lego
English
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈle(ː)ɡo/, [ˈle̞(ː)ɡo̞]
- Rhymes: -eɡo
- Syllabification(key): le‧go
Declension
Inflection of lego (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lego | legot | |
genitive | legon | legojen | |
partitive | legoa | legoja | |
illative | legoon | legoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lego | legot | |
accusative | nom. | lego | legot |
gen. | legon | ||
genitive | legon | legojen | |
partitive | legoa | legoja | |
inessive | legossa | legoissa | |
elative | legosta | legoista | |
illative | legoon | legoihin | |
adessive | legolla | legoilla | |
ablative | legolta | legoilta | |
allative | legolle | legoille | |
essive | legona | legoina | |
translative | legoksi | legoiksi | |
instructive | — | legoin | |
abessive | legotta | legoitta | |
comitative | — | legoineen |
Possessive forms of lego (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | legoni | legomme |
2nd person | legosi | legonne |
3rd person | legonsa |
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈleɡo/
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈle.ɡo/
- Rhymes: -eɡo
- Hyphenation: lé‧go
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *legō, from Proto-Indo-European *leǵ-. Cognates include Ancient Greek λέγω (légō, “I speak, I choose, I mean”) and Albanian mbledh. May be related to lēx.[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈle.ɡoː/, [ˈɫ̪ɛɡoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈle.ɡo/, [ˈlɛːɡo]
Verb
legō (present infinitive legere, perfect active lēgī, supine lēctum); third conjugation
- I choose, select
- I appoint
- Synonyms: dēlēgō, dēsignō, assignō, mandō, dēmandō, tribuō, īnstituō, impertiō, elēgō, appōnō, prōdō, cōnsociō, ōrdinō, distribuō, attribuō, discrībō, addīcō
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab urbe condita libri 26.1:
- […] dum ne quem militem legeret ex eo numero quibus senatus missionem reditumque in patriam negasset ante belli finem.
- […] provided he did not choose any soldier from those to whom the Senate had refused discharge and a return home before the end of the war
- […] dum ne quem militem legeret ex eo numero quibus senatus missionem reditumque in patriam negasset ante belli finem.
- I collect, gather, bring together
- I take out, pick out, extract, remove
- I take to one's self unjustly, carry off, steal, purloin, plunder, abstract
- I read
- Lingua Graeca est; nōn potest legī. ― It's Greek, it cannot be read.
- (Medieval Latin) I teach, profess
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Istriot:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: lègere, lèghere, lèzere, leghere, lezere
- Borrowings:
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈleː.ɡoː/, [ˈɫ̪eːɡoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈle.ɡo/, [ˈlɛːɡo]
Verb
lēgō (present infinitive lēgāre, perfect active lēgāvī, supine lēgātum); first conjugation
Conjugation
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Related terms
- lēgālis
- lēgāliter
- lēgātīcius
- lēgātiō
- lēgātīvus
- lēgātor
- lēgātōrius
- lēgātus
- lēgifer
- lēgirupa
- lēgirupiō
- lēgisdoctor
- lēgislātiō
- lēgislātor
- lēgisperītus
- lēgitimē
- lēgitimus
- lēgumlātor
- lēx
References
- “lego”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lego”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lego in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- lego in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to read Plato: Platonem legere, lectitare
- to study Plato: Platonem legere et cognoscere
- the reader: legentes, ii qui legunt
- to leave money to a person in one's will: pecuniam alicui legare
- a dictator appoints a magister equitum: dictator dicit (legit) magistrum equitum
- to elect to the senate: in senatum legere, eligere
- to levy recruits to fill up the strength: supplementum cogere, scribere, legere
- to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
- (ambiguous) this is our natural tendency, our destiny; nature compels us: ita (ea lege, ea condicione) nati sumus
- (ambiguous) the rules of speech, grammar: leges dicendi
- (ambiguous) to hold by the letter (of the law): verba ac litteras or scriptum (legis) sequi (opp. sententia the spirit)
- (ambiguous) the constitution: instituta et leges
- (ambiguous) to give the state a constitution: civitati leges, iudicia, iura describere
- (ambiguous) to bring a bill before the notice of the people: legem, rogationem promulgare (Liv. 33. 46)
- (ambiguous) to propose a law in the popular assembly: legem ferre or simply ferre ad populum, ut...
