visa

See also: VISA, vísa, Visa, visā, viša, and виса

English

Etymology

From 1831, "official signature or endorsement on a passport," from French visa, from Latin charta vīsa (paper that has been seen) from feminine perfect passive of Latin vidēre (to see).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈviː.zə/, /ˈviː.sə/
  • (file)
  • Rhymes: -iːzə, -iːsə

Noun

visa (plural visas)

  1. A permit to enter and leave a country, normally issued by the authorities of the country to be visited.
    I came on a six-month tourist visa.

Derived terms

Translations

Verb

visa (third-person singular simple present visas, present participle visaing, simple past and past participle visaed)

  1. (transitive, dated) To endorse (a passport, etc.).

Anagrams


Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /viːsa/, [ˈviːsa]

Noun

visa n

  1. indefinite plural of visum

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvi.zaː/
  • (file)

Noun

visa

  1. Plural form of visum

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *visa (hard?). Cognate with Estonian visa, Karelian visa and Livonian vizā. The original adjective "hard, difficult, demanding" is now exclusively found in dialects (and some derivations, like visakoivu); the modern sense "quiz" is a backformation of visailla, itself derived from that adjective.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʋisɑ/, [ˈʋis̠ɑ]
  • Rhymes: -isɑ
  • Syllabification(key): vi‧sa

Noun

visa

  1. Synonym of visakoivu
  2. quiz (competition in the answering of questions)

Declension

Inflection of visa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative visa visat
genitive visan visojen
partitive visaa visoja
illative visaan visoihin
singular plural
nominative visa visat
accusative nom. visa visat
gen. visan
genitive visan visojen
visainrare
partitive visaa visoja
inessive visassa visoissa
elative visasta visoista
illative visaan visoihin
adessive visalla visoilla
ablative visalta visoilta
allative visalle visoille
essive visana visoina
translative visaksi visoiksi
instructive visoin
abessive visatta visoitta
comitative visoineen
Possessive forms of visa (type kala)
possessor singular plural
1st person visani visamme
2nd person visasi visanne
3rd person visansa

Derived terms

Compounds

Anagrams


French

Etymology 1

From Latin visa, neuter plural of Latin visus (having been seen).

Pronunciation

  • IPA(key): /vi.za/
  • (file)
  • Rhymes: -za

Noun

visa m (plural visas)

  1. a mark or stamp attesting to the performance of an official action
  2. a travel visa

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /vi.za/

Verb

visa

  1. third-person singular past historic of viser

Further reading

Anagrams


Indonesian

Etymology

From Dutch visa, from French visa, from Latin visa, short form of charta visa (paper that has been seen), plural of visum (something seen).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvisa/
  • Rhymes: -sa, -a
  • Hyphenation: vi‧sa

Noun

visa (plural visa-visa, first-person possessive visaku, second-person possessive visamu, third-person possessive visanya)

  1. visa: A permit to enter and leave a country, normally issued by the authorities of the country to be visited.

Alternative forms

Derived terms

  • bervisa
  • visa diplomatik
  • visa ganda
  • visa masuk
  • visa transit
  • visa wisatawan

Further reading


Latin

Etymology 1

Inflected form of visum (vision, mental image).

Pronunciation

Noun

vīsa

  1. nominative/accusative/vocative plural of vīsum

Etymology 2

Inflected form of vīsus (seen, having been seen), perfect passive participle of videō (see).

Pronunciation

  • vīsa: (Classical) IPA(key): /ˈu̯iː.sa/, [ˈu̯iːs̠ä]
  • vīsa: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.sa/, [ˈviːs̬ä]
  • vīsā: (Classical) IPA(key): /ˈu̯iː.saː/, [ˈu̯iːs̠äː]
  • vīsā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.sa/, [ˈviːs̬ä]

Participle

vīsa

  1. inflection of vīsus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle

vīsā

  1. ablative feminine singular of vīsus

References


Latvian

Adjective

visa

  1. genitive singular masculine form of viss
  2. nominative singular feminine form of viss

Pronoun

visa

  1. genitive singular masculine form of viss
  2. nominative singular feminine form of viss

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

visa m or f

  1. definite feminine singular of vise

Noun

visa n

  1. indefinite plural of visum

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną.

Alternative forms

  • vise (e and split infinitives)

Verb

visa (present tense viser, past tense viste, past participle vist, passive infinitive visast, present participle visande, imperative vis)

  1. (transitive) to show, point out
  2. (transitive) to send away
  3. (transitive) to demonstrate, to give proof of
  4. (intransitive) to be visible
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

From Old Norse vísa.

Noun

visa f (definite singular visa, indefinite plural viser or visor, definite plural visene or visone)

  1. (pre-2012) alternative form of vise
  2. definite singular of vise
Declension

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

visa

  1. definite plural of vis n
  2. definite singular of vis f

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

visa n

  1. (non-standard since 2012) indefinite plural of visum
  2. (non-standard since 2012) definite plural of visum

References


Old Swedish

Etymology

From Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈviːˌsa/

Verb

vīsa

  1. to show
  2. to let know

Conjugation

Descendants

  • Swedish: visa

Pali

Alternative forms

Etymology

Inherited from Sanskrit विष (viṣa).

Noun

visa n

  1. poison
  2. venom

Declension

Descendants

References

Pali Text Society (1921-1925), visa”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead


Portuguese

Verb

visa

  1. inflection of visar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Either from vis + -a, or from the rare but attested Late Latin vīsō, vīsāre, from Latin vīsum. Compare Sardinian bizare.

Pronunciation

  • IPA(key): [viˈsa]
  • (file)

Verb

a visa (third-person singular present visează, past participle visat) 1st conj.

  1. to dream

Conjugation

Derived terms


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbisa/ [ˈbi.sa]
  • Rhymes: -isa
  • Syllabification: vi‧sa

Etymology 1

From French visa, from Latin visa.

Noun

visa f (plural visas)

  1. (Latin America) visa
    Synonym: visado

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

visa

  1. inflection of visar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading


Swahili

Pronunciation

  • (file)

Noun

visa

  1. plural of kisa

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈviːˌsa/
  • (file)

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

visa

  1. absolute singular definite and plural form of vis.

Etymology 2

From Old Swedish vīsa, from Old Norse vísa (strophe, stanza), from Proto-Germanic *wīsǭ.

Noun

visa c

  1. a song, a tune, particularily one with a simple melody, where the primary focus is the lyrics
Declension
Declension of visa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative visa visan visor visorna
Genitive visas visans visors visornas

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

visa

  1. indefinite plural of visum.

Etymology 4

From Old Swedish vīsa, from Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną.

Verb

visa (present visar, preterite visade, supine visat, imperative visa)

  1. (sometimes with a particle like up or fram) to show, to display
    Han visade dom sin samling
    He showed them his collection
    Han visade (upp) sin samling för dom
    He showed them his collection
  2. to show (provide with information)
    Visa någon vägen
    Show someone the way
  3. to show, to prove
    Visa att x > 5
    Show that x > 5
Conjugation
Derived terms

See also

Further reading

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.