mol
|
English
Synonyms
Afrikaans
Etymology
From Dutch mol, from Middle Dutch mol, from Old Dutch mol, mul, from Proto-West Germanic *mol, from Proto-Germanic *mulaz.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
mol (plural molle, diminutive molletjie)
Derived terms
- blindemol
Blagar
Breton
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoːl/
Catalan
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmol]
- Hyphenation: mol
Etymology 1
From Proto-Slavic *moľь.
Declension
Declension
Related terms
Danish
Pronunciation
- Rhymes: -ɒl
Declension
Dutch

Pronunciation
- IPA(key): /mɔl/
Audio (file) - Hyphenation: mol
- Rhymes: -ɔl
Etymology 1
From Middle Dutch mol, from Old Dutch mol, mul, from Proto-West Germanic *mol, from Proto-Germanic *mulaz.
Noun
mol m (plural mollen, diminutive molletje n)
- A mole, any insectivore of the family Talpidae.
- A European mole, Talpa europaea.
- A mole, an infiltrator, an infiltrant.
- Synonym: infiltrant
Derived terms
Descendants
- → Indonesian: mol
Derived terms
- molair
- molariteit
- nanomol
Descendants
- → Indonesian: mol
French
Pronunciation
- IPA(key): /mɔl/
Audio (file)
Further reading
- “mol”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese mole, from Latin mollis (“soft, weak”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔl/
Adjective
mol m or f (plural moles)
- soft
- 1409, G. Pérez Barcala (ed.), A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus. Santiago de Compostela: USC, page 172:
- filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ũa pasta mole
- take a strong vinegar and ground white clay and a little salt, finely ground, and mix very well everything till it becames a soft paste
- filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ũa pasta mole
- 1409, G. Pérez Barcala (ed.), A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus. Santiago de Compostela: USC, page 172:
- flexible, pliant
- weak, lacking strength
- (informal, dated) wine (from viño mol, "soft wine")
- 1421, Margot Sponer (ed.), "Documentos antiguos de Galicia", in Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, 7, page 60:
- douſ canadoσ de bjnõ mole aa bica do lagar por la medida de Monforte
- two canados [64 liters] of soft wine in the winery, as they are measured in Monforte
- douſ canadoσ de bjnõ mole aa bica do lagar por la medida de Monforte
- 1421, Margot Sponer (ed.), "Documentos antiguos de Galicia", in Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, 7, page 60:
Antonyms
- (soft): duro
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔl/
Noun
mol m (plural moles)
References
- “mole” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mole” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mol” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mol” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mol” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔl/
- Rhymes: -mɔl, -ɔl, -l
- Hyphenation: mol
Noun
mol (plural mol-mol, first-person possessive molku, second-person possessive molmu, third-person possessive molnya)
Related terms
- molar
- molaritas
Noun
mol (plural mol-mol, first-person possessive molku, second-person possessive molmu, third-person possessive molnya)
Derived terms
- mol ganda
References
Further reading
- “mol” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Middle Irish molaid, from Old Irish molaidir, from Proto-Celtic *molātor. Cognate with Scottish Gaelic mol, Manx moyl.
