cal
|
English
Pronunciation
- IPA(key): /kæl/
- Rhymes: -æl
Etymology 1
Clippings.
Noun
cal (plural cals)
- (informal) Clipping of calorie.
- (military, informal) Clipping of caliber.
- (informal) Clipping of calendar.
- 2020 April 1, Taylor Lorenz, “Stop Trying to Be Productive”, in The New York Times:
- “I set an hour on my cal every day for a home workout. Then I’d be on calls for three hours, then I’d make a homemade breakfast, take a walk at lunchtime, work on something non-screen-related in the evening, cook dinner and go on a run,” she said.
-
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
References
- 1858, Peter Lund Simmonds, The Dictionary of Trade Products
Etymology 3
From an abbreviation of calcium hydroxide.
Aromanian
Alternative forms
Catalan
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Chinese
Pronunciation
Verb
cal
- (Hong Kong Cantonese) to fine-tune; to calibrate (a hardware, e.g. camera, television, speakers)
Dalmatian
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
References
- Bartoli, Matteo Giulio (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
French
Pronunciation
- IPA(key): /kal/
Further reading
- “cal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese, from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkal/
Derived terms
- Caeira
- Caeiro
- Cal
- cal morto
- cal vivo
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese cãale, from Latin canalis. Doublet of canal.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkal/
Derived terms
- Cal
- Da Cal
- Dacal
Etymology 3
From Old Galician and Old Portuguese qual, from Latin quālis (“which”). Cognate with Portuguese qual and Spanish cual.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkal/
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkal/
References
- “qual” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cãal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Pipil
Etymology
From Proto-Uto-Aztecan *kaliR. Compare Classical Nahuatl calli (“house”).
Pronunciation
Noun
cal (plural cahcal)
- an enclosed habitational space, a house or room
- Ne nocompa nemi tic oni toltic cal
- My friend lives in that yellow house
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sal/
Audio (file) - Rhymes: -al
- Syllabification: cal
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese cal, from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
Romanian
Etymology
From Late Latin caballus (“horse”), from Latin caballus (“pack horse”), probably of Gaulish [Term?] origin or from something further east, such as a Scythian and ultimately Proto-Iranian [Term?] origin[1]. The Romanian word likely went through an earlier hypothetical form *căal or *caual[2].
Pronunciation
- IPA(key): /kal/
Audio (file)
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkal/ [ˈkal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: cal
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin cals, from Latin calx (via the nominative), from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
Derived terms
- a cal y canto
- agua de cal
- cal apagada
- cal hidráulica
- cal muerta
- cal viva
- cloruro de cal
- línea de cal
- mortero de cal
- piedra de cal
- una de cal y otra de arena
Further reading
- “cal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Volapük
Declension
Derived terms
- bai cal
- bijopacal
- bötädalacal
- büakanitanacal
- büranacal
- calablig
- caladinit
- calajäf
- calal
- calam
- calan
- calanem
- calanemön
- calasvist
- calasvistät
- calasvistätik
- calasvistik
- calavobod
- calazil
- calid
- (transitive) calidön
- calihilaban
- calijilaban
- calilab
- calilaban
- calik
- caliko
- calikön
- calilisit
- calilisitan
- calinotedian
- calo
- calodugälan
- calohidugälan
- calohikrütan
- calohikusadan
- calohilekusadan
- calohisukan
- calojidugälan
- calojikrütan
- calojikusadan
- calojilekusadan
- calojisukan
- calokrütan
- calokusadan
- calokusadan rejimenik
- calolekusadan
- calolekusadan militik
- calosukan
- caloyül
- caloyülan
- calöf
- calöfik
- calöfo
- calön
- calön as
- calükam
- (transitive) calükön
- calükön eki
- calül
- calülilisit
- calülilisitan
- cifacal
- cödalacal
- dilekanacal
- diviguvanacal
- donacalan
- donahicalan
- donajicalan
- fotocalan
- fotocalanaziläk
- fotohicalan
- fotojicalan
- gämöpahicalan
- gämöpajicalan
- gämöpacalan
- geracal
- gijätacal
- gijätacalan
- gijätahicalan
- gijätajicalan
- gitädadünanacal
- hicalan
- jicalan
- kasedabötalacal
- kasedacalan
- kasedahicalan
- kasedajicalan
- komotacal
- kuracal
- kuracalal
- kuracalan
- kurahicalan
- kurajicalan
- laidacal
- legätacal
- lelivacal
- libavilacalan
- libavilacalan pö gitäd
- libavilahicalan
- libavilajicalan
- lelivacals
- löpacal
- löpacalihilaban
- löpacalihilaban
- löpacalik
- löpacalilaban
- penanacal
- pläidanacal
- poldacalalabür
- poldacalalam
- potacal
- potacalan
- potahicalan
- potajicalan
- presidanacal
- reiganacal
- säcalükam
- säcalükamapenäd
- (transitive)säcalükön
- sekretanacal
- stimacal
- tidalacal
- tidanacal
- yananacal
Related terms
- cäl
- cälan
- cäläb
- cälod
- cälodön
- cälov
- cälovik
- cälön
- hicäläb
- hicälan
- jicäläb
- jicälan
- laidacäl