recordar
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin recordāre, from Latin recordārī, present active infinitive of recordor.
Conjugation
Catalan
Etymology
From Old Catalan recordar, from Latin recordārī.
Pronunciation
Verb
recordar (first-person singular present recordo, past participle recordat)
- to remember, recollect
- No recordo com es diu.
- I don't remember what it's called.
- to remind, be reminiscent of
- Em recordeu al vostre germà.
- You remind me of your brother.
Conjugation
infinitive | recordar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | recordant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | recordat | recordada | |||||
plural | recordats | recordades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | recordo | recordes | recorda | recordem | recordeu | recorden | |
imperfect | recordava | recordaves | recordava | recordàvem | recordàveu | recordaven | |
future | recordaré | recordaràs | recordarà | recordarem | recordareu | recordaran | |
preterite | recordí | recordares | recordà | recordàrem | recordàreu | recordaren | |
conditional | recordaria | recordaries | recordaria | recordaríem | recordaríeu | recordarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | recordi | recordis | recordi | recordem | recordeu | recordin | |
imperfect | recordés | recordessis | recordés | recordéssim | recordéssiu | recordessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | recorda | recordi | recordem | recordeu | recordin |
Synonyms
Related terms
References
- “recordar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “recordar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “recordar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “recordar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin recordāre, from Latin recordārī. Compare Spanish recordar and Italian ricordare.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.koʁˈda(ʁ)/ [he.koɦˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.koɾˈda(ɾ)/ [he.koɾˈda(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.koʁˈda(ʁ)/ [χe.koʁˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.koɻˈda(ɻ)/ [he.koɻˈda(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kuɾˈdaɾ/ [ʁɨ.kuɾˈðaɾ]
- Hyphenation: re‧cor‧dar
Verb
recordar (first-person singular present recordo, first-person singular preterite recordei, past participle recordado)
Usage notes
recordar and lembrar are similar to the English pair recall and remember: recordar cannot always be used as a synonym for lembrar / remember. For instance when lembrar is used in the sense of "not forget to (do something)". recordar also often implies a more intense or nostalgic reliving of past memories than lembrar.[1]
Conjugation
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin recordāre, from Latin recordārī, present active infinitive of recordor. Cognate with English record although a false friend.
Pronunciation
- IPA(key): /rekoɾˈdaɾ/ [re.koɾˈð̞aɾ]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: re‧cor‧dar
Verb
recordar (first-person singular present recuerdo, first-person singular preterite recordé, past participle recordado)
- (transitive) to remember, to recollect
- Synonym: acordarse de
- Antonym: olvidar
- ¿Recuerdas a aquella mujer que no dejaba de tocar las ventanas, aunque se lo pedimos repetidamente?
- Do you remember that woman who wouldn't stop touching the windows, even though we kept asking her [to]?
- (transitive) to recall, remind of
- El cuadro recuerda nuestra fragilidad.
- The painting reminds us of our fragility.
- 2017 July 11, “Katherine Haringhton, la última mastodonta (BIS)”, in El Nacional:
- Lo sé, lo sé…, no tienen por qué recordármelo, esa despiadada tara que arrastro desde la infancia y que me empuja -sin razón ni motivo aparente- a puyar a los cerditos para verlos chillar fastidiados y quejosos, se repite y repite en mis artículos.
- (please add an English translation of this quote)
- (intransitive, New Mexico) to wake up
- Synonym: despertarse
- ¿A qué hora recuerdas?
- What time do you wake up?
- (transitive, New Mexico) to wake up
- Synonym: despertar
- Recuérdame a las cinco.
- Wake me up at five.
Usage notes
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive recordar | |||||||
dative | recordarme | recordarte | recordarle, recordarse | recordarnos | recordaros | recordarles, recordarse | |
accusative | recordarme | recordarte | recordarlo, recordarla, recordarse | recordarnos | recordaros | recordarlos, recordarlas, recordarse | |
with gerund recordando | |||||||
dative | recordándome | recordándote | recordándole, recordándose | recordándonos | recordándoos | recordándoles, recordándose | |
accusative | recordándome | recordándote | recordándolo, recordándola, recordándose | recordándonos | recordándoos | recordándolos, recordándolas, recordándose | |
with informal second-person singular tú imperative recuerda | |||||||
dative | recuérdame | recuérdate | recuérdale | recuérdanos | not used | recuérdales | |
accusative | recuérdame | recuérdate | recuérdalo, recuérdala | recuérdanos | not used | recuérdalos, recuérdalas | |
with informal second-person singular vos imperative recordá | |||||||
dative | recordame | recordate | recordale | recordanos | not used | recordales | |
accusative | recordame | recordate | recordalo, recordala | recordanos | not used | recordalos, recordalas | |
with formal second-person singular imperative recuerde | |||||||
dative | recuérdeme | not used | recuérdele, recuérdese | recuérdenos | not used | recuérdeles | |
accusative | recuérdeme | not used | recuérdelo, recuérdela, recuérdese | recuérdenos | not used | recuérdelos, recuérdelas | |
with first-person plural imperative recordemos | |||||||
dative | not used | recordémoste | recordémosle | recordémonos | recordémoos | recordémosles | |
accusative | not used | recordémoste | recordémoslo, recordémosla | recordémonos | recordémoos | recordémoslos, recordémoslas | |
with informal second-person plural imperative recordad | |||||||
dative | recordadme | not used | recordadle | recordadnos | recordaos | recordadles | |
accusative | recordadme | not used | recordadlo, recordadla | recordadnos | recordaos | recordadlos, recordadlas | |
with formal second-person plural imperative recuerden | |||||||
dative | recuérdenme | not used | recuérdenle | recuérdennos | not used | recuérdenles, recuérdense | |
accusative | recuérdenme | not used | recuérdenlo, recuérdenla | recuérdennos | not used | recuérdenlos, recuérdenlas, recuérdense |
Derived terms
- recordatorio
- recuerdo
- si mal no recuerdo
Further reading
- “recordar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “recordar” in Diccionario panhispánico de dudas, primera edición, Real Academia Española, 2005.