mapa

See also: mapă, mapą, and мара

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

mapa m (plural mapas)

  1. map

References


Asturian

Etymology

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Noun

mapa m (plural mapes)

  1. map

Basque

Etymology

Borrowed from Latin mappa, see map for more.

Pronunciation

  • IPA(key): /mapa/, [ma.pa]

Noun

mapa

  1. map

Declension

Declension of mapa (inanimate, ending in -a)
indefinite singular plural
absolutive mapa mapa mapak
ergative mapak mapak mapek
dative mapari mapari mapei
genitive maparen maparen mapen
comitative maparekin maparekin mapekin
causative maparengatik maparengatik mapengatik
benefactive maparentzat maparentzat mapentzat
instrumental mapaz mapaz mapez
inessive mapatan mapan mapetan
locative mapatako mapako mapetako
allative mapatara mapara mapetara
terminative mapataraino maparaino mapetaraino
directive mapatarantz maparantz mapetarantz
destinative mapatarako maparako mapetarako
ablative mapatatik mapatik mapetatik
partitive maparik
prolative mapatzat

Further reading

  • "mapa" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • mapa” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈma.pə/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈma.pa/
  • (file)

Noun

mapa m (plural mapes)

  1. map (sheet with geographical information on it)

Usage notes

  • Originally this noun was a feminine noun, but in Modern Catalan it is now masculine, though it still forms its plural as if it were feminine.

Further reading

  • “mapa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: ma‧pa

Noun

mapa

  1. a map; a visual representation of an area, whether real or imaginary

Chavacano

Etymology

From Spanish mapa.

Noun

mapa

  1. map

Czech

Etymology

Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmapa]
  • (file)

Noun

mapa f

  1. map (visual representation of an area)

Declension

Further reading

  • mapa in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • mapa in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • mapa in Internetová jazyková příručka

Galician

Etymology

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Noun

mapa m (plural mapas)

  1. map
    Synonym: carta

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmˠapˠə/

Etymology 1

Borrowed from English map.

Noun

mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

  1. map
    Synonym: léarscáil
Declension
Derived terms
  • dearadh mapa m (map design)
  • fótamapa m (photomap)
  • léamh mapaí m (map reading)
  • mapa aimsire m (weather map)
  • mapa bóithre m (road map)
  • mapa comh-airde m, mapa comhrianach m (contour map)
  • mapa dáileacháin m (distribution map)
  • mapa eangaí m (grid map)
  • mapáil (map, transitive verb)
  • mapáil f (mapping)
  • mapa na ndeachúna m (tithe map)
  • mapa rilífe m (relief map)
  • mapathagairt f (map reference)
  • mapa turasóireachta (tourist map)
  • sracmhapa m (sketch map)
  • teilgean mapa m (map projection)

Etymology 2

Borrowed from English mop.

Noun

mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

  1. mop
    Synonym: strailleán
Declension
Derived terms
  • mapa grábhála m (mop for tarring currach)
  • mapáil (mop, transitive verb)
  • mapa tarra m (tar brush)

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mapa mhapa not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977), mapa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Dinneen, Patrick S. (1927), mapa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
  • Entries containing “mapa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “mapa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Lower Sorbian

Etymology

Borrowed from German Mappe, from Latin mappa (napkin).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmapa/

Noun

mapa f (diminutive mapka)

  1. portfolio, folder

Declension

Derived terms

  • mapawka

Further reading

  • Starosta, Manfred (1999), mapa”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Maranao

Noun

mapa

  1. map

Nanai

Noun

mapa (transliteration needed)

  1. bear
  2. old man

References

  • J.A. de la Fuente, Venjukov’s 1862/1868 Nanai Materials, 2011.

Polish

Etymology

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.pa/
  • (file)
  • Rhymes: -apa
  • Syllabification: ma‧pa

Noun

mapa f

  1. map (sheet with geographical information on it)

Declension

Derived terms

noun
adjective
noun

Descendants

  • Belarusian: ма́па (mápa)
  • Ukrainian: ма́па (mápa)
  • Yiddish: מאַפּע (mape)

Further reading

  • mapa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mapa in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin mappa (napkin), from Punic [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.pɐ/

  • Rhymes: -apɐ
  • Hyphenation: ma‧pa

Noun

mapa m or (obsolete) f (plural mapas)

  1. map
    1. visual representation of an area
      Synonym: carta (dated)
  2. (video games, board games) an environment where a game is played

Derived terms

  • mapa-múndi
  • riscar do mapa
  • sumir do mapa
  • varrer do mapa

Scottish Gaelic

Alternative forms

Etymology

Borrowed from English map.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmahpə/

Noun

mapa m (genitive singular mapa, plural mapaichean)

  1. map (visual representation of an area)

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
mapamhapa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /mâpa/
  • Hyphenation: ma‧pa

Noun

mȁpa f (Cyrillic spelling ма̏па)

  1. map (visual representation of an area, map, sheet with geographical information on it)
    Synonyms: kȃrta, zȅmljovīd
  2. (Croatia, computing) folder
    Synonyms: folder, fascikla

Declension

Further reading

  • mapa” in Hrvatski jezični portal

Slovak

Etymology

Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmapa]

Noun

mapa f (genitive singular mapy, nominative plural mapy, genitive plural máp, declension pattern of žena)

  1. map (visual representation of an area)

Declension

Derived terms

Further reading

  • mapa in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish

Etymology

From Latin mappa (napkin, starting signal in a race), see map for more.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmapa/ [ˈma.pa]
  • (file)
  • Rhymes: -apa
  • Syllabification: ma‧pa

Noun

mapa m (plural mapas)

  1. map (sheet with geographical information on it)

Derived terms

Further reading


Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish mapa (map), from Latin mappa.

Pronunciation

  • Hyphenation: ma‧pa
  • IPA(key): /ˈmapa/, [ˈma.pɐ]

Noun

mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ)

  1. map
    • 2005, Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa), Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 187:
      Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo.
      This is the map of the Philippines. It is made up of big and small islands.

References


Ulch

Noun

mapa

  1. old man

References

  • Sonya Oskolskaya, Natasha Stoynova, Some Changes in the Noun Paradigm of Ulcha Under the Language Shift, 2017.

Wauja

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.pa/

Noun

mapa

  1. honey
    Yamukunaun, aya autukene mapa!
    Children, let’s collect [wild] honey!

Derived terms

See also

  • ikityunu (bee)

References

  • "Yamukunaun aya" uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey" (Paistyawalu), in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989, transcript pp. 24-25.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.