lamentar

Catalan

Etymology

From Latin lamentāre.

Pronunciation

Verb

lamentar (first-person singular present lamento, past participle lamentat)

  1. to lament

Conjugation

Further reading


Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto lamenti, English lament, French lamenter, German lamentieren, Italian lamentare, Spanish lamentar.

Pronunciation

  • IPA(key): /lamenˈtar/

Verb

lamentar (present tense lamentas, past tense lamentis, future tense lamentos, imperative lamentez, conditional lamentus)

  1. (intransitive) to lament

Conjugation


Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin lāmentāre.

Verb

lamentar (first-person singular present lamento, first-person singular preterite lamentei, past participle lamentado)

  1. to lament
  2. to be sorry
  3. inflection of lamentar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:lamentar.


Spanish

Etymology

From Latin lamentāre. Cognate with English lament.

Pronunciation

  • IPA(key): /lamenˈtaɾ/ [la.mẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: la‧men‧tar

Verb

lamentar (first-person singular present lamento, first-person singular preterite lamenté, past participle lamentado)

  1. to lament, to regret
    Synonym: sentir
  2. to mourn (often followed by la muerte de or la pérdida de)

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.