仔
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
仔 (Kangxi radical 9, 人+3, 5 strokes, cangjie input 人弓木 (OND), four-corner 27247, composition ⿰亻子)
References
- KangXi: page 92, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 367
- Dae Jaweon: page 195, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 115, character 5
- Unihan data for U+4ED4
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 仔 | |||
---|---|---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |||
Small seal script | |||
![]() | |||
| |||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔslɯ, *ʔslɯʔ) : semantic 人 (“person”) + phonetic 子 (OC *ʔslɯʔ)
Etymology 1
simp. and trad. |
仔 |
---|
Cognate with 子 (OC *ʔslɯʔ) and 崽 (OC *ʔslɯːʔ, *srɯː, *srɯː). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation 1
Definitions
仔
Definitions
仔
- (Cantonese, dialectal Hakka, Shehua) son (Classifier: 個/个 c; 粒 c)
- (Cantonese) child
- (Cantonese, slang) boyfriend (Classifier: 條/条 c)
- (Cantonese, slang) (young) male (Classifier: 條/条 c; 隻/只 c)
- (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.
- Denotes a young male of a particular trait.
- Denotes a young male of a particular occupation or background, often demeaningly.
- Used to call somebody affectionately. (For names, it is only used for males.)
- Demeaningly denotes somebody of a particular occupation or position.
- Denotes a young animal.
- Denotes something that is small in size.
- Denotes the younger sibling of one's spouse.
- Used with single-syllable nouns without denoting a specific meaning.
- (Cantonese) Used after a classifier to indicate that something is small in size and/or quantity.
- (Cantonese, slang, neologism) Suffix placed after a verb or adjective to sound cute and affectionate.
Synonyms
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 男朋友, 男友 | |
Mandarin | Taiwan | 男朋友, 男友 |
Ürümqi | 男朋友 | |
Chengdu | 蓋蓋兒, 蓋蓋 | |
Nanjing | 男朋友 | |
Singapore | 男朋友 | |
Cantonese | Guangzhou | 男朋友 |
Hong Kong | 男朋友, 男友, 仔, 男仔 | |
Dongguan | 芒啟 | |
Singapore (Guangfu) | 男朋友 | |
Min Nan | Xiamen | 男朋友 |
Shishi | 男朋友 | |
Penang (Hokkien) | 丈夫朋友 | |
Singapore (Hokkien) | 丈夫朋友 | |
Manila (Hokkien) | 男朋友, 丈夫朋友 | |
Singapore (Teochew) | 丈夫朋友 | |
Wu | Shanghai | 男朋友 |
Shanghai (Chongming) | 男朋友 |
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 子 | |
Mandarin | Beijing | 子 |
Taiwan | 子 | |
Singapore | 子 | |
Cantonese | Guangzhou | 仔1 |
Hong Kong | 仔1 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 仔1 | |
Singapore (Guangfu) | 仔1 | |
Hakka | Meixian | 仔6 |
Miaoli (N. Sixian) | 仔6 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 仔6 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 仔6 | |
Senai (Huiyang) | 仔1 | |
Min Dong | Fuzhou | 囝 |
Min Nan | Xiamen | 仔2 |
Quanzhou | 仔2 | |
Jinjiang | 仔2 | |
Zhangzhou | 仔2 | |
Zhangpu | 仔2 | |
Tainan | 仔2 | |
Penang (Hokkien) | 囝 | |
Singapore (Hokkien) | 囝, 仔2 | |
Manila (Hokkien) | 仔2 | |
Shantou | 囝 | |
Shantou (Chenghai) | 囝 | |
Jieyang | 囝 | |
Haifeng | 仔2 | |
Bangkok (Teochew) | 囝 | |
Johor Bahru (Teochew) | 囝 | |
Singapore (Teochew) | 囝 | |
Wenchang | 囝 | |
Singapore (Hainanese) | 囝 |
Compounds
Etymology 2
simp. and trad. |
仔 | |
---|---|---|
alternative forms |
Pronunciation 1 is a weak form of 囝 (kiáⁿ, káⁿ). (Mandarin and Cantonese pronunciations in words borrowed from Min Nan are from etymology 1.)
