ansa

See also: ANSA, anså, and ansą

English

Etymology

Borrowed from Latin ānsa (a handle, haft).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈæn.sə/

Noun

ansa (plural ansae)

  1. (astronomy) The most protruding part of planetary rings as seen from a distance, perceived to project like handles on either side of the disc of the planet.
  2. (anatomy) A loop-shaped structure.
    Hyponyms: ansa cervicalis, ansa lenticularis

Derived terms

Translations

References

Anagrams


Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *ansa (compare Estonian aas), borrowed from Proto-Balto-Slavic *ans- (compare Old Prussian ansis (hook, latch), Latvian osa), from Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (compare Latin ānsa (handle)).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑns̠ɑ]
  • Rhymes: -ɑnsɑ
  • Syllabification(key): an‧sa

Noun

ansa

  1. trap
  2. booby trap

Declension

Inflection of ansa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative ansa ansat
genitive ansan ansojen
partitive ansaa ansoja
illative ansaan ansoihin
singular plural
nominative ansa ansat
accusative nom. ansa ansat
gen. ansan
genitive ansan ansojen
ansainrare
partitive ansaa ansoja
inessive ansassa ansoissa
elative ansasta ansoista
illative ansaan ansoihin
adessive ansalla ansoilla
ablative ansalta ansoilta
allative ansalle ansoille
essive ansana ansoina
translative ansaksi ansoiksi
instructive ansoin
abessive ansatta ansoitta
comitative ansoineen
Possessive forms of ansa (type kala)
possessor singular plural
1st person ansani ansamme
2nd person ansasi ansanne
3rd person ansansa

Hyponyms

Derived terms

Anagrams


French

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑ̃.sa/
  • (file)

Verb

ansa

  1. third-person singular past historic of anser

Anagrams


Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese asa. Cognate with Kabuverdianu aza.

Noun

ansa

  1. wing

Iban

Etymology

From Malay angsa.

Noun

ansa

  1. goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae)

Icelandic

Alternative forms

Etymology

From Old Norse anza.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈansa/
  • Rhymes: -ansa

Verb

ansa (weak verb, third-person singular past indicative ansaði, supine ansað)

  1. to answer, to reply
  2. to pay heed to

Conjugation

Synonyms

Derived terms


Irish

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

ansa

  1. dearest, most beloved

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

ansa

  1. (literary) difficult

Etymology 3

From Latin ansa (handle).

Noun

ansa m (genitive singular ansa, nominative plural ansaí)

  1. (astronomy) ansa
Declension

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
ansa n-ansa hansa t-ansa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977), ansa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “ansa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “ansa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈan.sa/
  • Rhymes: -ansa
  • Hyphenation: àn‧sa

Etymology 1

Probably from Proto-Germanic *ansijō (loop, handle) mixed with *asa, inherited from Latin ānsa (handle), perhaps also formally influenced by the Latin in the literary language. Cf. German Öse (eyelet), Romansch ansa, onsa (eyelet); contrast the inherited Sardinian asa (handle), Lombard asa (handle) and aseta (loop), Verona Venetian asa (soffit), Abruzzo Neapolitan asa (door hinge), Calabria Sicilian asa (handle), Portuguese asa (wing; handle), Galician asa (handle), Spanish asa (handle).

Noun

ansa f (plural anse)

  1. handle
    Synonyms: manico, maniglia, presa
  2. (rare) excuse, pretext
    Synonyms: appiglio, pretesto, scusa
  3. (geography) curve or bend (in a river)
    Synonyms: curva, meandro
  4. (geography) a small bight, bay, cove
    Synonym: insenatura
  5. loop, coil
  6. as name of various chirurgical or laboratory instruments

Verb

ansa

  1. inflection of ansare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • ansa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “ansa”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)

Anagrams


Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (handle)[1], from *h₂em- (to grasp). See also amplus and ampla (handle). Compare Lithuanian ąsa (jug handle), Proto-Germanic *ansijō (handle, loop, eyelet).

Pronunciation

Noun

ānsa f (genitive ānsae); first declension

  1. handle
  2. tiller (handle of the rudder)

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative ānsa ānsae
Genitive ānsae ānsārum
Dative ānsae ānsīs
Accusative ānsam ānsās
Ablative ānsā ānsīs
Vocative ānsa ānsae

Descendants

  • Direct reflexes:
    • Galician: asa
    • Portuguese: asa
      • Galician: aza
    • Spanish: asa
  • Derived forms:
  • Borrowings:

References

  1. Mallory, Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, p.255

Further reading

  • ansa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ansa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ansa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ansa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
    • to contain, afford matter for criticism: ansam habere reprehensionis
  • ansa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology

From Old Norse ansa, anza.

Verb

ansa (present tense ansar, past tense ansa, past participle ansa, passive infinitive ansast, present participle ansande, imperative ansa/ans)

  1. notice, pay attention to
    Eg ansa deg ikkje.
    I didn't notice you.

Synonyms

References


Polish

Etymology

Borrowed from French anse, from Latin ānsa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈan.sa/
  • (file)
  • Rhymes: -ansa
  • Syllabification: an‧sa

Noun

ansa f

  1. (literary) resentment, animosity, ill will [+ do (genitive) = to/for whom/what]
    Synonyms: niechęć, pretensja, uraza

Declension

Further reading

  • ansa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ansa in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin ānsa (handle). Doublet of asa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɐ̃.sɐ/

  • Hyphenation: an‧sa

Noun

ansa f (plural ansas)

  1. (anatomy) ansa (loop-shaped structure)

Swedish

Verb

ansa (present ansar, preterite ansade, supine ansat, imperative ansa)

  1. to trim, to prune
    ansa skägget
    trim one's beard

Conjugation

Anagrams


Tok Pisin

Etymology

From English answer.

Noun

ansa

  1. answer
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.