative amarN amarN amarL, amra
Accusative amarN amarN amarL, amra
Genitive amairL amar amarN
Dative amarL amraib amraib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants

  • Middle Irish: amrán
    • Irish: amhrán
    • Manx: arrane
    • Scottish Gaelic: òran, amhran

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
amar unchanged n-amar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Old Occitan

Etymology

From Latin amāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmaɾ/

Verb

amar

  1. to love
    • c. 1110, Guilhèm de Peitieus, ‘Canso’:
      Ma dona m’assai’ e·m prueva, / Quossi de qual guiza l’am [...].
      My lady tries to tempt me to find out how much I love her.

Descendants


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese amar, from Latin amāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈma(ʁ)/ [aˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /aˈma(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈma(ʁ)/ [aˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈma(ɻ)/

  • Hyphenation: a‧mar

Verb

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)

  1. (transitive) to love, to have great affection for
    Graças a você, agora nos conhecemos, nos casamos e nos amamos.
    Thanks to you, now we met, we married and we love each other.
  2. (intransitive) to have the ability to love, to feel love
    Pobre homem, em todos esses oitenta anos nunca amou de verdade.
    Poor man, in all those eighty years, he never really loved.

Conjugation

Antonyms

Derived terms


Romanian

Etymology

From Latin amārus (bitter), from Proto-Indo-European *h₂eh₃- (to be hot).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmar/
  • (file)

Adjective

amar m or n (feminine singular amară, masculine plural amari, feminine and neuter plural amare)

  1. (of food) bitter, rancid
  2. (of a person) bitter, rude

Declension

Antonyms

Derived terms


Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish ommar (trough for holding water).

Noun

amar m (genitive singular amair, plural amaran)

  1. basin, pool, bath
  2. tank, cistern, vat
  3. channel, trough

Derived terms


Spanish

Etymology

From Latin amāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmaɾ/ [aˈmaɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧mar

Verb

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amé, past participle amado)

  1. to love, have great affection for, care about
    Te amo.
    I love you.

Usage notes

amar typically refers to romantic love, querer refers to platonic love, and encantar refers to strong affection for an object or activity.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Anagrams


Sumerian

Romanization

amar

  1. Romanization of 𒀫 (amar)

Venetian

Etymology

From Latin amāre. Compare Italian amare.

Verb

amar

  1. (transitive) To love
  2. (transitive) To like

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.