roncar

See also: ronçar

Catalan

Etymology

From Old Catalan roncar, from Latin rhonchāre, a verb based on rhonchus, borrowed from Ancient Greek ῥόγχος (rhónkhos, snoring).

Pronunciation

Verb

roncar (first-person singular present ronco, past participle roncat)

  1. to snore
  2. to purr

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese, from Latin rhonchāre, from rhonchus, from Ancient Greek ῥόγχος (rhónkhos, snoring).

Verb

roncar (first-person singular present ronco, first-person singular preterite ronquei, past participle roncado)

  1. to snore
  2. to roar
    Synonym: bruar
  3. to grunt
    Synonyms: gruñir, roñar
  4. first/third-person singular future subjunctive of roncar
  5. first/third-person singular personal infinitive of roncar

Conjugation

  • Note: ronc- are changed to ronqu- before front vowels (e).

Derived terms

References

  • rronco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rronco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • roncar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • roncar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • roncar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan

Pronunciation

  • (file)

Verb

roncar (Languedoc, Limousin)

  1. to snore
    Synonym: ronflar

Further reading

  • Yves Lavalade, Dictionnaire d'usage occitan/français - Limousin, Marche, Périgord, Institut d'Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, →ISBN; page 500
  • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 572.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese roncar, from Latin rhonchāre, from rhonchus, from Ancient Greek ῥόγχος (rhónkhos, snoring), of imitative origin.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁõˈka(ʁ)/ [hõˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁõˈka(ɾ)/ [hõˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁõˈka(ʁ)/ [χõˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁõˈka(ɻ)/ [hõˈka(ɻ)]

  • Hyphenation: ron‧car

Verb

roncar (first-person singular present ronco, first-person singular preterite ronquei, past participle roncado)

  1. to snore (to breathe during sleep with harsh noises)
    Synonym: ressonar
  2. to make harsh noises (such as the sound of a car’s engine)
  3. to rumble (to make a low pitched noise)

Conjugation


Spanish

Etymology

From Old Spanish roncar, inherited from Latin rhonchāre, a verb based on rhonchus, borrowed from Ancient Greek ῥόγχος (rhónkhos, snoring).

Pronunciation

  • IPA(key): /ronˈkaɾ/ [rõŋˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ron‧car

Verb

roncar (first-person singular present ronco, first-person singular preterite ronqué, past participle roncado)

  1. to snore

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.