ratificar

Catalan

Etymology

From Medieval Latin ratificare, from Latin ratus (established, authoritative; fixed, certain).

Pronunciation

Verb

ratificar (first-person singular present ratifico, past participle ratificat)

  1. to ratify

Conjugation

Further reading


Portuguese

Etymology

Borrowed from Medieval Latin ratificāre, from Latin ratus (established, authoritative; fixed, certain).

Verb

ratificar (first-person singular present ratifico, first-person singular preterite ratifiquei, past participle ratificado)

  1. to ratify

Usage notes

Not to be confused with retificar.

Conjugation

Further reading

  • ratificar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Medieval Latin ratificāre, from Latin ratus (established, authoritative; fixed, certain).

Pronunciation

  • IPA(key): /ratifiˈkaɾ/ [ra.t̪i.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ra‧ti‧fi‧car

Verb

ratificar (first-person singular present ratifico, first-person singular preterite ratifiqué, past participle ratificado)

  1. to ratify

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.