extraviar

Catalan

Etymology

From extra + via + -ar.

Verb

extraviar (first-person singular present extravio, past participle extraviat)

  1. (transitive) to mislead, to lose
    Synonym: descaminar
  2. (reflexive) to get lost, to go astray; (with dative subject) to lose (something), to mislay
    Synonym: perdre's
    Dispensin, se m'ha extraviat la targeta per aquí al damunt.Pardon me, I have mislaid the card on top of here.

Conjugation

Further reading


Portuguese

Verb

extraviar (first-person singular present extravio, first-person singular preterite extraviei, past participle extraviado)

  1. (reflexive) to go astray, to get lost
    Synonym: perder
  2. (transitive) to steal
    Synonyms: robar, furtar
  3. (figurative) to mislead

Conjugation


Spanish

Etymology

From extra + vía + -ar.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /eɡstɾaˈbjaɾ/ [eɣ̞s.t̪ɾaˈβ̞jaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ex‧tra‧viar

Verb

extraviar (first-person singular present extravío, first-person singular preterite extravié, past participle extraviado)

  1. to mislay
  2. (reflexive) to go astray, to get lost

Conjugation

References

  1. extraviar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.