escaldar

Catalan

Etymology

From Late Latin excaldāre, from Latin cal(i)dus (hot).

Pronunciation

Verb

escaldar (first-person singular present escaldo, past participle escaldat)

  1. (transitive) to scald, to blanch
  2. (transitive) to chafe
  3. (transitive, figurative) to give an unpleasant surprise
  4. (takes a reflexive pronoun) to suffer windburn

Conjugation

Derived terms

Further reading


Galician

Etymology

From Late Latin excaldāre, from Latin cal(i)dus (hot).

Pronunciation

  • IPA(key): /eskalˈðaɾ/

Verb

escaldar (first-person singular present ecaldo, first-person singular preterite ecaldei, past participle ecaldado)

  1. (transitive) to scald (to burn with hot water)
  2. to add hot water to a dough

Conjugation

Derived terms

References


Portuguese

Etymology

From Late Latin excaldāre, from Latin cal(i)dus (hot).

Verb

escaldar (first-person singular present escaldo, first-person singular preterite escaldei, past participle escaldado)

  1. to scald

Conjugation

Derived terms


Spanish

Etymology

From Late Latin excaldāre, from Latin cal(i)dus (hot).

Pronunciation

  • IPA(key): /eskalˈdaɾ/ [es.kal̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧cal‧dar

Verb

escaldar (first-person singular present escaldo, first-person singular preterite escaldé, past participle escaldado)

  1. (transitive) to scald
  2. (reflexive) to get sore, to chafe, to excoriate
    Synonyms: escocer, cocer

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.