aprontar

Galician

Etymology

Attested since the 19th century. From a- + pronto (ready) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): [apɾonˈtaɾ]

Verb

aprontar (first-person singular present apronto, first-person singular preterite aprontei, past participle aprontado)

  1. (of money) to hand over, deliver quickly
    • 1820, anonymous, Diálogo entre Dominjos è Farruco:
      pro dali à poucos dias dixônos, que aqueles eran poucos cartos, è que non chejaban, quelle aprontasemos mais
      but just a few days later he told us that this was little money, that it was not enough, that we must give more to him
    Synonym: entregar

Conjugation

References

  • aprontar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • aprontar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Ladino

Verb

aprontar (Latin spelling)

  1. to prepare

Portuguese

Etymology

From a- + pronto (ready) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.pɾõˈta(ʁ)/ [a.pɾõˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.pɾõˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.pɾõˈta(ʁ)/ [a.pɾõˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.pɾõˈta(ɻ)/

Verb

aprontar (first-person singular present apronto, first-person singular preterite aprontei, past participle aprontado)

  1. to prepare (make ready for a specific future purpose)
    Apronta o tabuleiro para podermos jogar.Prepare the board so we can play.
    Synonym: preparar
  2. (specifically) to prepare for a trip
    Apronte-se, vamos a Berlim.Prepare yourself, we’re going to Berlin.
    Aprontamos o navio para a expedição.We prepared to ship for the expedition.
  3. to prepare (make something for eating or drinking)
    Aprontei um jantar e um café.I prepared dinner and coffee.
    Synonyms: fazer, preparar
  4. to dress someone up (wear fancy dress)
    Ela aprontou seu filho para a festa dele.She dressed up her son for his party.
    Synonym: arrumar
  5. to finish doing something (especially writing a document, report, etc.)
    Finalmente aprontei o relatório.I finally finished the report.
    Synonyms: acabar, concluir, terminar
  6. (Brazil) to do something mischievous
    Pirralhos gostam de aprontar.Brats like to do mischievous things.
  7. (Brazil, in gerund) to be up to something
    Ele está aprontando.He is up to something.
  8. inflection of aprontar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation


Spanish

Etymology

From a- (ready) + pronto + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /apɾonˈtaɾ/ [a.pɾõn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pron‧tar

Verb

aprontar (first-person singular present apronto, first-person singular preterite apronté, past participle aprontado)

  1. to prepare quickly
  2. (reflexive) to quickly get ready

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.