See also:
U+5CB3, 岳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CB3

[U+5CB2]
CJK Unified Ideographs
[U+5CB4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 46, +5, 8 strokes, cangjie input 人一山 (OMU), four-corner 72772, composition)

References

  • KangXi: page 309, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 8001
  • Dae Jaweon: page 609, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 767, character 14
  • Unihan data for U+5CB3

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𡵹
𡶓
𡷒
𡶳

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script

Ideogrammic compound (會意) : (hill) + (mountain).

Etymology 1

Unclear. Compare Proto-North Bahnaric *ŋŏk ("mountain") (> Halang ngŏk and Sedang ŋɔ). Note also Proto-Hlai *hŋwʔo³ (mountain) and perhaps also Burmese ငေါ (ngau:), [script needed] (ŋok-ŋak, project, stick up or out), [script needed] (ŋroŋʼ, any sharp thing sticking out; sharp stump or thorn), and Tibetan [script needed] (rŋog, hump) (Schuessler, 2007).

STEDT instead derives it from provisional Proto-Sino-Tibetan *kak (expensive, at its peak) and considers it cognate to (OC *N‑kək; N‑k(r)ək, “ridge of house; the highest point; extreme limit, utmost”), Proto-Lolo-Burmese *kak (expensive, intense, at its peak) (> Lisu [script needed] (phy²¹ kha³⁵, expensive)), Ersu phɛ⁵⁵ khuɑ⁵⁵ (expensive), and Galo `kog dɨr  (peak).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/ŋᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/ŋɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaɨwk̚/
Li
Rong
/ŋɔk̚/
Wang
Li
/ŋɔk̚/
Bernard
Karlgren
/ŋɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yuè
Expected
Cantonese
Reflex
ngok6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuè
Middle
Chinese
‹ ngæwk ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ˁrok/
English mountain, peak

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16339
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋroːɡ/
Notes

Definitions

  1. (alt. form ) tall mountain
  2. (historical) name of a mountain (generally interpreted as 嵩山 (Sōng Shān, “Mount Song”) (Eno, 2009))
  3. parent-in-law
  4. a surname
       Yuè Fēi   Yue Fei

Compounds

  • 岳母 (yuèmǔ)
  • 岳溪 (Yuèxī)
  • 岳父 (yuèfù)
  • 岳牧
  • 投潘岳果
  • 方岳
  • 海岳名言
  • 潘岳貌美
  • 福如山岳
  • 五岳四瀆五岳四渎
  • 岳墳岳坟
  • 岳家軍岳家军
  • 岳崗岳岗 (Yuègǎng)
  • 岳廟岳庙
  • 岳陽岳阳 (Yuèyáng)
  • 岳陽樓岳阳楼 (Yuèyánglóu)
  • 岳飛岳飞 (Yuèfēi)
  • 搖山振岳摇山振岳
  • 景岳全書景岳全书
  • 淵渟岳峙渊渟岳峙
  • 潘岳白髮潘岳白发
  • 潘岳鬢白潘岳鬓白
  • 華岳华岳
  • 負山戴岳负山戴岳
  • 關岳关岳

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“tall mountain; highest peak; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant form of .)
Notes:

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see 𩓥 (“to raise one's head”).
(This character, , is a variant form of 𩓥.)

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. mountain peak
  2. tall mountain

Readings

Alternative forms

Etymology 1

Kanji in this term
たけ
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Directly cognate with (take, height). Indirectly cognate with (taka, height), 高い (takai, high), and 長ける (takeru, to be high).

Noun

(たけ) (take) 

  1. a tall mountain
  2. a mountain peak
    • 16031604, Nippo Jisho (page 612)
      Taqe. (タケ) (嶽・岳) 山脈や山の高い所, あるいは, 頂. これの本来の語はDaqe (だけ)である.

Suffix

(たけ) or (だけ) (-take or -dake) 

  1. mount, mountain
    (のり)(くら)(だけ)Norikura-dakeMount Norikura

Proper noun

(たけし) (Takeshi) 

  1. a male given name

Proper noun

(たける) (Takeru) 

  1. a male given name

Etymology 4

Kanji in this term
がく
Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Proper noun

(がく) (Gaku) 

  1. a male given name

References


Korean

Hanja

(ak) (hangeul , revised ak, McCuneReischauer ak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.