See also:
U+5FD7, 志
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FD7

[U+5FD6]
CJK Unified Ideographs
[U+5FD8]

志 U+2F89E, 志
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F89E
忍
[U+2F89D]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 忹
[U+2F89F]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 61, +3, 7 strokes, cangjie input 土心 (GP), four-corner 40331, composition)

References


Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *tjɯs) : phonetic (OC *tjɯ) + semantic .

Note that the top has been simplified and is now graphically .

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms
 
𢖽
𢗍
partial
partial
partial
𢖽
𢗍
partial
partial
partial
partial

From (OC *tjɯ, “to go; to proceed”) + endopassive suffix *-s, literally “what is being proceeded to” (Schuessler, 2007).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (19)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕɨH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕieH/
Edwin
Pulleyblank
/cɨH/
Li
Rong
/t͡ɕiəH/
Wang
Li
/t͡ɕĭəH/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕiH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhì
Expected
Cantonese
Reflex
zi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhì
Middle
Chinese
‹ tsyiH ›
Old
Chinese
/*tə-s/
English goal, intention, aspiration

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17190
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjɯs/
Notes

Definitions

  1. will; determination; aspiration; ambition
  2. Alternative form of (“annals; records”).
  3. a surname

Compounds

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“records, annals; to memorize; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Japanese

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. purpose, will, determination, aspiration, ambition

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
こころざし
Grade: 5
kun’yomi

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 志す (kokorozasu, to intend to do something, to aspire to do something).

Pronunciation

Noun

(こころざし) (kokorozashi) 

  1. intention, aspiration, aim, ambition, will
Usage notes

This is one of only three everyday kanji with a five-mora reading, and one of only two nouns. The only other kanji with five-mora readings are , in the verb (うけたまわ) (uketamawaru), and (みことのり) (mikotonori). No kanji in common use has a six- or more mora reading.

The unusually long reading is due to two factors: (こころざし) (kokorozashi) is a nominalization of the verb (こころざ) (kokorozasu), which has a long reading (four morae, kokoroza-su), which itself is a noun-verb compound, (こころ)() (kokorozasu). The nominalization absorbs the okurigana, hence increasing the reading by one mora, yielding 4+1=5, or more finely 3+(1+1)=5 (compare common (はなし) (hanashi) 2+1=3, from (はな) (hanasu)).

Etymology 2

Various name readings.

Proper noun

(ゆき) (Yuki) 

  1. a female given name

(ここ) (Koko) 

  1. a female given name

(こころ) (Kokoro) 

  1. a female given name

(のぞみ) (Nozomi) 

  1. a female given name

(しい) (Shii) 

  1. a female given name

(のぞむ) (Nozomu) 

  1. a male given name

() (Shi) 

  1. a surname

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun (tteut ji))

  1. Hanja form? of (intention, will).

Compounds


Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chí, cao

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.