declarar

Catalan

Etymology

From Latin dēclārāre, present active infinitive of dēclārō, attested from the 14th century.[1]

Pronunciation

Verb

declarar (first-person singular present declaro, past participle declarat)

  1. to declare

Conjugation

References

  1. declarar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023

Further reading


Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin dēclārāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.klaˈɾa(ʁ)/ [de.klaˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.klaˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.klaˈɾa(ʁ)/ [de.klaˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.klaˈɾa(ɻ)/

  • Hyphenation: de‧cla‧rar

Verb

declarar (first-person singular present declaro, first-person singular preterite declarei, past participle declarado)

  1. to declare, to state

Conjugation

Further reading

  • declarar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Latin dēclārāre, present active infinitive of dēclārō. Cognate with English declare.

Pronunciation

  • IPA(key): /deklaˈɾaɾ/ [d̪e.klaˈɾaɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧cla‧rar

Verb

declarar (first-person singular present declaro, first-person singular preterite declaré, past participle declarado)

  1. to declare, to state
  2. (reflexive, transitive) to declare one's love for
  3. (reflexive) to plead (e.g., innocent, guilty, etc.)

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.