aventar

Galician

Etymology 1

From a- + venta (nostril) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): [aβenˈtaɾ]

Verb

aventar (first-person singular present avento, first-person singular preterite aventei, past participle aventado)

  1. (transitive) to grap (a cow or another animal) by the nostrils
  2. (transitive) to sniff
Conjugation

Etymology 2

From a- + vento (wind) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): [aβenˈtaɾ]

Verb

aventar (first-person singular present avento, first-person singular preterite aventei, past participle aventado)

  1. (transitive) to aerate, ventilate
Conjugation

References


Portuguese

Etymology

From a- + vento (wind) + -ar.

Verb

aventar (first-person singular present avento, first-person singular preterite aventei, past participle aventado)

  1. to aerate, ventilate
  2. to suggest

Conjugation


Spanish

Etymology

From a- + viento (wind) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /abenˈtaɾ/ [a.β̞ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ven‧tar

Verb

aventar (first-person singular present aviento, first-person singular preterite aventé, past participle aventado)

  1. to fan, blow, willow
  2. to throw, chuck
  3. to blow away
  4. (takes a reflexive pronoun) to escape, to get out
    • 2017 January 1, “6 cosas que deben hacer antes de tomar terapia en pareja”, in Frontera.info:
      Las relaciones románticas son como aventarse de un paracaídas; tienes que echarle ganas y prepararte para el momento.
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.