Pronunciation 1
Definitions
仔 (chiefly Min Nan)
- a diminutive suffix for nouns, adjectives or quantities
- 囡仔 [Hokkien] ― gín-á [Pe̍h-ōe-jī] ― child
- 小叔仔 [Hokkien] ― sió-chek-á [Pe̍h-ōe-jī] ― brother-in-law (husband's younger brother)
- 勻勻仔/匀匀仔 [Hokkien] ― ûn-ûn-á [Pe̍h-ōe-jī] ― slowly
- 小可仔 [Hokkien] ― sió-khóa-á [Pe̍h-ōe-jī] ― a little bit
- 歌仔戲/歌仔戏 ― gēzǐxì ― Taiwanese opera
- a suffix that converts a verb or adjective into a noun
- 抿仔 [Hokkien] ― bín-á [Pe̍h-ōe-jī] ― brush
- 矮仔 [Hokkien] ― é-á [Pe̍h-ōe-jī] ― shorty
- a suffix placed after a name or title, used endearingly, humorously or pejoratively
Synonyms
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 子 | |
Mandarin | Beijing | 子 |
Taiwan | 子 | |
Singapore | 子 | |
Cantonese | Guangzhou | 仔1 |
Hong Kong | 仔1 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 仔1 | |
Singapore (Guangfu) | 仔1 | |
Hakka | Meixian | 仔6 |
Miaoli (N. Sixian) | 仔6 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 仔6 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 仔6 | |
Senai (Huiyang) | 仔1 | |
Min Dong | Fuzhou | 囝 |
Min Nan | Xiamen | 仔2 |
Quanzhou | 仔2 | |
Jinjiang | 仔2 | |
Zhangzhou | 仔2 | |
Zhangpu | 仔2 | |
Tainan | 仔2 | |
Penang (Hokkien) | 囝 | |
Singapore (Hokkien) | 囝, 仔2 | |
Manila (Hokkien) | 仔2 | |
Shantou | 囝 | |
Shantou (Chenghai) | 囝 | |
Jieyang | 囝 | |
Haifeng | 仔2 | |
Bangkok (Teochew) | 囝 | |
Johor Bahru (Teochew) | 囝 | |
Singapore (Teochew) | 囝 | |
Wenchang | 囝 | |
Singapore (Hainanese) | 囝 |
Usage notes
Tone sandhi before 仔 differ from the normal rules in some dialects of Hokkien. In Taiwanese Hokkien, only the rules for tones 1, 2, 4 (-p/t/k) and 8 (-p/t/k) remain unchanged:
Compounds
Pronunciation 2
Pronunciation
Definitions
仔
- (Min Nan) An interfix placed between two nouns to show the relationship between the two objects.
- 翁仔某 [Hokkien] ― ang-á-bó͘ [Pe̍h-ōe-jī] ― husband and wife
Pronunciation
Definitions
仔
- (Min Nan) An interfix placed between two numbers to denote the value of 100, i.e. x 仔 y = 100x + 10y.
- 三仔五 [Hokkien] ― saⁿ-á-gō͘ [Pe̍h-ōe-jī] ― three hundred fifty
Pronunciation
Definitions
仔
- (Min Nan) An interfix used limitedly in certain temporal location adverbs.