- (ambiguous) to support a bill (before the people): legem suadere (opp. dissuadere)
- (ambiguous) to support a bill (before the people): pro lege dicere
- (ambiguous) to formally propose a law to the people: legem rogare or rogare populum (cf. sect. XVI. 4, note Aulus Gellius...)
- (ambiguous) to carry a law (said of the magistrate): legem perferre (Liv. 33. 46)
- (ambiguous) to reject a bill: legem antiquare (opp. accipere, iubere)
- (ambiguous) to vote for a law: legem sciscere (Planc. 14. 35)
- (ambiguous) to ratify a law (used of the people): legem iubere
- (ambiguous) to let a bill become law (of the people and senate): legem sancire
- (ambiguous) Solo ordained by law that..: Solo lege sanxit, ut or ne
- (ambiguous) to replace an old law by a new: legem abrogare (Att. 3. 23. 2)
- (ambiguous) to abolish a law: legem tollere (Leg. 2. 12. 31)
- (ambiguous) to protest against a law (used of the veto, intercessio, of plebeian tribunes): legi intercedere
- (ambiguous) to bring a law before the notice of the people: legem proponere in publicum
- (ambiguous) to engrave a law upon a brazen tablet: legem in aes incīdere
- (ambiguous) to declare a law valid: legem ratam esse iubere
- (ambiguous) to transgress a law: a lege discedere
- (ambiguous) the law says..: in lege scriptum est, or simply est
- (ambiguous) the spirit of the law: sententia or voluntas legis
- (ambiguous) to make laws (of a legislator): leges scribere, facere, condere, constituere (not dare)
- (ambiguous) a legislator: qui leges scribit (not legum lator)
- (ambiguous) to swear obedience to a law: in legem iurare (Sest. 16. 37)
- (ambiguous) to be bound by a law: lege teneri
- (ambiguous) on condition of..: ea lege, ut
- (ambiguous) a thing is illegal: aliquid contra legem est
- (ambiguous) to upset the whole constitution: omnes leges confundere
- (ambiguous) lawlessness; anarchy: leges nullae
- (ambiguous) to go to law with a person: (ex) iure, lege agere cum aliquo
- (ambiguous) to be condemned under the Lex Plautia: lege Plautia damnari (Sall. Cat. 31. 4)
- to read Plato: Platonem legere, lectitare
- Douglas Harper (2001–2023), “legal”, in Online Etymology Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Old Spanish
Etymology
Inherited from Latin lāicus, which was borrowed from Ancient Greek λαϊκός (laïkós).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈleɡo/
Noun
lego m
- layman
- by 1300, anonymous, Fuero de Salamanca :
- Nengun lego que desafiar clerigo, peche .ccc. soldos e afielo; la tercia parte al quereloso e la tercia al bispo e la tercia alos alcaldes.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɛ.ɡɔ/
Audio (file) - Rhymes: -ɛɡɔ
- Syllabification: le‧go
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈlɛ.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈlɛ.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈlɛ.ɡu/ [ˈlɛ.ɣu]
- Rhymes: -ɛɡu
- Hyphenation: le‧go
Alternative forms
Noun
lego m (plural legos)
- Lego (small, coloured plastic toy bricks made by the Lego Company)
- (trademark generalisation) any similar brick toy
- (figurative) things that can be assembled together to form a larger thing
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈleɡo/ [ˈle.ɣ̞o]
- Rhymes: -eɡo
- Syllabification: le‧go
Etymology 1
From Old Spanish lego, from Latin lāicus, borrowed from Ancient Greek λαϊκός (laïkós). Doublet of laico.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- “lego”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈleː.ɡu/