legar

See also: legär

Latin

Pronunciation

Verb

legar

  1. inflection of legō:
    1. first-person singular future passive indicative
    2. first-person singular present passive subjunctive

Norwegian Nynorsk

Noun

legar m

  1. plural indefinite of lege

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈl͈ʲeɣar/

Verb

legar

  1. passive singular imperative of legaid

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
legar
also llegar after a proclitic
legar
pronounced with /l(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Portuguese

Etymology

Inherited from Latin ligāre, present active infinitive of ligō.

Verb

legar

  1. to tie, bind

Old Spanish

Etymology

Inherited from Latin ligāre, present active infinitive of ligō.

Pronunciation

  • IPA(key): /leˈɣaɾ/

Verb

legar

  1. to tie, bind (e.g. with rope)
    • circa 1260, Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora:
      legáronli las manos con un fuerte dogal.
      They tied his hands together with a strong noose.
  2. to make impotent for procreation through the use of a spell or hex[1]
  • enlegar
  • legador
  • legadura

Descendants

  • Spanish: legar (regional, rare)

References


Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɛ.ɡar/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛɡar
  • Syllabification: le‧gar

Noun

legar m inan

  1. joist

Declension

Further reading

  • legar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • legar in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin legāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /leˈɡa(ʁ)/ [leˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /leˈɡa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /leˈɡa(ʁ)/ [leˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /leˈɡa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /lɨˈɡaɾ/ [lɨˈɣaɾ]

  • Hyphenation: le‧gar

Verb

legar (first-person singular present lego, first-person singular preterite leguei, past participle legado)

  1. (transitive) to bequeath, leave, will (make a bequest)
  2. (transitive) to legate
  3. inflection of legar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Further reading


Romanian

Etymology

Unknown.

Noun

legar n (plural legare)

  1. ruler (instrument)

Declension

References

  • legar in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /leˈɡaɾ/ [leˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: le‧gar

Etymology 1

Borrowed from Latin lēgāre, present active infinitive of lēgō.

Verb

legar (first-person singular present lego, first-person singular preterite legué, past participle legado)

  1. (transitive) to hand down

Etymology 2

From Old Spanish legar, inherited from Latin ligāre, present active infinitive of ligō. Compare the doublets ligar and liar.

Verb

legar (first-person singular present lego, first-person singular preterite legué, past participle legado)

  1. (transitive, rare) to join, bring together, unite[1]
    Synonyms: juntar, congregar, reunir
  2. (transitive, rare, regional) to tie or bind (especially in the context of tying sheep for shearing[2])
    Synonym: atar

Conjugation

References

  1. N4NTDsX”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  2. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.