olvidar
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *oblitō, frequentative of Latin oblīvīscor through its past participle oblītus.
Portuguese
Etymology
From Spanish olvidar, from Vulgar Latin *oblītāre. Replaced the inherited Old Portuguese obridar.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ow.viˈda(ʁ)/ [oʊ̯.viˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ow.viˈda(ɾ)/ [oʊ̯.viˈda(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ow.viˈda(ʁ)/ [oʊ̯.viˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ow.viˈda(ɻ)/ [oʊ̯.viˈda(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ol.viˈdaɾ/ [oɫ.viˈðaɾ], /ɔl.viˈdaɾ/ [ɔɫ.viˈðaɾ]
- Hyphenation: ol‧vi‧dar
Verb
olvidar (first-person singular present olvido, first-person singular preterite olvidei, past participle olvidado)
- to forget
- Synonyms: esquecer, deslembrar
- Antonyms: lembrar, recordar
- A nobreza de seus esforços não merece ser olvidada.
- The nobleness of their efforts does not deserve to be forgotten.
- Pelo bem de nossa amizade, olvidarei teus insultos.
- For the good of our friendship, I will forget your insults.
- Infelizmente todos nos olvidámos dos nossos deveres.
- Unfortunately all of us have forgotten our duties.
Conjugation
Conjugation of olvidar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “*ŏblītare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 7: N–Pas, page 274
Spanish
Etymology
From Old Spanish olbidar, olvidar, from Vulgar Latin *oblītāre, frequentative of Latin oblīvīscor through its past participle oblītus.
Pronunciation
- IPA(key): /olbiˈdaɾ/ [ol.β̞iˈð̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ol‧vi‧dar
Verb
olvidar (first-person singular present olvido, first-person singular preterite olvidé, past participle olvidado)
- (transitive) to forget (be forgotten by)
- Lo olvidé.
- I forgot it.
- Olvidé mis llaves.
- I forgot my keys.
- Olvidé mencionar el asunto.
- I forgot to mention the matter.
- Ya olvidé lo que le dije.
- I already forgot what I told him.
- 1985, Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera :
- Hildebranda no había de olvidar jamás la primera visión del hombre que apareció en el estribo, […]
- Hildebranda was not to ever forget her first sight of the man that appeared on the stirrup, ...
- Hildebranda no había de olvidar jamás la primera visión del hombre que apareció en el estribo, […]
- (reflexive, intransitive) to forget, elude, escape
- (A mí) Se me olvidó.
- It eluded me.
- Ya se me olvidó qué llevaba puesto.
- I already forgot what he was wearing.
- Se me olvida siempre llamarte.
- I always forget to call you.
- (with de, reflexive, intransitive) to forget, to leave behind
- Me olvidé de las llaves.
- I forgot the keys.
- 1985, Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera :
- […] él mismo estaba entonces con un ala rota, atolondrado y disperso, y decidido a cambiarlo todo y a olvidarse de todo lo demás en la vida por el relámpago de amor de Fermina Daza.
- ... he himself [Dr. Juvenal Urbino] was then with a broken wing, scatterbrained and unfocused, and yet decided to change it all, to forget (about) everything else in his life, all for his love at first sight for Fermina Daza.
- […] él mismo estaba entonces con un ala rota, atolondrado y disperso, y decidido a cambiarlo todo y a olvidarse de todo lo demás en la vida por el relámpago de amor de Fermina Daza.
Conjugation
Conjugation of olvidar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of olvidar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive olvidar | |||||||
dative | olvidarme | olvidarte | olvidarle, olvidarse | olvidarnos | olvidaros | olvidarles, olvidarse | |
accusative | olvidarme | olvidarte | olvidarlo, olvidarla, olvidarse | olvidarnos | olvidaros | olvidarlos, olvidarlas, olvidarse | |
with gerund olvidando | |||||||
dative | olvidándome | olvidándote | olvidándole, olvidándose | olvidándonos | olvidándoos | olvidándoles, olvidándose | |
accusative | olvidándome | olvidándote | olvidándolo, olvidándola, olvidándose | olvidándonos | olvidándoos | olvidándolos, olvidándolas, olvidándose | |
with informal second-person singular tú imperative olvida | |||||||
dative | olvídame | olvídate | olvídale | olvídanos | not used | olvídales | |
accusative | olvídame | olvídate | olvídalo, olvídala | olvídanos | not used | olvídalos, olvídalas | |
with informal second-person singular vos imperative olvidá | |||||||
dative | olvidame | olvidate | olvidale | olvidanos | not used | olvidales | |
accusative | olvidame | olvidate | olvidalo, olvidala | olvidanos | not used | olvidalos, olvidalas | |
with formal second-person singular imperative olvide | |||||||
dative | olvídeme | not used | olvídele, olvídese | olvídenos | not used | olvídeles | |
accusative | olvídeme | not used | olvídelo, olvídela, olvídese | olvídenos | not used | olvídelos, olvídelas | |
with first-person plural imperative olvidemos | |||||||
dative | not used | olvidémoste | olvidémosle | olvidémonos | olvidémoos | olvidémosles | |
accusative | not used | olvidémoste | olvidémoslo, olvidémosla | olvidémonos | olvidémoos | olvidémoslos, olvidémoslas | |
with informal second-person plural imperative olvidad | |||||||
dative | olvidadme | not used | olvidadle | olvidadnos | olvidaos | olvidadles | |
accusative | olvidadme | not used | olvidadlo, olvidadla | olvidadnos | olvidaos | olvidadlos, olvidadlas | |
with formal second-person plural imperative olviden | |||||||
dative | olvídenme | not used | olvídenle | olvídennos | not used | olvídenles, olvídense | |
accusative | olvídenme | not used | olvídenlo, olvídenla | olvídennos | not used | olvídenlos, olvídenlas, olvídense |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “olvidar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “olvidar” in Diccionario panhispánico de dudas, primera edición, Real Academia Española, 2005.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.