virar

Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *virō, probably from Latin vibrō (in which case it is a doublet of vibrar). Other possibilities include an alteration of gȳrō (source of the synonym girar) or a derivation from Gaulish *viru (to deviate, veer off), itself derived from viros (round, crooked). Compare Italian virare, French virer.

Pronunciation

Verb

virar (first-person singular present viro, past participle virat)

  1. (intransitive) to turn (to change one's direction of travel)
    Synonym: girar
  2. (intransitive, nautical) to tack
  3. (transitive) to turn (to change the direction or orientation of)
  4. (transitive, photography) to tone

Conjugation

Derived terms

Further reading


Galician

Etymology

Attested since the 15th century. Probably from Old French virer,[1] ultimately from Celtic, from Proto-Indo-European *weh₁y- (to twist).[2][3] Confer Breton gwar (curved), from Proto-Celtic *wēro- (crooked).[4] Alternatively from Vulgar Latin *virō, probably from Latin vibrō.

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈɾaɾ/

Verb

virar (first-person singular present viro, first-person singular preterite virei, past participle virado)

  1. (transitive, intransitive) to turn, rotate
    • 1432, Antonio Fernández Salgado (ed.), A documentación medieval de San Bieito do Campo. Santiago: USC, page 74:
      prometemos de o teer, conprir e agardar e nõ virarmos contra elo
      we promise to keep [this deal], to fulfill it, and to don't turn against it
    Synonym: xirar
  2. (transitive) to turn upside down
  3. (takes a reflexive pronoun) to become; to alter in manner or appearance
  4. first/third-person singular future subjunctive of virar
  5. first/third-person singular personal infinitive of virar

Conjugation

Derived terms

References

  • virar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • virar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • virar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • virar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Pensado, José Luis; Messner, Dieter (2003), bira”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN
  2. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “virar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  3. Grzega, Joachim (2001) Romania Gallica Cisalpina etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen, Tübingen: M. Niemeyer, →ISBN, page 260 – via De Gruyter.
  4. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN

Occitan

Etymology

From Late Latin virō.

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈɾa/
  • (file)

Verb

virar

  1. to turn

Conjugation

Derived terms


Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *virāre, from Latin gȳrāre or vibrāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /viˈɾa(ʁ)/ [viˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /viˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /viˈɾa(ʁ)/ [viˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /viˈɾa(ɻ)/

  • Homophone: virá (Brazil)
  • Hyphenation: vi‧rar

Verb

virar (first-person singular present viro, first-person singular preterite virei, past participle virado)

  1. to turn or bend (around)
    virar à esquerdato turn left
  2. to upset or topple
  3. (nautical) to capsize
  4. (Brazil, transitive) to become
    virar um astroto become a celebrity
    Synonyms: tornar, transformar
  5. (Brazil, used with se, intransitive, persons) to do something by oneself or without help
    Se vire com seu problema!Solve your problem by yourself!
  6. inflection of virar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation


Spanish

Etymology

Perhaps from a Vulgar Latin root *virāre, of uncertain origin: possibly of Celtic; (compare Welsh gwyro) or possibly a variation of Latin vibrāre or gȳrāre. See also French virer, Italian virare.

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈɾaɾ/ [biˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: vi‧rar

Verb

virar (first-person singular present viro, first-person singular preterite viré, past participle virado)

  1. to veer
  2. (nautical) to tack

Conjugation

Derived terms

Further reading


Swedish

Verb

virar

  1. present tense of vira.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.