apostatar

Catalan

Etymology

From Ecclesiastical Latin apostatāre, present active infinitive of apostatō (I forsake my religion, apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation

Verb

apostatar (first-person singular present apostato, past participle apostatat)

  1. to apostatize

Conjugation


Portuguese

Etymology

Borrowed from Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Verb

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostatei, past participle apostatado)

  1. to commit apostasy
  2. inflection of apostatar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation


Spanish

Etymology

From Ecclesiastical Latin apostatāre, present active infinitive of apostatō (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation

  • IPA(key): /apostaˈtaɾ/ [a.pos.t̪aˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pos‧ta‧tar

Verb

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostaté, past participle apostatado)

  1. to apostatize

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.