- 今仔日 [Hokkien] ― kin-á-ji̍t [Pe̍h-ōe-jī] ― today
- 明仔載/明仔载 [Hokkien] ― bîn-á-chài [Pe̍h-ōe-jī] ― tomorrow
Etymology 6
simp. and trad. |
仔 | |
---|---|---|
alternative forms | 兒/儿 欸 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Definitions
仔 (Hakka)
- a suffix used after nouns
- 樹仔/树仔 [Sixian Hakka] ― su-é [Pha̍k-fa-sṳ] ― tree
- a suffix that makes a derogatory slur
- 阿山仔 [Sixian Hakka] ― â-sân-é [Pha̍k-fa-sṳ] ― Mainlander
Synonyms
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 子 | |
Mandarin | Beijing | 子 |
Taiwan | 子 | |
Singapore | 子 | |
Cantonese | Guangzhou | 仔1 |
Hong Kong | 仔1 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 仔1 | |
Singapore (Guangfu) | 仔1 | |
Hakka | Meixian | 仔6 |
Miaoli (N. Sixian) | 仔6 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 仔6 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 仔6 | |
Senai (Huiyang) | 仔1 | |
Min Dong | Fuzhou | 囝 |
Min Nan | Xiamen | 仔2 |
Quanzhou | 仔2 | |
Jinjiang | 仔2 | |
Zhangzhou | 仔2 | |
Zhangpu | 仔2 | |
Tainan | 仔2 | |
Penang (Hokkien) | 囝 | |
Singapore (Hokkien) | 囝, 仔2 | |
Manila (Hokkien) | 仔2 | |
Shantou | 囝 | |
Shantou (Chenghai) | 囝 | |
Jieyang | 囝 | |
Haifeng | 仔2 | |
Bangkok (Teochew) | 囝 | |
Johor Bahru (Teochew) | 囝 | |
Singapore (Teochew) | 囝 | |
Wenchang | 囝 | |
Singapore (Hainanese) | 囝 |
Derived terms
Pronunciation
Pronunciation
Definitions
仔 (Wu)
- Used to show a verb has been completed before the last verb of a sentence, often in a sequence of events.
- 一清早豁腳,拉伊頭吃仔中飯,搭朋友白話仔歇,就朝屋裡跑,六點鐘到仔渡口,到屋裡已經有六點半鐘哉。 [Shanghainese, trad.]
- From: 2010, Qian Nairong, 《從〈滬語便商〉所見的老上海話時態》 (Tenses and Aspects? Old Shanghainese as Found in the Book Huyu Bian Shang)
- Early in the morning [I] washed [my] feet, then [I] had lunch there, then had a chat with friends, then started going home, [I] got to the pier at six, and by the time I arrive home it's six-thirty.
一清早豁脚,拉伊头吃仔中饭,搭朋友白话仔歇,就朝屋里跑,六点钟到仔渡口,到屋里已经有六点半钟哉。 [Shanghainese, simp.]
- Used to indicate the present perfective.
Usage notes
In some lects, such as Shanghainese, 了 is a lot more common nowadays. To distinguish between it, 脫了, and 脫, see 脫了#Usage notes
See also
References
- “仔”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學/香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Chinese Linguipedia (中華語文知識庫): zǐ, zǎi, zī
- Dictionary of Frequently-Used Taiwan Hakka (臺灣客家語常用詞辭典): é, chṳ́
- Min Nan Lexicon (閩南語字彙)
- Revised Mandarin Chinese Dictionary (重編國語辭典修定本): zī, zǐ, zǎi
- (Min Nan) “Entry #1310”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- (Min Nan) Zhou, Changji (周长楫) (ed.). Minnan Fangyan Da Cidian (闽南方言大词典) (Chinese). Fuzhou: Fujian People's Publishing House, 2006. →ISBN.
- (Min Nan) “臺灣閩南語按呢寫 (Tâi-oân Bân-lâm-gí Án-ne Siá) #267”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- (Min Nan) “臺灣閩南語按呢寫 (Tâi-oân Bân-lâm-gí Án-ne Siá) #317”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- Medhurst, Walter Henry (1832) A Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language: According to the Reading and Colloquial Idioms: Containing about 12,000 Characters (in English & Hokkien), Macau: East India Press, page 736
- Dictionario Hispanico Sinicum, volume 1-2, Manila: University of Santo Tomás Archives, 1604
Japanese
Korean
Hanja
仔 (eum 자 (ja))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.