merrem

Albanian

Etymology

marr (take(n)) + -em (-I am).

Pronounciation

  • IPA(key): /merɛm/

Verb

mérrem (first-person singular past tense u móra, participle márrë)

  1. (passive, reflexive) I (am) do(ing) (a job, sports, trade); I work (with)
    Synonyms: bëj, kryej, punoj
  2. (passive, reflexive, 3rd pers.) (it/they) deal(s) (with something/someone)
    Synonyms: trajton, flet
  3. (passive, reflexive, 3rd pers.) (it/they) talk(s), speak(s) (about a topic)
  4. (passive) I deal with; I handle, trade
    Synonyms: tregtoj, sillem
    See also: marrëveshje (deal, agreement)
  5. (passive, reflexive, colloquial) I am engaged, married; I am taken (by)
    Synonyms: martohem, fejohem
  6. (passive) I quarrel, waste time (with someone/something)
    Synonyms: grindem, humbas
  7. (passive, reflexive, 3rd pers.) (it/they) go(es) away, lose(s), disappear(s)
    Synonyms: ik, largohet, humb, humbet, zhduket

Conjugation

[1]

  • marr (active)
    • marrash m
  • marre f
  • marrë (participle)
  • marrë n, marrët n
    • marrës m, marrëse f
    • marrësi f
    • marrëzi f
  • marri f
    • marrim m
    • marrje f
    • marroj
    • marrohem
    • marros
    • marrosem
    • marrosje f
    • marrosur
    • marroq m
    • marrshëm m, marrshme f
    • marruar
  • tmerr m
    • tmerri f
    • tmerrim m
    • tmerroj
    • tmerrohem
    • tmerruar
    • tmerrues m, tmerruese f
    • tmerrshëm tmerrshme f

Further reading

  • passive verb mérrem/merrem (engl. I am taken; I (am) do(ing); I deal/speak, etc.) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

References

  1. Conjugation of ¹passive verb ¹mérrem/merrem (engl. I am taken; I (am) do(ing); I deal/speak, etc.) >click "joveprore" for passive forms • ²active verb ²marr (engl. I take, possess, receive, grad, hold, etc.) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.