arrebatar

Portuguese

Etymology

From a- + rebate + -ar.

Pronunciation

  • Hyphenation: ar‧re‧ba‧tar

Verb

arrebatar (first-person singular present arrebato, first-person singular preterite arrebatei, past participle arrebatado)

  1. to snatch, grab
    Synonym: arrancar
  2. to ravish (to delight to ecstasy)
    Synonyms: encantar, extasiar

Conjugation

Derived terms


Spanish

Etymology

From a- + rebatar, from rebato.

Pronunciation

  • IPA(key): /arebaˈtaɾ/ [a.re.β̞aˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧rre‧ba‧tar

Verb

arrebatar (first-person singular present arrebato, first-person singular preterite arrebaté, past participle arrebatado)

  1. (ditransitive) to snatch, wrest
    • 2017 July 1, “Obituario 2016”, in La Nacion:
      Bailaba como si su pequeño cuerpo pudiera soportarlo y, al fin, esa exigencia física jugó un papel en arrebatárnoslo: Prince Rogers Nelson falleció por una sobredosis de opiáceos analgésicos.
      (please add an English translation of this quote)
    Synonym: (obsolete) rebatar
  2. (transitive) to captivate (with beauty)
  3. (transitive) to take (a life)
  4. (reflexive) to get angry, to get carried away

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Italian: arrabattarsi

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.