cas

See also: Appendix:Variations of "cas"

English

Pronunciation

  • IPA(key): /kæʒ/
  • Rhymes: -æʒ

Adjective

cas (comparative more cas, superlative most cas)

  1. Informal abbreviation for casual

Anagrams


Catalan

Etymology

Borrowed from Latin cāsus (case).

Pronunciation

Noun

cas m (plural casos)

  1. case (event, situation, or fact)

Derived terms

  • estar al cas
  • fer cas
  • per si de cas
  • per si un cas

Further reading


Drehu

Pronunciation

  • IPA(key): /kɑs/

Numeral

cas

  1. one

References


French

Etymology

From Old French cas, borrowed from Latin cāsus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ka/, /kɑ/
  • (file)
  • Rhymes:

Noun

cas m (plural cas)

  1. case, situation
    dans la très grande majorité des cas(please add an English translation of this usage example)
  2. (medicine) case
  3. (law) case
    cas cliniqueclinical case
  4. (grammar) case

Derived terms

Further reading

Anagrams


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese cas (13th century, Cantigas de Santa Maria), proclitic form of casa (house) in some adverbial phrases.

Pronunciation

IPA(key): /ˈkas/

Noun

cas f (plural cas)

  1. house; chez
    • 19th century, folk-song:
      Trigo limpo non o hai; se queres algún centeo, vai por el a cas meu pai
      There's no clean wheat; if you want some rye, go fetch it chez my father
    Na cas do ferreiro, coitelo de pau (proverb)At the smith's house, knife of wood

Usage notes

When preceding the preposition de this proclitic form, rather than casa, is frequently used.

Derived terms

  • Casdeguístola
  • Casdemendo
  • Cas de Pedro
  • Casmartiño

References

  • cas” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cas d” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian

Etymology

From Malay cas, from English charge (fast ground attack; electric charge). Cognate of Malay caj.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈt͡ʃas]
  • Hyphenation: cas

Noun

cas (first-person possessive casku, second-person possessive casmu, third-person possessive casnya)

  1. A type of hand game

Derived terms

  • mengecas
  • mengecaskan

Verb

cas

  1. (colloquial) to charge, to add energy to (a battery, or a device containing a battery).

Derived terms

  • casan
  • mengecas
  • mengecaskan
  • pengecas

Descendants

  • Tetum: cas

Further reading


Irish

FWOTD – 28 June 2018

Etymology

From Old Irish cass (curly, curly-haired), from Proto-Celtic *kassos (curly, twisted, woven).

Pronunciation

Adjective

cas (genitive singular masculine cais, genitive singular feminine caise, plural casa, comparative caise)

  1. twisted, winding; curly
  2. complicated, intricate
  3. twisty, devious

Declension

Verb

cas (present analytic casann, future analytic casfaidh, verbal noun casadh, past participle casta) (transitive, intransitive)

  1. twist
  2. turn
  3. wind
  4. (with ar, thar) twist, wind, wrap (something) around (something else)
  5. (voice, music, idiomatic) sing, play (a song, tune)
    Tá sé ag casadh amhráin.He’s singing a song.
  6. return
  7. (with le)
    1. reproach with
    2. attempt
  8. (with ar, do, le) meet with
    Casadh an fear orm.I met the man.
    Cathain a casfar ort í?When will you meet her?
  9. (with chuig, ag) happen to have

Conjugation

Synonyms

Derived terms

Noun

cas m (genitive singular casta, nominative plural castaí)

  1. Alternative form of casadh

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cas chas gcas
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977), cas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “cas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “cas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *časъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡sas/

Noun

cas m

  1. time (inevitable passing of events)

Declension

Derived terms

Further reading

  • Muka, Arnošt (1921, 1928), cas”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), cas”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Malay

Etymology

From English charge.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃas/
  • Rhymes: -t͡ʃas, -as

Noun

cas

  1. charge

Further reading


Middle English

Etymology

Borrowed from Old French cas, from Latin casus (fall).

Noun

cas (plural cass)

  1. case (event, happening)

Portuguese

Pronunciation

 

Contraction

cas f pl

  1. (colloquial) Contraction of com as (with the (feminine plural)): feminine plural of cos

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish cos, from Proto-Celtic *koxsā, from Proto-Indo-European *koḱs-eh.

Pronunciation

  • IPA(key): /kʰas/

Noun

cas f (genitive singular coise, plural casan)

  1. leg
  2. foot
  3. handle

Usage notes

  • The dative form is cois:
    Tha e ochd mìle air cois.It is eight miles on foot.

Derived terms

Adjective

cas (comparative caise)

  1. steep

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
caschas
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Spanish

Etymology

Named by indigenous peoples in Costa Rica (Chibchan).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkas/ [ˈkas]
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: cas

Noun

cas m (plural cases)

  1. the fruit of a very tart species of guava
    Synonyms: guayaba de cas, guayaba de Costa Rica, guayaba agria
  2. the tree that bears those fruits, Psidium friedrichsthalianum

References

  • Robertiello, Jack: Guava/Xalxocotl/Aracu/Guayaba, cited in Américas, Volumes 42-44 (1990), p. 58

Further reading


Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /kaːs/
  • Rhymes: -aːs

Etymology 1

From Middle Welsh and Old Welsh cas, from Proto-Brythonic *kas.

Adjective

cas (feminine singular cas, plural cas, equative cased, comparative casach, superlative casaf)

  1. hateful, nasty
    Mae’n gas gyda fi gwrw.I hate beer (literally, “Beer is hateful with me.”)
  2. unpleasant, difficult
  3. averse to
Derived terms

Noun

cas m (plural casau or casoedd)

  1. hatred, hatefulness

Etymology 2

From English case.

Noun

cas m (plural casiau)

  1. case, container
    Synonym: cynhwysydd
Derived terms

Etymology 3

Abbreviated form of castell (castle).

Noun

cas m (uncountable)

  1. Used in place names.
Derived terms

Etymology 4

Inflected form of cael (to have; to receive, to get).

Verb

cas

  1. third-person singular preterite of cael
Alternative forms

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
cas gas nghas chas
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.