hay
English

Pronunciation
- enPR: hā, IPA(key): /heɪ/
Audio (US) (file) - Homophone: hey
- Rhymes: -eɪ
Etymology 1
From Middle English hey, from Old English hīeġ, from Proto-West Germanic *hawi, from Proto-Germanic *hawją (compare West Frisian hea, Dutch hooi, German Heu, Norwegian høy), from *hawwaną (“to hew, cut down”). More at hew.
Noun
hay (countable and uncountable, plural hays)
- (uncountable) Grass cut and dried for use as animal fodder.
- 1605, M. N. [pseudonym; William Camden], Remaines of a Greater Worke, Concerning Britaine, […], London: […] G[eorge] E[ld] for Simon Waterson, OCLC 1064186951:
- Make hay while sunne shines.
- 1857, Charles Louis Flint, Grasses and Forage Plants: A Practical Treatise […]
- Hay may be dried too much as well as too little.
-
- (countable) Any mix of green leafy plants used for fodder.
- (slang) Cannabis; marijuana.
- 1947, William Burroughs, letter, 19 Feb 1947:
- I would like some of that hay. Enclose $20.
- 1947, William Burroughs, letter, 19 Feb 1947:
- A net set around the haunt of an animal, especially a rabbit.
Derived terms
Translations
|
Verb
hay (third-person singular simple present hays, present participle haying, simple past and past participle hayed)
Translations
|
Etymology 2
From Middle English haye, heye, a conflation of Old English heġe (“hedge, fence”) and Old English ġehæġ (“an enclosed piece of land”).
Noun
hay (plural hays)
- (obsolete) A hedge.
- (obsolete) A net placed around the lair or burrow of an animal.
- (obsolete) An enclosure, haw.
- (obsolete) A circular country dance.
- 1594 (first publication), Christopher Marlow[e], The Trovblesome Raigne and Lamentable Death of Edvvard the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, OCLC 837836359, (please specify the page):
- My men like Satyres grazing on the lawnes,
Shall with their Goate feete daunce an antick hay,
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene i]:
- I’ll make one in a dance, or so; or I will play
On the tabour to the Worthies, and let them dance the hay.
-
Etymology 3
From the sound it represents, by analogy with other letters such as kay and gay. The expected form in English if the h had survived in the Latin name of the letter "h", hā.
Related terms
- aitch, the Latin letter for this sound
Further reading
Hay (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Malagasy
Middle English
Middle French
Spanish
Etymology
From Old Spanish ha ý (“it has there”) (compare Catalan hi ha and French il y a), from ha, third-person singular present of aver (“to have”), + ý (locative pronoun, compare modern French y and Catalan hi), from Latin ibī (“there”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈai/ [ˈai̯]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -ai
- Syllabification: hay
- Homophone: ay
Verb
hay
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /haj/, [haɪ̯]
Interjection
hay
Derived terms
Derived terms
- hayan
- ihay
- maghay
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [haj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [haj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ha(ː)j˧˧]
Etymology 1
Cognate with Arem hɪː ("to understand").
Verb
hay • (𫨩)
- (archaic or literary) to know; to get to know; to learn
- 2018 January 22, Viễn Sự, Sơn Lâm, “Trẻ con lai ở miền Tây: Con không cha như nhà không nóc [The mixed children in Southwestern Vietnam: a fatherless child is like a roofless house]”, in Tuổi Trẻ Online:
- Hồi mẹ nó ẵm về nước, bà nội nó nói mua cho cái vé khứ hồi, tới hồi ra sân bay về lại Hàn Quốc thì mới hay cái vé đi có một chiều.
- When his mother carried him in her arms back to Vietnam, his paternal grandmother said they had bought a return ticket for her, but she realised it was only a one-way ticket when she was at the airport, trying to return to Korea.
- Hồi mẹ nó ẵm về nước, bà nội nó nói mua cho cái vé khứ hồi, tới hồi ra sân bay về lại Hàn Quốc thì mới hay cái vé đi có một chiều.
-
- (‘hay’ + verb) to have a habit of (doing something)
- Ai hay vẽ rồi sẽ vẽ hay.
- Who draws habitually will draw well.
- Con hay nói nhiều lắm.
- You, child, have a habit of talking too much / You, child, are talkative.
Usage notes
- The sense of “to know” is now mostly used in fixed expressions, such as đến đâu hay đến đó and cho hay (“to inform”), in the non-literary language.
Adjective
hay • (𫨩)
- good, as in useful, inventive, interesting or entertaining; compare tốt (good as in high-quality, skillful or ethical)
Adverb
hay • (𫨩)
Yola
Pronoun
hay
- Alternative form of hea (“he”)
- 1927, “LAMENT OF A WIDOW”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 6:
- "Hay was mee gude plowere,
- "He was my good plougher,
-
References
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 130