trace

See also: Trace, tracé, traçe, tracę, trące, and trącę

English

Pronunciation

  • IPA(key): /tɹeɪs/, [tʃɹeɪs]
  • (file)
  • Rhymes: -eɪs

Etymology 1

From Middle English trace, traas, from Old French trace (an outline, track, trace), from the verb (see below).

Noun

trace (plural traces)

  1. An act of tracing.
    Your cell phone company can put a trace on your line.
  2. An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package.
  3. A mark left as a sign of passage of a person or animal.
    Synonyms: track, trail
  4. A residue of some substance or material.
    There are traces of chocolate around your lips.
  5. A very small amount.
    Synonyms: see Thesaurus:modicum
    • 1963, Margery Allingham, chapter 7, in The China Governess:
      The highway to the East Coast which ran through the borough of Ebbfield had always been a main road and even now, despite the vast garages, the pylons and the gaily painted factory glasshouses which had sprung up beside it, there still remained an occasional trace of past cultures.
    All of our chocolates may contain traces of nuts.
  6. (electronics) A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board.
  7. An informal road or prominent path in an arid area.
  8. One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug.
  9. (engineering) A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider.
  10. (fortification) The ground plan of a work or works.
  11. (geometry) The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane.
  12. (mathematics) The sum of the diagonal elements of a square matrix.
  13. (grammar) An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive.
    • 1999, Georges Rebuschi, ‎Laurice Tuller, The Grammar of Focus (page 290)
      [S]upposing the NP has raised in (18), the potential bindees are the clitic and the trace of the focalized NP, neither of which qualifies as a syntactic variable.
Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

From Middle English tracen, from Old French tracer, trasser (to delineate, score, trace", also, "to follow, pursue), probably a conflation of Vulgar Latin *tractiō (to delineate, score, trace), from Latin trahere (to draw); and Old French traquer (to chase, hunt, pursue), from trac (a track, trace), from Middle Dutch treck, treke (a drawing, draft, delineation, feature, expedition). More at track.

Verb

trace (third-person singular simple present traces, present participle tracing, simple past and past participle traced)

  1. (transitive) To follow the trail of.
  2. To follow the history of.
    • 1684-1690, Thomas Burnet, Sacred Theory of the Earth
      You may trace the deluge quite round the globe.
    • 2011 July 19, Ella Davies, “Sticks insects survive one million years without sex”, in BBC:
      They traced the ancient lineages of two species to reveal the insects' lengthy history of asexual reproduction.
  3. (transitive) To draw or sketch lightly or with care.
    He carefully traced the outlines of the old building before him.
  4. (transitive) To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines.
  5. (transitive, obsolete) To copy; to imitate.
    • 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
      That servile path thou nobly dost decline, / Of tracing word by word, and line by line.
  6. (intransitive, obsolete) To walk; to go; to travel.
  7. (transitive, obsolete) To walk over; to pass through; to traverse.
  8. (computing, transitive) To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step.
Translations

Anagrams


French

Etymology

From the verb tracer.

Pronunciation

  • IPA(key): /tʁas/
  • (file)
  • Rhymes: -as

Noun

trace f (plural traces)

  1. trace
  2. track
  3. (mathematics) trace

Derived terms

Verb

trace

  1. inflection of tracer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

Anagrams


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtra.t͡ʃe/
  • Rhymes: -atʃe
  • Hyphenation: trà‧ce

Etymology 1

From Latin thrācem, from Ancient Greek Θρᾷξ (Thrâix).

Adjective

trace (plural traci)

  1. (literary) Thracian (of, from or relating to Thrace)

Noun

trace m or f by sense (plural traci)

  1. (historical) Thracian (native or inhabitant of Thrace)
    Synonym: tracio

Noun

trace m (uncountable)

  1. the Thracian language

Etymology 2

From Latin thraecem, from Ancient Greek Θρᾷξ (Thrâix).

Noun

trace m (plural traci)

  1. (historical, Ancient Rome) a gladiator bearing Thracian equipment

Anagrams


Middle English

Etymology 1

From Old French trace, from tracer, tracier.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtraːs(ə)/

Noun

trace (plural traces) (mostly Late ME)

  1. A trail, track or road; a pathway or route:
    1. An track that isn't demarcated; an informal pathway.
    2. A trace; a trail of evidence left of something's presence.
  2. One's lifepath or decisions; one's chosen actions.
  3. Stepping or movement of feet, especially during dancing.
  4. (rare, heraldry) A straight mark.
Derived terms
Descendants
  • English: trace
  • Scots: trace
  • Yola: threesh, treesh
References

Verb

trace

  1. Alternative form of tracen

Old French

Etymology

From the verb tracier, tracer.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtra.t͡sə/

Noun

trace f (oblique plural traces, nominative singular trace, nominative plural traces)

  1. trace (markings showing where one has been)

Descendants


Portuguese

Verb

trace

  1. inflection of traçar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

Verb

trace

  1. inflection of trazar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.