tristeza
See also: tristêza
English
Etymology
Borrowed from Portuguese tristeza (“sadness”), referring to the devastation it caused in South America in the 1930s.
Galician
Etymology
From Old Portuguese tristeza, from Latin trīstitia (“sadness”).
Portuguese
Alternative forms
- tristêza (superseded)
Etymology
From Old Portuguese tristeza, from Latin trīstitia (“sadness”), from trīstis (“sad”), from Proto-Indo-European *tréystis (“in a bad mood”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾisˈte.zɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾiʃˈte.zɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾisˈte.za/
- (Portugal) IPA(key): /tɾiʃˈte.zɐ/
- Hyphenation: tris‧te‧za
Noun
tristeza f (plural tristezas)
- (uncountable) sadness (state or emotion of being sad)
- Antonyms: alegria, contentamento, felicidade, júbilo, prazer, regozijo, satisfação
- 1958, “A Felicidade”, performed by Antônio Carlos Jobim:
- Tristeza não tem fim / Felicidade, sim
- (please add an English translation of this quote)
- Synonyms: abatimento, depressão, desânimo, melancolia
- sadness (event causing sadness)
- Synonyms: aborrecimento, desgosto, entristecimento, mágoa
- tristeza (plant disease)
Related terms
- entristecedor
- entristecente
- entristecer
- entristecidamente
- entristecido
- entristecimento
- triste
- tristonho
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /tɾisˈteθa/ [t̪ɾisˈt̪e.θa]
- IPA(key): (Latin America) /tɾisˈtesa/ [t̪ɾisˈt̪e.sa]
- (Spain) Rhymes: -eθa
- (Latin America) Rhymes: -esa
- Syllabification: tris‧te‧za
Noun
tristeza f (plural tristezas)
- sadness, gloom, sorrow, gloominess, unhappiness, misery
- tristeza (plant disease)
Related terms
- triste (adjective)
Further reading
- “tristeza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.