Verb
mol (present analytic molann, future analytic molfaidh, verbal noun moladh, past participle molta)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | molaim | molann tú; molair† |
molann sé, sí | molaimid | molann sibh | molann siad; molaid† |
a mholann; a mholas / a molann*; a molas* |
moltar |
past | mhol mé; mholas | mhol tú; mholais | mhol sé, sí | mholamar; mhol muid | mhol sibh; mholabhair | mhol siad; mholadar | a mhol / ar mhol* |
moladh | |
past habitual | mholainn / molainn‡‡ | mholtá / moltᇇ | mholadh sé, sí / moladh sé, s퇇 | mholaimis; mholadh muid / molaimis‡‡; moladh muid‡‡ | mholadh sibh / moladh sibh‡‡ | mholaidís; mholadh siad / molaidís‡‡; moladh siad‡‡ | a mholadh / a moladh* |
mholtaí / molta퇇 | |
future | molfaidh mé; molfad |
molfaidh tú; molfair† |
molfaidh sé, sí | molfaimid; molfaidh muid |
molfaidh sibh | molfaidh siad; molfaid† |
a mholfaidh; a mholfas / a molfaidh*; a molfas* |
molfar | |
conditional | mholfainn / molfainn‡‡ | mholfá / molfᇇ | mholfadh sé, sí / molfadh sé, s퇇 | mholfaimis; mholfadh muid / molfaimis‡‡; molfadh muid‡‡ | mholfadh sibh / molfadh sibh‡‡ | mholfaidís; mholfadh siad / molfaidís‡‡; molfadh siad‡‡ | a mholfadh / a molfadh* |
mholfaí / molfa퇇 | |
subjunctive | present | go mola mé; go molad† |
go mola tú; go molair† |
go mola sé, sí | go molaimid; go mola muid |
go mola sibh | go mola siad; go molaid† |
— | go moltar |
past | dá molainn | dá moltá | dá moladh sé, sí | dá molaimis; dá moladh muid |
dá moladh sibh | dá molaidís; dá moladh siad |
— | dá moltaí | |
imperative | molaim | mol | moladh sé, sí | molaimis | molaigí; molaidh† |
molaidís | — | moltar | |
verbal noun | moladh | ||||||||
past participle | molta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mol | mhol | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Lower Sorbian
Luxembourgish
Middle Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *mulaz, *mulhaz (“mole, salamander”), from Proto-Indo-European *molg-, *molk- (“slug, salamander”), from Proto-Indo-European *(s)melw- (“to grind, crush, beat”). Cognate with North Frisian mull (“mole”), Saterland Frisian molle (“mole”), Low German Mol, Mul (“mole”), German Molch (“salamander, newt”), Old Russian смолжь (smolžʹ, “snail”), Czech mlž (“clam”).
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “mol (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “mol (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Mòcheno
Etymology
From Middle High German māl, from Old High German māl, from Proto-West Germanic *māl, from Proto-Germanic *mēlą (“measurement; time; meal”). Cognate with German Mal, Mahl, English meal.
Related terms
References
- “mol” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From German Mol, a clipping of Gramm-Molekül.[1]
Related terms
Alternative forms
- mòl (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /moːl/
- Homophone: mål
Related terms
- mel m
Alternative forms
- mòl (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /moːl/
- Homophone: mål
Etymology 5
From Old Norse mǫlr (“moth”), in reference to the way in which they grind things down by eating.[1]
Etymology 6
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 7
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “mol” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /mɔl/
Audio (file) - Rhymes: -ɔl
- Syllabification: mol
Declension
Portuguese
Etymology
Borrowed from German Mol (“mole”), shortened form of Molekulargewicht (“molecular weight”).
Usage notes
In Portugal, mol is used to designate solely the symbol mol.
Romanian
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) mol | molul | (niște) moluri | molurile |
genitive/dative | (unui) mol | molului | (unor) moluri | molurilor |
vocative | molule | molurilor |
Declension
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) mol | molul | (niște) moluri | molurile |
genitive/dative | (unui) mol | molului | (unor) moluri | molurilor |
vocative | molule | molurilor |
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /mol/
Etymology 1
From Middle Irish molaid, from Old Irish molaidir, from Proto-Celtic *molātor. Cognate with Irish mol, Manx moyl.
Derived terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /môːl/
Declension
Spanish
Etymology 1
Shortening of molécula
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmol/ [ˈmol]
- Rhymes: -ol
- Syllabification: mol
Etymology 2
From Guanche [Term?].
Noun
mol m (plural moles)
- (Canarian) Artemisia thuscula
- Synonyms: incienso canario, ajenjo de Canarias
Further reading
- “mol”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Vietnamese
Usage notes
- Always pronounced with a final /n/ (despite this recommended spelling in textbooks), even in southern dialects.