parar

See also: pārar

Asturian

Etymology

From Latin parāre, present active infinitive of parō.

Verb

parar (first-person singular indicative present paro, past participle paráu)

  1. to stop

Conjugation


Catalan

Etymology

From Old Catalan parar, from Latin parāre, from Proto-Indo-European *per- (produce, procure, bring forward, bring forth). First attested in the 13th century.[1]

Pronunciation

Verb

parar (first-person singular present paro, past participle parat)

  1. to stop
    Synonym: aturar
  2. to stay, reside temporarily
    Synonym: restar
  3. to end up
    Synonym: acabar
  4. to hold out, display

Conjugation

Derived terms

References

  1. parar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023

Further reading


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese parar, from Latin parāre, present active infinitive of parō.

Pronunciation

  • IPA(key): [paˈɾaɾ]

Verb

parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite parei, past participle parado)

  1. to stop
  2. to stay
    Onde parades?Where are you staying?
  3. to peal
  4. (archaic) to situate, position
  5. (archaic) to prepare; to repair; to maintain

Conjugation

References

  • parar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • parar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • parar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • parar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • parar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese parar, from Latin parāre (to prepare), from Proto-Indo-European *per- (produce, procure, bring forward, bring forth).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /paˈɾa(ʁ)/ [paˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /paˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /paˈɾa(ʁ)/ [paˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /paˈɾa(ɻ)/

  • Rhymes: -aɾ
  • Homophone: Pará (Brazil)
  • Hyphenation: pa‧rar

Verb

parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite parei, past participle parado)

  1. (intransitive) to stop (to no longer move)
    O pássaro parou no meio do ar.The bird stopped in mid-air.
  2. (intransitive) to stop (to no longer progress or do something)
    Parem!Stop [you guys]!
    Synonym: cessar
  3. (transitive) to stop (to cause something to no longer move)
    O jogador parou a bola antes que entrasse na baliza.The player stopped the ball before it got into the goal.
  4. (transitive) to stop (to cause something to no longer progress or happen)
    Alguém pretende parar o casamento?Does anyone plan on stopping the wedding?
    Synonyms: deter, interromper, cessar com, acabar com
  5. (auxiliary with de and a verb in the infinitive) to stop; to cease (to no longer do an action)
    Parou de chover.It has stopped raining.
    Por favor pare de gritar.Please stop yelling.
    Synonym: cessar
  6. (intransitive with a locational adverb phrase) to stop at (to pay a short visit to)
    Paramos na casa de um amigo da família.We stopped at the house of a friend of our family.
    Synonym: passar
  7. (intransitive with a locational adverb phrase) to end up (to be in a place or situation, after something having happened)
    Dei um pontapé tão forte na bola que ninguém sabe onde ela foi parar.I kicked the ball so hard that no one knows where it ended up.
    Pizza com abacaxi? Onde vamos parar?!Pineapple pizza? Where will it end?!
  8. inflection of parar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:parar.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: parra

Spanish

Etymology

From Latin parāre, present active infinitive of parō, from Proto-Indo-European *per- (produce, procure, bring forward, bring forth).

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈɾaɾ/ [paˈɾaɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pa‧rar

Verb

parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite paré, past participle parado)

  1. to stop, halt
  2. to put up, stand up
  3. to lift, raise
  4. (reflexive) to stand up
  5. (reflexive) to situate oneself
  6. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas

Conjugation

Derived terms

Descendants

Further reading


Swedish

Verb

parar

  1. present tense of para.

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.